A Curious Magic | Удивительная магия

Перевод
R
Завершён
3493
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 23 199 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3493 Нравится Отзывы 1182 В сборник

Часть 7

Настройки
      Стайлз просыпается, чувствуя себя немного… не в себе. Его сердце бьется быстрее, и он нервничает. У него бывают такие дни как этот: когда его тревога выходит на передний план, и всплывает липкая паранойя. Он принимает аддерол и таблетки от тревожности, но все еще чувствует себя неустойчиво. Стилински все время кажется, что он замечает краем глаз какое-то движение, и еще, что он должен что-то сделать. Он знает что это беспокойство, он понимает, что это такое, но обладание магией и знание о сверхъестественном иногда подпитывают его паранойю, заставляя думать об огромном количестве разных вещей, которые могут вызвать у него это чувство. Неприятно.       Каллиста липнет к нему как приклеенная, ощущая его бурное эмоциональное состояние. Сегодня у нее голубые глаза, и она все время тычется головой в его руки, бок или ногу, когда ей кажется, что он слишком зацикливается. В середине дня она запрыгивает ему на плечо, обвивая хвостом шею. Каким-то образом ей удается кататься на его плечах, не падая, и он искренне не может сказать, магия это или просто кошачья ловкость.       В конце концов Стайлз решает, что он мог бы также использовать свою паранойю и направляется в мастерскую по амулетам на первом этаже. Эта комната всегда наполнена хаосом. Она пропитана запахами всех высушенных растений и ингредиентов, которые он хранит в банках на темных полках встроенных полок, занимающих целую стену мастерской; наполнена специфическим ароматом, который заставляет его подругу-банши, Лидию, чихать. В центре комнаты стоит большой стол, служащий рабочим местом, весь испещренный подпалинами, царапинами и отметинами от ножа.       Наполовину завершенный защитный амулет с сиреной, заказанный против особенно мстительных родственников (он ждет, когда ему принесут прядь волос), Стайлз отодвигает в сторону. У него на уме совсем другой проект.       Каллиста сидит в углу стола, наблюдая, как он собирает нужные ингредиенты. Он считает, что Питер не слишком хвастлив, когда речь заходит об украшениях, поэтому выбирает из своей коллекции небольшой изящный полый флакон в форме кристалла, но не чересчур щегольской, около трех сантиметров длиной. Он наполняет его отслеживающей смесью, специально созданную им в моменты, когда требовалось что-то более сильное, чем гадание. Колет палец и выдавливает несколько капель своей крови во флакон, шепча заклинание и в завершении добавляя в состав свою магию. Он запечатывает флакон и прикрепляет к нему тонкий кожаный шнурок (Стилински не может представить себе Питера в роли парня, носящего золотую цепь), наблюдая, как кристалл сияет, покачиваясь из стороны в сторону.       Его тревога не исчезла, но теперь он чувствует себя более спокойно, занявшись хоть каким-то делом, еще больше убеждаясь в том, что амулет будет держать Питера в безопасности. Когда Стайлз в таком состоянии ему нужно заниматься чем-то целенаправленным, это помогает ему сосредоточиться, поэтому он не останавливается на одном амулете. Он делает несколько новых для Лидии (она любит забавные варианты), талисман, который кто-то заказывал накануне, и несколько оберегов общей защиты, которые он всегда держит под рукой. Какое-то время он вел онлайн-магазин, и эти обереги были хитом продаж, но Стилински устал от уплаты обязательных сборов сайта и вернулся к обычной рутине, когда его работы советуют из уст в уста.       После нескольких часов работы Стайлз чувствует себя одеревеневшим, и его пальцы буквально выламывает. Он со стоном потягивается, и Каллиста даже вздрагивает на особенно громком хрусте его позвонков. Она следует за ним, когда он покидает мастерскую и выходит из дома через заднюю дверь. Теперь Стайлз чувствует себя лучше, увереннее. Он сидит на качелях на крыльце террасы, Каллиста запрыгивает к нему на колени. Он гладит ее по спине, слегка улыбаясь, пока она урчит. Он мгновение колеблется, но затем понимает что Питер всегда был тем, кто первым тянулся к нему, и в этот раз, почему бы ему не взять инициативу на себя.       Стараясь не сильно задумываться над этим, он пишет Питеру: “Занят?”       Ему не приходится долго ждать. Через пару минут, на его телефон приходит ответа Питера: “Ничем серьезным. А что?”       “У меня есть кое-что для тебя” пишет Стайлз.       На этот раз меньше чем через минуту он получает: “Приеду в течении часа?”       Стайлз улыбается. “Конечно”.       Он играет в “Змейку” на телефоне и качается с Каллистой на качелях, когда начинается дождь. У него есть несколько магических растений, которые нужно собирать только после дождя, так что это идеальный день для ингредиентов его зелий.       Стайлз лениво почесывает Каллисту за ушами, наблюдая за маленькой пикси играющей в пятнашки с вороной над кустами его роз, когда ощущает знакомый приятный трепет, едва Питер пересекает охранные чары.       - На заднем крыльце, - негромко произносит он, зная, что Хейл все равно его услышит.       Через пару минут Питер идет вдоль оранжереи. Пикси и ворона стараются держаться от него подальше. Питер рассматривает розовые кусты, и Стайлз уверен, что оборотень пытается понять, чем, черт возьми, они пахнут, прежде чем подняться по ступенькам крыльца, и сесть на качели рядом со Стайлзом. Он выглядит отлично в темных джинсах и облегающем свитере с v-образной горловиной. Стайлз чувствует себя оборванцем в своих поношенных джинсах и дырявой футболке Black Sabbath.       - Здравствуй, - приветствует Питер.       - Привет, - кивает Стайлз. - Я помешал чему-то важному?       - Вовсе нет. Талия собирается встретиться с другим Альфой на следующей неделе, так что не тревожься, если обнаружишь лишних оборотней.       - Приятно быть предупрежденным. Хотя, сюда редко заглядывают посетители, только если им что-то нужно.       - Мм, тоже верно. Для чего нужен тот мост? - внезапно спрашивает Питер, осматривая задний двор.       - Ты видишь его? - удивляется Стайлз.       - Да… - медленно отвечает Питер. - А не должен?       - Дело не в том, что ты не должен, а в том, что большинство людей его не видят, - произносит Стайлз, немного озадаченный.       Лидия может видеть мост, как и пара знакомых ведьм, гостившие однажды у него, но Дитон был на его территории, и друид так и не заметил мост. Талия также не видела его, когда приходила заключать неофициальное соглашение, и до сих пор Питер, пока что единственный оборотень, который смог увидеть маленький деревянный мостик, перекинутый через ручей, протекающий через стайлзовый двор.       - Никогда не переходи этот мост, - очень серьезно предупредил Стайлз.       Питер вскинул брови:       - Почему?       - Потому что фейри не особо радуются, когда люди приходят на их территорию, и поверь, ты не захочешь того, чтобы тебя выплюнули оттуда спустя триста лет. - Питер пристально смотрит на него. - Я серьезно.       - Я тебе верю, - отвечает Питер. - Просто обрабатываю информацию.       Стайлз слегка улыбается:       - Прости за серьезность.       - Не извиняйся за это. Как прошел твой день?       Стайлз пожимает плечами. Питер похоже не считает это ответом, потому что продолжает выжидающе смотреть на него.       - Мои мозги сегодня как желе, но я смог побыть немного продуктивным. - Стайлз встает и зовет Питера за собой: - Давай, я тебе покажу.       Питер следует за Стайлзом внутрь дома, и его глаза загораются, когда Стайлз приводит его в мастерскую амулетов. Питер крутит головой по сторонам, пытаясь охватить разом все что может. Стайлз наблюдает за ним, забавляясь, и в конце концов откашливается. Внимание Питера переключается на него, и кончики его ушей слегка розовеют, как будто он действительно покраснел от смущения за свой порыв.       - Здесь моя мастерская, в основном для амулетов, - поясняет Стайлз. Он берет один из защитных оберегов, над которыми работал ранее. - Это универсальные защитные обереги для обычных людей. На всякий случай держу их под рукой, - он указывает на другой талисман, в форме русалки с блестящим хвостом. - Это амулет для подруги. Специально созданный для нее, поэтому он будет действовать целенаправленно.       Стайлз берет подвеску, которую сделал для Питера, колеблясь секунду, прежде чем подойти ближе и передать ее мужчине. Питер осторожно берет подвеску, почтительно вертит ее в руках, и Стилински вздыхает с облегчением. Стайлз не ожидал другого, но он немного чувствителен к отношению к вещам, которые он создает для небезразличных ему людей. Питер пробегает большим пальцем по краю кристалла, изучая его, и его взгляд цепляется за вырезанные руны вокруг пробки.       - А этот для чего? - задает вопрос Питер.       - Этот что-то вроде защиты и самонаводящегося маяка в одном флаконе. В нем есть базовая защита от чар, но главная его цель - выслеживание, - рассказывает Стайлз, подходя ближе, пока он и Питер не оказываются всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Он дотрагивается до рун, его пальцы касаются пальцев Питера. - Если ты попадешь в беду, оцарапай себя когтями и капни кровью на него, и я найду тебя, где бы ты ни был. - Питер пристально смотрит на него, заставляя сглотнуть, прежде чем добавить: - Этот амулет для тебя.       Питер смотрит на Стайлза глубже, пристальнее и пронзительнее, чем когда-либо до этого. Моргнув, оборотень снова переводит взгляд на кристалл-амулет в своих руках. Затем осторожно кладет подвеску на рабочий стол Стайлза, и резко притягивает парня к себе за шлевки джинс. Стайлз начинает понимать что происходит прямо перед тем, как Питер жадно впивается в него голодным поцелуем, прямо посреди мастерской. Стайлз не колеблется ни секунды обнимая мужчину в ответ. Питер издает низкий рык, исходящий откуда-то глубоко из его груди, отчего Стайлза пробирает томная дрожь, заставляя вжаться в оборотня еще теснее. Когда они наконец размыкают губы, Стайлз тяжело загнанно дышит, прижимаясь лбом ко лбу Питера.       - Ты сделал его для меня, - полурычит Питер, проводя большими пальцами под подолом футболки Стайлза. - Ты защищаешь меня.       Это не вопрос, но Стайлз все равно отвечает:       - Да.       Руки Питера сжимают его талию.       - Я разорву на куски любого, кто попытается причинить тебе вред, - рычит Хейл, и конечно, возможно, это не самое романтичное заявление для большинства людей, но для таких существ как Питер и Стайлз это работает… и сердце Стайлза трепещет определенно не от страха.       Единственное, что удерживает Стилински от того, чтобы снова набросится с поцелуями на Питера, это предупреждение, что кто-то вошел на его территорию перед домом. Он вздыхает и неохотно ослабляет хватку вокруг Питера. Он узнает прохладное, жуткое ощущение магического присутствия Лидии где угодно.       - У тебя гость, - Питер, вероятно, тоже услышал ее.       - Да, - вздыхает Стайлз. Питер ухмыляется над раздраженными нотками в его голосе. - Это моя подруга Лидия. Я не ждал ее сегодня. Иногда она просто появляется без предупреждения.       - Мм, - тянет Питер, проводя пальцем по распухшей нижней губе Стайлза. - Она может узнать, чем ты занимался, дорогой.       Стайлз краснеет.       - Не самое худшее, за чем она меня поймала, - фыркнул он. На самом деле он не хочет чтобы Питер уходил, поэтому неуверенно спрашивает: - Ты не против знакомства с ней?       Ему кажется, что ему удалось удивить Питера.       - Конечно, - соглашается Питер с легкой улыбкой. Он нежно целует Стайлза как раз в тот момент, когда раздается звонок в дверь. Он отстраняется: - После тебя.       Все еще краснея и сразу же задаваясь вопросом, не будет ли Лидия угрожать жизни Питера, он выводит Питера из мастерской и ведет по коридору к входной двери. Он открывает ее и замечает:       - Ты на неделю раньше.       Глаза Лидии лишь слегка расширяются, когда она видит его распухшие от поцелуев губы, немного растрепанные волосы, и оборотня, стоящего очень близко позади него. Медленная улыбка расползается по ее губам.       - Мне пришлось прилететь пораньше, чтобы помочь маме перед операцией, и я решила сделать тебе сюрприз, - говорит она. - Хотя, похоже, у тебя есть дела поважнее, - она бросает на Питера очень красноречивый взгляд, прежде чем подмигнуть Стайлзу.       У ног Стайлза раздается мяуканье, и через секунду Каллиста уже прыгает прямо в объятия Лидии.       - С приездом, проходи, - Стайлз открывает дверь шире, чтобы девушка могла войти. Она одаривает Питера высокомерной улыбкой, проходя мимо него в гостиную, с мурчащей Каллистой на руках, и садится в свое любимое кресло у камина, где кошка счастливо сворачивается калачиком у нее на коленях. - Эм, чай? - предлагает Стайлз и тут же хочет забрать свои слова обратно, потому что оставлять Лидию и Питера одних, наверное не лучшая идея, если он не хочет, чтобы подруга запрессовала его оборотня.       Но, конечно же, она соглашается:       - Да, пожалуйста, - и Стайлзу ничего не остается, как развернуться и пойти на кухню.       Лидия очень придирчива к чаю который пьет, поэтому предпочитает нагревать воду в чайнике на плите, а не в микроволновке или магией. Стайлз утверждает, что она уехала в Европу и вернулась чайным снобом, но она говорит что магия оставляет после себя острое послевкусие, которое Стайлз, конечно же, и в помине не ощущал. И вот он, сидит, нетерпеливо ожидая когда нагреется вода.       Стилински не думает, что Лидия будет груба с Питером или типа того, она сама прошла через долгий стервозный путь в школьное время (так она описала это, Стайлз не берет на себя ответственность за терминологию), но она немного любопытна к его личной жизни и… ну… они с Питером еще ничего толком не обсуждали на тему отношений. Стайлз даже не знает, хочет ли Питер чего-нибудь, или это был разовый поцелуй. Сейчас он ни в чем не уверен.       Он покусывает губу, нервно отстукивая пальцами по столешнице, и только потом понимает что случайно вызвал маленьких светлячков, когда один из них почти залетает ему в нос.       К счастью вода вскоре закипает. Он наливает кипяток в любимую синюю чашку Лидии, бросает туда пакетик чая и почти бегом возвращается в гостиную. Он конечно не ожидает Армагеддона, но Лидия и Питер… вдруг ведут очень содержательный разговор? Питер сидит на стороне дивана рядом с креслом Лидии, и рассказывает о какой-то банши восемнадцатого века.       - В то время ее очень уважали, но после ее смерти недоброжелатели задались целью отомстить, поэтому сейчас так трудно отсеять мусор написанный после нее, - заканчивает Питер.       - Любопытно, - задумчиво произносит Лидия. - Значит, как Эшлинг из Корка?       - Да, - подтверждает Питер. - На ней больше клеветы, чем на Эшлинг, но очень схожие ситуации.       - Мне нужно узнать, есть ли у моего наставника какая-нибудь информация о ней, - кивает Лидия, а затем улыбается, когда Стайлз протягивает ей чай: - Спасибо, Стайлз.       - Не за что.       - Я уверен, что у меня есть книга или две, в которых говорится о ней, - говорит Питер. - Я посмотрю, и дам тебе знать через Стайлза.       - Было бы здорово, спасибо, - откликается Лидия. Она смотрит на Стайлза, который стоит на месте с немного растерянным видом. - Ты же знаешь, что можешь сесть, да?       - Да, я знаю, я просто… ожидал, хах, взрывов? - удивляется Стайлз.       Лидия закатывает глаза, а Питер, похоже, вот-вот засмеется.       - Мы взрослые люди, Стайлз, - хмыкает Лидия.       - Да, взрослые люди с очень взрывным характером!       - Ты сам копаешь себе яму, - усмехается Питер.       Стайлз со стоном падает на диван:       - О мой бог, ладно. Ну, Лидс, как прошел твой перелет?       - Неплохо, - отвечает Лидия. - Я заполнила журнал оценок и вылила кофе на своего соседа, который пытался уговорить меня вступить в клуб “Высокой мили”.*       - Звучит стандартно, - посмеивается Стайлз. - Кофе был горячим?       Лидия усмехается:       - Обжигающим.       Стайлз смеется еще громче, и поворачивается к Питеру:       - Лидия является профессором математики в Массачусетском технологическом институте, и в прошлом году получила медаль Филдса.       Брови Питера взлетают вверх, и он обращается к ней:       - Мои поздравления, это большое достижение, особенно если человек настолько молод.       Лидия улыбается, выглядя при этом довольной.       - Я только сегодня закончил амулеты для тебя, - говорит Стайлз.       - О, - Лидия выглядит удивленной, но удовлетворенной. - Чудесно. Вообще-то, у меня тоже есть кое-что для тебя. - Лидия придерживает Каллисту одной рукой, чтобы та не упала, наклоняется, открывает свою сумочку лежащую у ее ног. Она вытаскивает два больших пакета на молнии, полные земли. О, да! Магия Стайлза достаточно очевидно танцует на кончиках пальцев и скользит по пакетам, пока он забирает их, и он может чувствовать, как Питер следит за маленькими магическими искорками.       - Черт возьми, да, - расплывается Стайлз в сумасшедшей улыбке. Пакеты дополнительно заклеены скотчем, потому что Лидия не хочет рисковать своими дизайнерскими сумочками. Стилински чувствует, как его магия жаждет проникнуть внутрь пакетов и начать творить, но он откладывает это на потом. Питер смотрит на него с любопытством. - Это земля с кладбища, - поясняет для него Стайлз. - Идеально подходит… ну, для многого из того, что я делаю.       - Я немного связана с кладбищами, - делится Лидия. - Когда я встречаю захоронение с мощной энергией, я собираю для него немного земли, если могу. Эта земля из Парижа, я была там на конференции в начале этого года.       - Оооо, европейская грязюка, - благоговейно шепчет Стайлз.       - Европейская грязюка, - повторяет за ним Лидия, на мгновение прикрывая глаза. - Вот почему тебя ненавидят в Копенгагене.       - Они ненавидят меня там, потому что мой прадед, очевидно, обманул главу местного ковена, - парирует Стайлз. - Ноль процентов моей вины.       - В этот раз, - фыркает Лидия, делая глоток чая.       - Моя мистическая, жуткая репутация будет разрушена, если ты продолжишь приходить сюда только для того, чтобы прожарить меня, - бурчит Стайлз.       - Учитывая, что Питер только что засунул свой язык тебе в горло, я надеюсь, он знает о тебе больше, не обращая внимания ни на какую жуткость, - едко бросает Лидия. Стайлз горестно вздыхает, заставляя ее ухмыльнуться. - Стайлз, да ладно тебе. Ты не переставал подкалывать меня в течение нескольких месяцев после того, как видел нас с Мирандой.       - Это потому, что я застукал вас с Мирандой в моей комнате для гостей, с открытой дверью!       Лидия пожимает плечами:       - Ну, мы были очень заняты, чтобы помнить об этом.       - Ты травмировала моих призраков.       - Они должны научиться не подслушивать, Амелия, - произносит Лидия куда-то в потолок. Питер с интересом смотрит вверх, потому что в этот момент мигают огни и возникает странное ощущение давления, как при взлете в салоне самолета, и волну холода, прежде чем воздух возвращается в норму.       - Это Амелия, я полагаю? - спрашивает Питер.       - Да, она досталась мне вместе с домом, - Стайлз качает головой: - что означает, что у нее иногда есть, эм, громкие мнения о том, как он должен выглядеть, и она вроде как забыла, что такое человеческие нормы в отношении частной жизни.       - Означает ли это, что Кэтрин и Майкл не были в доме изначально? - интересуется Питер.       - Ага. Семья Амелии жила здесь, но Майкл был привязан к старинному зеркалу, которое я купил на распродаже, а Кэтрин я фактически забрал из дома и привез сюда. Она не готова двигаться дальше, но пугала семью, она здесь, пока не созреет для следующего шага.       - “Дом Стайлза для своенравных призраков”? - шутит Питер.       Стайлз прыскает от смеха.       - Это действительно хорошее название.       Питер качает головой, но его телефон раздается звонком прежде, чем он успевает продолжить. Он смотрит на дисплей.       - Что ж, у Талии снова неотложная “чрезвычайная” ситуация, - вздыхает оборотень.       - Нужна какая-нибудь помощь? - уточняет Стайлз, слегка нахмурившись.       - Нет, просто переговоры между стаями, - мягко поясняет Питер. - Но мне действительно нужно идти.       - Я провожу, - кивает Стайлз, поднимаясь, когда Питер протягивает руку Лидии.       - Я перешлю информацию, которую найду о Кристине Стайлзу, - обещает Питер. - Приятно было познакомиться.       - Взаимно, - отвечает Лидия, и Стайлз удивляется, что она действительно искренне так думает. Он вроде как предполагал, что их личности будут сталкиваться друг с другом лбами, но он приходит к выводу, что они больше заинтересованы в обмене информацией, чем в потехе своего эго.       Стилински провожает Питера из гостиной, и останавливается так, чтобы Лидия не видела их в холле. Питер подходит ближе, и его пальцы скользят от плеч Стайлза вниз, где он переплетает их пальцы рук вместе. Стайлз неопределенно мычит, поглаживая костяшки пальцев Питера.       - Прости, что прерываю, - бормочет Питер, прижимаясь лбом ко лбу Стайлза. - Моя сестра любит испортить момент.       - Честно говоря, это моя лучшая подруга прервала нас первая.       - Нам просто придется наверстать упущенное, - отзывается Питер, целуя Стайлза в губы. - Сходишь со мной куда-нибудь завтра? Около полудня?       - Мм, я могу сдвинуть некоторые вещи в своем расписании, - Стайлз проводит рукой вверх по торсу Питера, чтобы погладить амулет под свитером Питера.       - Хорошо. Тогда я за тобой заеду.       - Звучит неплохо, - кивает Стайлз, затем сильнее целует Питера, сокращая то небольшое пространство что было между ними. Питер со стоном отстраняется.       - Увидимся завтра, дорогой, - хрипловато произносит мужчина, отодвигаясь, будто ему физически сложно это сделать. Бросив последний обжигающий взгляд, он выходит через парадную дверь.       Стайлз издает хнычущий стон, делая несколько глубоких вдохов, чтобы взять себя в руки, прежде чем вернуться в гостиную. Лидия красноречиво ухмыляется, Каллиста смотрит крайне осуждающие.       - Ой, заткнитесь, - ворчит Стайлз, заставляя Лидию рассмеяться.       - Да ладно, ты ждешь, что я промолчу? - дразнит Лидия. - Он намного лучше, чем тот верпингвин.       - Он не был оборотнем-пингвином! - возмущается Стайлз. - Он был магическим оборотнем, это совершенно другое.       - Угу, - Лидия не выглядит убежденной, просто сверкает глазами.       - Как бы там ни было, - ворчливо перевод тему Стайлз: - Ты останешься здесь или в городе?       - В городе, - отвечает Лидия. - Ближе к матери.       - Как у нее дела?       - В основном нормально. Имплант не причиняет ей слишком большой боли, но он определенно протекает, поэтому его нужно поскорее вытащить, - говорит Лидия. - Она не может поднимать вещи тяжелее двух килограмм, так что я пробуду здесь, по крайней мере несколько недель.       - Дай мне знать если ей что-нибудь понадобится. У меня есть небольшой амулет, чтобы ускорить исцеление. Я знаю что она опасается всего сверхъестественного, но просто засунь его куда-нибудь в доме, и ей не обязательно о нем знать.       - Спасибо, - благодарит его Лидия. - Говорить с ней о сверхъестественном достаточно сложно.       Стайлз ясно помнит отношение Натали Мартин, когда Лидия рассказала ей что она банши, и подруга жила в одной из его свободных комнат в течение месяца, перед отъездом в колледж. Он очень хорошо запомнил как Натали кричала что он языческий сатанист, настраивающий Лидию против нее. С тех пор прошло десять лет, и отношение Натали к банши немного улучшилось, но она все еще побаивается магии. Ему, конечно, все равно.       - Итак, Питер, - лукаво тянет Лидия. - Когда это случилось?       - Примерно за тридцать секунд до того, как ты пришла, - произносит Стайлз с насмешливым взглядом.       Лидия почесывает Каллисту за ухом, заставляя ту урчать.       - Что ж, он умен, привлекателен и, кажется, очень заинтересован в тебе. Что ты собираешься делать с Талией?       Стайлз вздыхает, зарываясь рукой в волосы.       - Честно говоря, не знаю. Питер… очень странный оборотень. Он заботится о стае, но, кажется, раздражен Талией, и всей этой фигней с несгибаемой хваткой альфы. Так что он не особенно беспокоится о ее мнении насчет меня, но она может усложнить ему жизнь.       - Кажется, он не собирается сдаваться, - замечает Лидия.       - О, он, скорее будет делать все, что, как он знает, взбесит ее, просто чтобы позлить. Кроме прямого приказа ему, никогда не разговаривать со мной (а я сомневаюсь, что она так прикажет, только ради сохранения равновесия в местном сообществе), она мало что может сделать напрямую.       - Местные Ромео и Джульетта, - Лидия смеется, когда Стайлз корчит гримасу. - Нет? “Акулы” и “Ракеты”*?       - Мы с Хейлами не в соперничающих бандах, Лидия, - закатывает глаза Стайлз.       - Как посмотреть. Талия определенно выглядит как главарь сомнительной банды, - недовольно ворчит Лидия.       Стайлз слегка улыбается, польщенный тем, что подруга готова невзлюбить кого-то, с кем она едва знакома, просто потому что кто-то груб со Стилински.       - Если она реально превратится в одного из главарей, я обещаю, что ты в первых рядах отправишь ее душу на луну, - заверяет Стайлз.       - Спасибо, - чинно произносит Лидия. - Я знаю, что ты говоришь это только потому, что в первую очередь хочешь расквитаться с Дитоном, но я приму это.       Он не может поспорить с этим. Ему не терпелось отправить Дитона в забвение, но без доказанной уважительной причины на это, Совет Друидов устроит истерику, и пусть Стайлз не друид, те все еще дружат с важными лидерами ковенов, которые могут сделать его жизнь исключительно трудной.       Лидия проводит еще несколько часов у него в гостях и в восторге от амулетов, которые он создал для нее. Он чувствует себя гораздо уравновешенней после ее ухода, как будто она и Питер смыли с него его дерьмовое настроение. Так бывает не всегда. В такие дни как этот, если кто-то, даже кого он любит, посещает его слишком часто, он просто ведет себя как невыносимый засранец, но Стайлз приятно удивлен, что сегодня все по-другому.       В эту ночь он ложится спать с Каллистой, которая сворачивается калачиком рядом с ним счастливо урча за спиной, взволнованный завтрашним днем, но чувствуя особенный покой. За своим волнением, он не замечает странного звона на краю своего сознания, когда засыпает.
Примечания:
3493 Нравится Отзывы 1182 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором