Falling Stars

Перевод
NC-17
Завершён
60
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 6 162 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 1 Отзывы 27 В сборник

- Династия Чосон, 1688 г. -

Настройки
–Чхонджу Хан - сильный клан, Юнги. Если ты выйдешь замуж за госпожу Хан Чугён, то она родит потомство, точнее, дочь, и она станет королевой. Юнги думает, что его отец болен головой. Они хотят, чтобы он сделал ребенка, просто чтобы держать корону под властью. Юнги думал, что женитьбы леди Инхён и короля несколько лет назад было достаточно, но теперь, когда соуи произвела на свет сына, на карту поставлено положение королевы. Король Сукджонг хотел продвинуть сои до королевского благородного супруга, поскольку он хочет сделать своего старшего сына наследным принцем. Эти жаждущие власти люди, должно быть, теряли рассудок. –Оставьте ребенка мне. Мы позаботимся о ней и позаботимся о том, чтобы она могла родить наследного принца. Позже она станет дэби,–Его отец ухмыляется: –Кто знает, возможно, я не стану свидетелем этого, когда придет время, но я с гордостью скажу, что помог вырастить королеву. Он хотел внучку, чтобы она могла переспать с будущим королем и родить его первенца. Если они хотят, чтобы она носила титул дэби, это означает, что они планируют навредить будущему королю. Юнги приходит к выводу, что его отец сходит с ума. –А что, если будет сын? Его отец смеется: –Ты и леди Чугён можете иметь столько детей, сколько хотите, Юнги. Ваши дочери могут стать королевами, наложницами, женами знатных или королевских мужчин, в то время как ваши сыновья продолжают поддерживать статус янбан нашей семьи. Наши наследники не должны быть простолюдинами. Юнги хотел бы, чтобы он не унаследовал такой благородный статус, хотел бы, чтобы он не стал ученым и преуспел во многих аспектах, неосознанно получая власть и популярность самостоятельно. Он хочет, чтобы он был простым простолюдином, живущим мирной жизнью с Чимином у границ. Время от времени они приезжали в город за припасами. Юнги мог писать книги, пока Чимин рисовал. Эта ситуация может быть их реальностью, и она не соответствует их мечтам, но у Юнги есть план. Он и Чимин вместе покорят реальность. –Тогда я встречусь с леди Чугён. Я поеду завтра на восходе солнца с Хосоком и Чимином в качестве моих товарищей. Юнги замечает, как лицо его отца потускнело при упоминании Чимина. –Этот раб ... зачем ты его взял? Я люблю красивые вещи, и он великолепен, но теперь я влюблен в него. Он тоже меня любит, отец. –Мне нужен тестер еды.

***

Хан Чугён кричит о благородстве, и, кажется, она тоже унаследовала желания своих родителей. Они разговаривали наедине, и женщина без стыда выразила свое волнение по поводу их брака и их будущих детей. «Будущая королева-консорт», как она называет будущего ребенка. Она не так сильно сочувствует Юнги, как Чимин, но у него лицо, которое поворачивает голову, будь то мужчины или женщины, поэтому он знает, что леди Хан заинтересована. После бесчисленных воздушных смешков и смешивания с тенями, Юнги наконец затащил Чимина в его спальню. Они могли бы притвориться, что Чимин обслуживает Юнги в его комнате, но что в этом веселого? Чимин поворачивается, чтобы обнять Юнги за туловище, а тот кладет голову на руку Чимина. Чимин надувается: –Мне не нравится, как она смотрит на тебя, Юнги. Юнги целует в губы: –Я тоже. Я хочу позвать тебя туда, чтобы поцеловать тебя перед ней, Лепесток. Чимин переворачивается и оказывается на животе Юнги. Он ворчит от внезапного давления на его тело, а затем Чимин томно его целует. –Нравится? Юнги целует его еще голоднее: –Может, так? Их поцелуи становятся интенсивнее по прошествии нескольких минут, и Юнги не терпелось воплотить свой план в жизнь. Его друзья, Сокджин и Тэхён, и даже друг младшего мальчика, Хосок, протянули руки в поддержку. –Юнги, ты знаешь, почему лунные цветы напоминают мне тебя? Юнги вспоминает тот день, когда Чимин провел ночь с Хосоком. Младший принес две корзины мандаринов, которые, несомненно, были восхитительны, потому что ноги Юнги тащили его тело к дому Хосока. Это был один из тех дней, когда он видел Чимина самым счастливым. Саженцы лунных цветов были посажены вокруг двора Юнги и за пределами его спальни, чтобы они с Чимином могли наблюдать, как они цветут ночью. Они действительно красивые. –Надеюсь, это не из-за моей бледной кожи. Чимин хихикает, его красивый голос приятно звенит в ушах Юнги. –Ты мой лунный цветок, хён. Ты появился, когда я был в самом мрачном состоянии. И ты красивый. Просто когда Юнги подумал, что не может больше влюбиться в Чимина, он ошибался. Снова и снова Чимин будет делать вещи, которые потрясут его мир, заставляя его глубже проникать в свои чувства к младшему. –Я не перестану быть твоим лунным цветком, лепесток, –В темноте или нет Юнги всегда будет цвести для Чимина.
60 Нравится 1 Отзывы 27 В сборник