ID работы: 9926929

Драбблы к "Персефона Уизли"

Другие виды отношений
PG-13
Завершён
30
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится Отзывы 9 В сборник Скачать

Свадьба

Настройки текста
Примечания:
      2-3 августа 1994 года.       Как дядя и договаривался, свадьбу было решено провести на Лугнасад (п/а: 1–2 августа). Так что первого числа мы провели все необходимые действия в ритуальном зале, второго провели свадебный ритуал возле Алтаря, а третьего для страждущих возлияния.       Мне хотелось сделать так, чтобы наша свадьба запомнилась надолго. Поэтому я дня три ходила и размышляла, но так как идейки не хотели складываться в целостную картину, то подхватив Билла, я направилась к Наставнику и озадачила их своими мыслями. Итогом нашего совместного мозгового штурма стало решение, что я спою.                   *****       И вот, когда гости заморили червячка и немного заскучали, Билл подал мне знак, а свадебный ведущий встал и произнёс:       — Дамы и господа, сейчас нас ожидает небольшой сюрприз. Уважаемая Неди Перли исполнит песню «Io ti amero».       Прикрыв глаза и глубоко вздохнув, досчитала до десяти и вышла на импровизированную сцену. Опустив голову, пальцами стала показывать отсчет. Когда показала «пять», меня окружила проекция четырёх красивых мужчин. Когда музыка зазвучала, я подняла голову и вплела свой Голос в квартет мужских голосов.       …только бы моё послание дошло до нужного человека…

La notte scivola sul mondo            Ночь слегка коснётся мира Che si addormentera            Усыпив его. E la luna vestira d'argento            И луна оденет в серебро Il mare e le citta            Моря и города.

      …ночь, луна, шум прибоя…       …красиво, романтично и умиротворяюще…       …и у меня всё это есть…

E tu mi mancherai            И мне будет не хватать тебя Piu ancora            Ещё сильнее, Quanto non lo sai            А ты даже не узнаешь… Continuero a credere che            Но я продолжаю верить в то, Siamo un'anima, io e tе            Что мы с тобой — одна душа, ты и я.

      …Господь Милосердный, правильно ли я делаю?..       …не совершила ли я ошибки, связав себя Нерасторжимыми узами брака с Хьюго?..

E ti amero comunque, lo so            И я буду любить тебя, как бы то ни было, я знаю, Anche se non sei con me            Даже если ты не со мной, Io ti amero            Я буду любить тебя, Ti portero con me nel sole            Я приведу тебя в свои Nei sogni che faro            Солнечные сны.

      …как это точно сказано…       …хоть я и отдала свою руку Хьюго, но вот моё сердце…

Rubero i colori del mattino            Я украду краски рассвета E un cielo limpido            И чистое небо, Su cui dipingero il tuo visо            Где нарисую твоё E sorridero            Улыбающееся лицо.

      …но только вот твоё лицо омрачено досадой и немного печалью…       …так что сейчас не получится нарисовать твоё улыбающееся лицо…       …да и после — вряд ли…

Continuero a credere che            Я продолжаю верить в то, Siamo un'anima, io e te            Что мы с тобой — одна душа, ты и я. E ti amero comunque, lo so            И я буду любить тебя, как бы то ни было, я знаю, Anche se non sei con me            Даже если ты не со мной… Mi manchi piu che mai stasera            Мне так будет не хватать тебя сегодня вечером… Quanto non lo sai…            А ты даже не узнаешь…

      …как точны эти слова…       …с самого первой встречи… с самого первого нашего разговора…       …даже если мы не вместе, я всё равно буду тебя любить…

Continuero a credere che            Я продолжаю верить в то, Siamo un'anima, io e te            Что мы с тобой — одна душа, ты и я. E ti amero comunque, lo so            И я буду любить тебя, как бы то ни было, я знаю, Anche se non sei con me            Даже если ты не со мной… Io ti amero            Я буду любить тебя.

      …за столько лет учёбы мы стали единым целым, одной душой…       …мы можем понимать друг друга с полуслова, полувзгляда…       — Io ti amero, Hugo! — я за малым не назвала другое имя.       Отзвучали последние ноты песни, я спустилась с помоста и направилась к своему месту.       По пути я взглянула на Билла. Кажется, он что-то заподозрил.       Но только вряд ли я когда-нибудь произнесу это вслух…

…io ti amero, William…

Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.