***
— Когда человек находится на грани исчезновения с лица Земли, у него не остается ничего, кроме надежды. И это совсем не о смерти физической. Я говорю о случае, когда твоя душа погибает несколько раньше тела, и ты из ≪человека≫ деградируешь в ≪существо≫. Я думаю, процесс этого становления и есть отчаяние. И тогда проповедников отчаяния можно справедливо считать идиотами? Но, я не буду называть имен. В пример, одна девушка, подобной веры, далеко не глупая. Значит, она не была в состоянии истинного отчаяния? Когда она говорила об отчаянии, можно ли назвать её стремление исполнения поставленных задач надеждой? Ведь неважно к чему приведет надежда, надежда есть надежда, всегда. И стал ли крах для нее — удовольствием утонуть в отчаянии. — Не знаю. Это важно? — Это интересно. Понимала ли она, что этим отчаянием порождает волну громадной надежды на спасение? — Разумеется. Скорее всего, она планировала вдохнуть в людей надежду, чтобы позже её уничтожить. Чем большую надежду она создаст, тем сильнее люди отчаятся, если она перекроет к ней все пути, раскрыв правду. — Получается, чем больше отчаяние, тем больше надежда? — Получается, так. — Интересно. — Не вижу ничего интересного в том, что прямо пропорционально. Камукура хмыкнул. Спорное рассуждение. Потушил сигарету о железные перила, швырнул окурок и проследил за траекторией полета от крыши до асфальта. Фундаментом самоконтроля послужил табак. В целом, к монологам Нагито привык, и даже перестал находить их бессмысленными. Именно этот искренний бред помогает лучше понять его. На самом деле, во внутреннем мире Нагито куча подводных камней, несмотря на показную робость. В целом, временами кажется, что вся застенчивость Нагито — обыкновенная детская травма. Ну, по крайней мере, было бы логично. — Боже, я снова загрузил тебя, да? Я же говорил, что ты можешь прервать меня в любой момент, я все понимаю, правда. Изуру промолчал. У него часто пропадает интерес к диалогу из-за вопросов Нагито: постоянных, порой донельзя глупых, а самое худшее — бесконечных. В такие моменты приходится держать себя в руках, но лишь с той целью, чтобы правдой не оскорбить чувствительное эго Нагито. Это черевато. — Нет. — Нет? — Нагито натянуто улыбнулся. — Да… Хорошо. Тебя иногда… Трудно понимать. — Почему? — Ты немногословен. Да и мне кажется, ты меня совсем не слушаешь. — Нет. — Ммм. Ну, хорошо тогда… — Нагито отвернулся и принялся разглядывать городские пейзажи, дабы как-то отвлечь себя от предстоящей неловкой паузы. Изуру сосредоточил внимание на пролетающей рядом птице. Отчего-то ему представилась возможность летать самому. И ведь это вполне осуществимо, учитывая его абсолютность. Камукура вообразил конструкцию подобного аппарата, и тут же взялся разрабатывать план действий, вычислять расходы на материалы, прогнозировать ориентировочные сроки исполнения идеи. На самом деле, с виду он просто залип в одну точку. Нагито, наблюдая за ним, вначале разряжающе улыбнулся, однако эта улыбка сошла на нет, когда в своих мыслях он пришел к очередному досадному выводу. ≪Я ему надоел, а он сказать стесняется. Ничего страшного.≫ — Я, наверное, пойду. В ответ — тишина. Конечно, Изуру его слышал, но если Нагито хочет уйти, пускай идет. Разве разрешение здесь обязательно? Нагито такое обстоятельство смутило. Раз молчит, что-то не так. — Мм. Все в порядке? Ты нехорошо себя чувствуешь? Нагито аккуратно встряхнул его за плечи. В ответ — ничего. Впрочем, у Изуру определенно возникло желание столкнуть его с крыши, на которой они стояли. — Эм… Ладно, до встречи, — он обошел Изуру и ускорил шаг.Чудесно. Тишина.
***
Вечером у Нагито назначена встреча с Макото. В действительности, профессора волновало его одиночество. Горят сроки: Нагито давно шестнадцать, и поиск соулмейта страшно затянулся — обычно это дело занимает не более недели. А самое страшное, что сам он опасности не понимает, и предостеречь его некому. Макото казалось, что спасти Нагито — это его святая обязанность, словно он имеет к нему некоторое отношение, как старший брат или что-то в этом роде. Переживал искренне. Временами проскальзывало чувство, что эти переживания дошли до крайности и перетекли в паранойю. С кем бы при нем Нагито не говорил, со всеми Макото смотрел их совместимость. В какой-то момент он начал расценивать Изуру как возможного соулмейта, но быстро отмел эти мысли из-за разницы в возрасте. Хотя, как-никак могут быть исключения. Сам Макото не раз встречад людей, у которых метка обнаружилась чуть позже. В семнадцать, восемнадцать, а то и в двадцать три. В любом случае, видеть рядом с Нагито кого-то вроде Изуру не хочется. Нагито завернул в кабинет, когда Макото копался в ящике. Он наклонился так глубоко, что погрузился в документы с головой и просто не услышал стука чужой обуви. Нагито присел рядом. — Профессор, — произнес предельно тихо, чтобы не спугнуть неожиданностью. Но Макото все равно вздрогнул. К счастью, без последствий — все документы остались на месте. Он осторожно выбрался из шкафа и растерянно заулыбался. Нагито улыбнулся в ответ. — Здравствуй, Нагито. Присаживайся, — он кивнул на диванчик возле стола, а сам сел за рабочее кресло. — Вы позвали меня из-за оценок? — Разумеется, нет. У тебя хорошие оценки, ты молодец. — Жаль. У меня проблемы с математикой. Можете поговорить с учителем, пожалуйста? Он отказывается давать мне дополнительные задания, потому что я много пропускаю из-за постоянных мероприятий. Макото решил начать с чего-то приземленного. Нельзя сбрасывать на него тяжёлую информацию так внезапно. Мы должны прийти к этой теме постепенно, чтобы он не отверг мою идею сразу. — Хорошо. Что у тебя нового? — Ничего, вообще-то. А у вас? — А у меня кошка родила. Тебе не нужны котята? Нагито озирался по сторонам, толком ничего не понимая. Странно обсуждать подобное со своим классным руководителем, уж тем более в пределах Акамедии. — У меня аллергия. — Жаль. Как у тебя с Камукурой? — Нормально. — Больше не было ничего… Странного? — Странного? Нет. — А что было? — Макото, убеждённый в том, что он абсолютный психолог, продвинулся ближе, думая, что располагает к себе. — Ничего такого… — Нагито по инерции отодвинулся. — А что, неужели у него что-то случилось? — Нет. Нагито устало вздохнул, — Зачем вы меня позвали? — Как ты себя чувствуешь? Метка не болит? — Эм… Нет. Почему вы спрашиваете? Я прекрасно себя чувствую. — У тебя нет соулмейта, Нагито, это серьезно. — Так может, я аромантик и у меня вообще нет половинки? — Не валяй дурака. В таком случае метка не появилась бы. — Разве такое возможно? Макото пожал плечами. Информация о соулмейтах, которой он располагает, строго секретная. Хаджиме рассказывал о необычных случаях, чтобы не так переживал за Нагито. — Если это все, могу я идти? — У меня есть знакомый врач, он специализируется на этом вопросе. Давай я дам тебе номер? — Эм… Тогда пришлите смс-кой. Спасибо? — А у Изуру есть соулмейт? — Понятия не имею. Досвидания.