ID работы: 9928169

Гори со мной

Гет
NC-17
Заморожен
33
автор
Размер:
185 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Утро начинается не с кофе. Оно началось со звонка младшей сестры. Джеллибин без умолку спрашивала о том, как он там, в другом городе. На что ему пришлось давать неоднозначные ответы, чтобы не волновать лишний раз. Странно оставлять её одну. Поэтому, Джагхед сам начинает расспрашивать её о каких-то бытовых вещах. Как её занятия, готовила она себе завтрак или сколько сегодня спала.       Пока чайник так и остался стоять на полке в магазине, ожидая пока его купят, Джагхед ходит за кипятком к своим соседям. Те успели привыкнуть к этому. По привычке постучал к ним, но дверь открыла девочка, что уже странно для комнатушки Кевина и Фэнгса. Джонс уже знал, что у парней сестёр нет. Девочке лет пятнадцать на вид и выглядела она не слишком дружелюбно, смерила его взглядом, всё ещё стоя в дверях. Он молча смотрел на девочку, не зная, можно ли ему войти. Та запустила пальцы в крашенные волосы, превращая остатки прически в беспорядочное синее гнездо. На её лице большой синяк ещё даже не начал сходить.       — Джаг, проходи, чего ты встал в дверях, — девочка всё таки отошла в сторону и пропустила его внутрь.       — Привет Джонс, — он сразу же увидел Бетти и был крайне удивлен этому. Неужели это настолько маленький городок, где и правда все друг друга знают?       — Джонс? Неужели это тот самый симпатичный полицейский о котором ты говорила? — девчонка повернулась к Элизабет с ехидной улыбкой на лице.       — Крис, замолчи, — Купер только кажется невозмутимой, но всё же смутилась. А потом резко ударила по ноге Де-Сантоса, на чьих коленях так удобно расположилась. — Хоакин, перестань ржать.       — Не-а. Ты серьёзно назвала Джонса симпатичным? Я поверить не могу.       — Вы как дети.        Крис вернулась на кровать с одной единственной целью: заплести косички Змею, но тот постоянно мотал головой, потому что согласия на это не давал. А Джагхед всё таки думает, что их слишком много для мотельной комнаты. А ещё они действительно дети.       — А чего ты здесь забыл? — Бетти приподняла голову и посмотрела в сторону стола, за которым сидел Джонс со своей чашкой утреннего быстрорастворимого кофе.       — Нахлебничаю. У меня нет чайника.       — Он каждое утро заходит, мы уже привыкли, — Кевин доедает макароны и бесцельно бегает глазами по газетным заголовкам. — Беттс, давай ты всегда будешь у нас готовить?       — Это была разовая акция. Ещё лучше, если ты мне поможешь. Какой-то полудурок разрисовал стены. Внутри. — Бетти вздыхает, а Джонс фыркает. Действительно ведь полудурок. — И никто ничего не видел. А это всё денег стоит.       — Не отмывается?       — Нет, только перекрашивать.       — А вот если бы ты вместо всего этого поступила в колледж или работала с мамой... — ей уже перевалило за двадцать и о колледже надо было давным давно забыть. Но Кевин, так нигде и не состоявшийся поднимает этот вопрос снова и снова.       — Завали. Что я сделала, то сделала. Что ты предлагаешь? Найти маму и напроситься к ним в газету? Дохлый номер.       Бетти всё распаляется. По домашнему расслабленная атмосфера улетучивается. Джагхед невольно становится свидетелем того, что Купер действительно легко разозлить. Он даже не понимает, как быстро меняется её настроение.       — Мальчики, я не хочу ничего из этого. Писательство было подростковым хобби и им же осталось.       — Писательство? Я написал роман будучи подростком.       — Вот видишь, даже Джонс говорит, что это подростковое.       Бетти кажется, что он единственный в этой комнате способен её поддержать. Но Джагхед тут же топит её:       — Я не это имел в виду. У меня и сейчас много черновиков есть.       — Ну и как твой роман? — интересуется Кевин.       — Его все таки опубликовали, но он так и не имел популярности. Я сейчас позавтракаю и ты, Купер, расскажешь про свою зацепку.       — Опять поедем за уликами?       — Би, я не понял, ты работаешь с копами? — Купер головой чувствует, как Хоакин напрягся.       — Это взаимовыгодное сотрудничество, мне за него не платят, — этим ответом Змей все равно недоволен. — Не хочу доверять дело о маме какому-то офицеру из Сентервилля. И... — она замолчала пытаясь подобрать правильный вопрос. — во сколько будем устраивать? Мы же за этим изначально приехали.       — Я не знаю, они приедут в семь, а это должно быть сюрпризом.       — Вы про кого?       — Шерил и Тони приезжают, — им было всего около двадцати пяти, но они исколесили уже десятки городов, в некоторых были по несколько раз, привозя фотографии из самых различных уголков Америки       — Тони вернется? И Шерил?       — Я скажу вам по секрету, они хотели взять малыша из дома Малютки, когда поженятся.       — Серьезно? Они больше не будут никуда уезжать? — девочка, сидя на подоконнике перегибается через плечо Де-Сантоса, чтобы посмотреть на Бетти.       — Я этого не знаю.       — Кто такие Шерил и Тони? — Джагхед допивает свой растворимый кофе и внимательно следит за разговором. Ему нужно впитать максимум информации.       — Они наши, — Кристен показывает запястье с татуировкой змеи на нем, — вот ещё одна причина. Он буквально мышь в Змеиной норе. У него нет шанса попасться.       — Ты тоже Змея? Но ты же маленькая. — парень не понимает, как в таком возрасте можно состоять в банде байкеров, чей образ жизни отличается от нормального.       — Я не думаю, что Вас должна касаться моя жизнь.       — Слушай, Купер, мне кажется или у нее твой дерьмовый характер?       — Характер у неё как раз, что надо, — Кристен быстро перенимает привычки окружающих её людей, в том числе и своего опекуна, ведь именно с ней она проводит гораздо больше времени, чем с одноклассниками и друзьями.       — Крис, успокойся.       — Нет уж. Мне надоело, что все постоянно говорят о том, что я слишком маленькая для банды. Я сделала все что нужно, я знаю законы, куртка моя по праву. А я часть Змеев, — девочка идёт к входной двери, схватив в охапку свою большую куртку.       — Попрошу не попадать в неприятности ближайшие полчаса, — кричит Элизабет в вслед хлопнувшей двери. — Она... Очень импульсивная.       — Мы уже привыкли.       — А я нет.       — Джагхед, подкинешь до дома?       — А мы вроде не туда собирались, — сендвич с курицей отвратный и он берет пометку больше не брать сендвичи в той забегаловке.       — У меня есть небольшие дела, я позвоню, когда освобожусь.       — Я подкину, но за тобой не поеду, я тебе не такси.       — Ну и ладно сама доберусь.

***

      — Я могу войти, мистер Уезерби? — Кристен заглядывает внутрь, хотя бывает здесь чаще чем в своём доме.       — Проходите мисс Харвелл, — возможно Уолдера уже успели предупредить о визите. — Вы же были отстранёны от занятий пару дней назад? — он прищуривается, о чём-то размышляя.       — Я об этом и хотела поговорить, — Купер старшая заходит в класс следом за девочкой. — было бы неплохо, если бы Кристен доучилась последнюю неделю, потому что итоговые контрольные важны, а она итак пропустила несколько из-за своего наказания.       — Мисс Купер, для начала здравствуйте.       — Здравствуйте, Уолдер, — все таким же недовольным тоном заявляет она. Ребёнок должен хотя-бы сдать контрольные, для начала, а про полное посещение занятий можно решить и потом.       — Ваша подопечная была отстранена за массовую драку, которую сама же устроила. Так что я и родительский совет посчитали это верным решением.       — Верное решение? Верное решение, черт возьми? Верное решение для вас, это отстранить жертву и закрыть глаза на обидчиков? А этом вашем школьном совете сидят умственно отсталые бараны?       — Элизабет, попрошу угомонить вас свой характер, я ещё не забыл, что живёт внутри вас.       — Я не собираюсь успокаиваться, пока Вы не соберётесь решать этот вопрос, — почему кто-то имеет право обижать её ребенка и при этом не быть наказанным? Вообще никто не имеет права обижать её ребенка в любом случае. — Почему от занятий отстранили только Кристен?       — Что значит только её? Ещё двух других учеников, — буднично отвечает директор. Так, будто не видит в сложившейся ситуации никакой проблемы.       — Мистер Уезерби, вы отстранили не тех!       — Элизабет, вы очень вовремя. Вы можете прояснить вопрос непосредственно с другими участниками драки их родителями. Думаю это будет на самом деле прекрасным решением.       — Это будет неплохим вариантом, но я думаю, что вы, как директор, должны решить вопрос.       Они идут по коридору второго этажа молча. Ни одна из девушек не знает, что сказать. Крис заметно нервничает перед всем этим собранием. Бетти хочет отпустить какую-то глупую шутку, чтобы разрядить обстановку, но понимает, что это бессмысленно. Если память ей ещё не изменяет, то Элизабет ещё помнит где находится эта сорок восьмая аудитория.       — Би, иди сюда, — Кристен тащит её за руку в сторону большого шкафа с различными наградами. — Смотри.       — Элизабет Купер, Кевин Келлер и Билл Уокер, приз за лучшую школьную газету в округе, — на фото стоят все трое учеников широко улыбаясь во все тридцать два, и держат в руках небольшую статуэтку. — Ну было дело.       — Я знала что ты писала, но Кевин...       — Кевин помогал нам. Колонка сплетен, там, всякое такое, — Бетти неопределенно машет рукой. Иногда Келлер по настоящему выручал их. Когда до выпуска почти не оставалось времени и ничего не было готово.       — Кевин сплетник? На него это похоже. А Билл, это разве не тот парень с фотографии в твоем столе?       — Будь хорошей девочкой, не копайся больше в моем столе.       — Извини, — девочка как-то незаметно втягивает голову в плечи и пялится на свои ботинки. — Мне было интересно.       —Если хочешь что-то узнать, то лучше спросить у меня самой. Давай сейчас дождемся и уйдем отсюда.       — Мы точно не будем ни с кем ругаться?       — Точно сказать не могу. Но постараюсь держать себя в руках, — держать себя в руках будет сложно. Очень сложно.       Родители постепенно стекаются к двери аудитории и девушкам Купер не нравится преследующее их предчувствие. Крис чувствует на себе ключие взгляды. И хочется потереть синяки выступающие на коже. Настолько сильно на них все пялятся.       — Амели, милая, это та Харвелл? — какая-то мамаша сюсюкается со своей дочерью.       — Это та дура, — дурой её называют не в первый раз. Как нибудь переживёт. Но больше всего Крис возмущает фамилия Харвелл. Они ведь даже не знают об изменениях, это понятно       — Попрошу меня не оскорблять, — она негромко обращается к однокласснице. — Хотя бы в моем присутствии.       На самом деле в Саутсайде или на какой либо нейтральной территории ей гораздо спокойнее. Она чувствует себя не в своей тарелке, не то что Бетти. Бетти везде как дома.       — Замолчи, пугало, тебя вообще никто не спрашивал, — несмотря на присутствие матери рядом, девочка позволяет себе такое поведение. Миссис Клайн видимо поощряла такое отношение к «отбросам». Чёртовы маленькие избалованные дети.       — Тебя тоже мелкая... Кхм, ладно, — Бетти чуть-чуть наклоняется, чтобы быть одного роста со школьницей, а ещё ради возможности говорить потише. Мама как никак стоит рядом, как надзиратель. — Говорю при твоей маме. Вы считаете, что вы такие взрослые, и пытаетесь вести себя, как взрослые. Значит и отвечать будете, как взрослые, понятно? Я не посмотрю на разницу в возрасте, если ещё одна малолетняя дрянь решит это повторить.       — Как вы вообще смеете угрожать моей дочери, — возмущается женщина и нарисованные брови ползут вверх.       — Видите, что сделал ваш ребёнок! — Клайн шипит, когда мама схватила её за руку, чтобы показать последствия драки. На руках и коленях были глубокие красные ссадины, видимо она знатно проехалась по асфальту.       — Так вот ты какая... Лживая сука. Я всего лишь толкнула тебя.       — Эй, Крис, выбирай выражения. Между прочим, миссис Клайн, ваша Амели тоже не ангел — вот что сделали Амелия, Энжела и Пайпер, — Элизабет в душе на знает, как выглядят эти Пайпер и Энжела. Наверняка обыкновенные подпевалы.       — Пайпер? Моя Пайпер? — все больше людей подходили, чтобы понаблюдать за перепалкой. А ещё ведь даже не началось собрание.       — Видимо ваша.       — Ты правда это сделала? — девушка в форме Лисиц закатывает глаза. — Отвечай сию же минуту!       — Я ударила её и что? Мы всего лишь хотели показать ей, где её место, — всем видом она старается показать, что Амелия все равно, но кажется она в какой-то мере боится свою маму. — А её место рядом с мусором.       — Ты вообще в своём уме? Разве я так тебя воспитывала? — родители оставшихся двух девочек почему-то сейчас отмалчиваются в стороне.       — Хей, у тебя все в порядке? — Кристен вздрагивает, когда чья-то рука ложится ей на плечо.       — Я думаю, что мы почти разобрались. Ещё немного, — это Райан и его подруга из класса по физике. Их тоже отстранили от занятий. На наблюдать за тем, как Амели получает от своей матери доставляет наслаждение и такое, мягкое, чувство справедливости.       — Только не говори, что ты пытаешься за неё заступиться. Она Змеиный выродок. А Саутсайдская помойка не должна учиться рядом с нами, — Амели не понимает, куда подевались все её друзья, почему они молчат и никто с ней не соглашается.       — Я не хочу узнавать, что у вас там случилось, мальчик или место в команде, но с тобой юная леди мы поговорим дома.       — Мы решили написать заявление на трех школьных вершительниц правосудия, покоится на столе у шерифа, я думаю так будет правильно. Вероятно одним отстранение от занятий они не отделаются. Советую провести беседу со своими девочками, пока не стало хуже.       — Не стало хуже? — возмущается чей-то отец. — У вас хуже точно не может быть. Куда смотрят ваши родители, пока их дочери вступают в банды и устраивают драки?       — Дочери? О, нет, вы немного ошиблись. Амелия рассказала всем, что её одноклассницу удочерила семья в Саутсайде. После чего Кристен подверглась школьной травле.       — Ну удочерила её какая-то Змеиная шваль и что дальше? — Куперов тошнит. Бетти смотрит на все эти выглаженные костюмы и натертые до блеска туфли. Оттерли бы они также свою душу. Мерзкие, прячущиеся за маской нордсайдовцы.       — Меня зовут Элизабет Купер, некоторые знают меня как нынешнюю королеву Саутсайдских Змей. Приятно познакомиться, — Элизабет протягивает Амели руку. Приятно, что они наконец-то познакомились. По классу прокатывается волна шепота. Девочка одергивает руку и отказывается от рукопожатия, которое ещё секунду назад собиралась принять, а в глазах блондинки вспыхивает недобрый огонёк. — Даже не хочешь извиниться?       — Я не поменяю своего мнения после одного жуткого взгляда. — чирлидерша гордо вздрагивает подбородок.       — Ну как хочешь, солнце.       Куратор ещё не пришёл, а Элизабет и Кристен уже развернулись в сторону выхода. Им нечего здесь ловить, кроме лицемерных улыбок и планирования уикенда. С оценками у Крис и так все в порядке.       — Знаешь, говорят что добро возвращается добром, как ты думаешь ей что нибудь вернется?       — Ей? — Крис кивает. — Думаешь она не заслужила счастья?       — Она? Почему некоторые пашут ради этого счастья, а кому-то оно просто падает в ладони?       — Ты не знаешь о ней всего, может быть она пашет как проклятая.       — Да-да, мы не можем судить о людях, помню, но знаешь, я ещё не встречала таких мерзостей.       — Сука-чирлидерша? О, она моя кузина. А вообще, это уже кажется клише. Была такой мразью в старших классах, а потом мы, кажется, подружились. А вот эта малявка точь в точь Шерил.       — Спорю на двадцатку, что они бы подружились.

***

      — Так официально. Всегда видел тебя в коже. Что за повод? — светлые персиковые брюки и белая блуза не то, что Бетти привыкла носить. Волосы из пучка постоянно выбиваются и она раздраженно сдувает их с лица.       — У директора, разбирались с шизанутыми мамочками.       — Были какие-то проблемы?       — Вся моя дочь сплошные проблемы.       — Знакомы пару дней, но я никак не могу привыкнуть к тому, что у такой как ты есть дочь, — блондинка не стала спрашивать, что он имеет ввиду под фразой «у такой как ты». — Она наверно очень любит тебя и твоего мужа.       — Я не замужем, — Элизабет трёт безымянный палец, на котом должно находиться обручальное кольцо.       Какого хрена? Хорошо теперь ты знаешь, что она не замужем и одна воспитывает дочь. Или не одна.       — А этот Стивен?       — Свит Пи? Боже упаси. Он друг семьи, — была бы ещё эта семья.       Элизабет опять пришлось открывать замок подручными средствами. Джагхед не смотрит на девушку. Пытается не смотреть. Бетти иногда застает его за тем как он «залипает» и ей это не нравится. Его взгляд скользит по зданиям, где он видит кофейню.       — Слушай, Купер, ты безумно серьезная для такой молодой девушки.       — Потому что у меня есть дела поважнее, чем просиживать свой зад за переписыванием кучи бесполезных бумажек, — с замком что-то явно не складывается и девушка сильно нервничает. Когда что-то что не так, как было задумано, даже маленькие мелочи, ей трудно выдерживать хладнокровие и не психовать. — Никак не могу со своими разобраться.        — Хотел пригласить тебя на кофе.       — Я хочу хорошо выспаться и выпить чего нибудь крепкого. Вот это отдых после двадцати пяти.       — Эм, слушай, это не хорошо, — люди в машинах, что проезжают мимо, просто необращают внимания на них, у них свои дела. Но дорогой Шевроле останавливается рядом с машиной Джонса. Лысый мужчина почти безшумно прикрывает дверь. И все подсказывает им, что этот мужчина явно заинтересован этими двумя. Так и есть. Он с разгневанным видом направляется к молодым людям.       — Что в Нордсайде творится, среди белого дня воруют, а всем все равно! — он нарочито громко кричит это, чтобы побольше людей обратили свое внимание. Все знают что хозяевами редакции были Куперы, но вот узнать в белокурой девушке, ковыряющей замок, Бетти было сложно.       — Дядя, идите по своим делам, — Элизабет не обращает на него внимания, продолжая проводить какие-то манипуляции с заколкой, но в её голове звучит пол десятка гениальных отмазок.       — Всё, я звоню в полицию, — он тянется к карману своих брюк.       — Форсайт Джонс, полиция Ривердейла. Что здесь происходит — это не ваше дело. Тайны следствия. — брюнет достает удостоверение ипротягивает мужчине.       Мужчина, который оказался мистером Бином, знакомым Хэла, уходит обратно в сторону своего автомобиля. А громкий смех Бетти прокатывается по всей улице. Если кто-то и проходил мимо, то почти не смотрел на неё. Ну может кто-то и покосился подозрительно.       — Я не думаю, что похож на клоуна, — саркастично изъявляет Джагхед, глядя на Элизабет. — я думал здесь только он ненормальный.       — У тебя явно получилось поднять мне настроение. Че реально Форсайт? — сквозь хохот, спрашивает Бетти. Реплики получались рваными. — А какое полное имя, мне просто интересно, — она продолжает задыхаться от смеха, прикрывая рот рукой.       — Форсайт Пендлтон Джонс Третий.       — Твой отец подходил с фантазией к выбору имен. Кстати очень креативный мужчина, хочу с ним познакомиться, — парень всем своим видом показывает, что ему не смешно и Купер тоже не следует смеяться.       — Да, такой же как его отец и его отец. Чего ты там застряла?       — Да сейчас, сейчас. У меня не получается, — она пинает дверь носком туфли, в устройстве что-то щелкает и дверь медленно приоткрылась. — Оказывается иногда нужна грубая сила.       — В отношении тебя особенно.       — Меня? Я люблю, когда грубо, — Купер прикусывает нижнюю губу, улыбнувшись только краешком губ.       — Ты слишком испорчена для такой милой мордашки, — они проходят внутрь небольшого помещения. В редакции стол с компьютером, оборудование для записей, книжная полка, несколько коробок и кладовка. В целом, ничего нового.       — А ты слишком святой.       — Есть немного.       — Думаю нам стоит начать с компьютера, — в коробках нет ничего, кроме списанного оборудования и пары кассет.       — Хорошо... Пароль? — Джонс, сидя в кресле, вертится вокруг своей оси. Компьютер показывает лишь заставку операционной системы и упрямо запрашивает пароль для доступа.       — Мне откуда знать? Попробуй октябрь девяносто восьмого, например. Или январь семьдесят восьмого. Хэл любит ставить на пароли какие-то важные даты.       — Подошло, — кричит он, пока Бетти копается в кладовке. Она цепляется за все, что видит, выискивая улики. Безрезультатно проверяет все по сотне раз, вдруг что-то упустила. — А что это?       — День рождения Полли.       — Они так любят её.       — С чего бы он её не любить, — даже после предательства Хэл все равно питает к дочери тёплые чувства.       — Газета должна была выйти? — за стеной что-то грохочет и Джагхед думает, что это его напарницу придавило чем-то тяжёлым. Помогать не спешит.       — В воскресенье.       — Так, с чего ты все таки взяла что они пропали? — Джагхед заходит во множество различных папок, даже не подписанных по назначению, в которых не находит ничего примечательного. А нюх на примечательное после пары лет работы в полиции у него есть.       — Ты не знаешь Куперов. Они ответственны, серьёзны и не могли бросить все вот так, — её монотонный бубнеж слышится из кладовки. Кажется, все таки придавило. Джагхед уже много раз слышал это «доказательство», но не может заставить себя отнестись к этому серьёзно.       — Брошура фермы. Это может быть важно?       — «Ферма» —местные фанатики, обосновавшиеся в здании старого приюта Сестёр Милосердия — дома для сложных подростков. Не обращай внимания.       — Оу, я тут открыл статьи. Мне кажется тебя не очень жалуют родители, — статья с весьма ярким заголовком «Южные преступники наконец пойманы» не нравится ему.       — Я догадываюсь о чем ты, тогда несколько наших отправились за решётку. Статьи мамы и Хэла поливают масла в огонь.       — Ты была под залогом? Что же такого ты натворила?       — Лучше не спрашивай, но... Могу заверить, что больше таким не занимаюсь, — Элизабет выглядывает из-за угла, и приложив руку к сердцу, прикрывает глаза. Джагхед замечает, что зачастую она ведёт себя, как клоун и отшучивается почти во всех диалогах с ним. Она ещё не вела себя с ним серьёзно и открыто.       — Здесь заготовки будущих выпусков.       — Газета не выходит уже три недели. Видимо это для прошлого и ещё на пару недель. Тут конечно не все, только какие-то масштабные события.       Офицер уже минут пятнадцать беспорядочно щелкает по папкам одна за одной. Пока не наткается на что-то интересное.       — Ты знала, что скоро в Ривердейле будут выборы?       — Выборы? Когда?       — Они должны были освещать выборы в следующем выпуске. Пятого числа начнётся голосование.       — Хорошо... тут что-то есть о кандидатах?       — Зачем? — потом Джагхед прищуривается. Кажется до него доходит ход мыслей Купер. — Ты думаешь... что кому-то не понравился ход вещей, в частности статья твоих родителей.       — Да, я так думаю, так что не тяни резину и называй фамилии.       — Лодж и Эндрюс.       — Блять, в какое дерьмо мы залезли.

***

      В Лисьем лесу ходит мало людей, это вам не парк Пиккенса. Зачастую просто бояться заходить. Конец июня, вокруг зелёные деревья и кусты. Здесь можно было бы даже отдыхать, если бы не его репутация. Откуда ты можешь знать кто прячется за деревом?       — Я хотела с тобой поговорить.       — И по этому ты шла за мной половину дороги? — Амели даже не поворачивается к ней, продолжая идти прямо по дороге.       — Зачем ты сказала своей матери, что это я тебя побила? Хотела показаться маленькой и несчастной? — ни отставая ни на шаг Крис идет за одноклассницей. Та ведь даже не догадывается о её намерениях.       — Кто тебе сказал, что я сказала это своей матери?       — Да ну, то есть она просто так твоя мать решила прийти на родительное собрание, — Купер не понравилось, как на неё смотрели сегодня в аудитории. Были и сочувствующие и осуждающе взгляды, но ей не нужно никаких.       — Из-за чёртовых ссадин, — чирлидерша недовольно ведёт бровью.       — Ты просто придумала бред из-за этих ссадин? Зачем?       — Так, Харвелл... или Купер, не знаю в общем, — она резко остановливается и поворачивается к ней. — Я ничего ей не говорила. Она сама увидела их и устроила мне допрос. И да, я не сказала ей что мы с девочками били тебя. Я сказала, что мы подрались, просто потасовка.       — Херачить меня ногами и таскать за волосы всего лишь «просто потасовка»? Так что же ты не выдала ей все подчистую? — Купер поворачивается к ней       — А зачем? Мы тебя проучили, думаю этого хватило.       — Хватило?       — Так, ладно, над тобой смеялись из-за родителей, бедности и всякого такого, но знаешь, когда ты попала в Змеи ты почувствовала это чувство полёта, верно?       — Я почувствовала, что могу найти семью.       — О, а когда тебя удочерила Купер, да та самая Купер, мы решили этим воспользоваться. Ты же не спешила рассказывать.       — Не боишься Змей? А зря, они кусаются.       — Змеи давно не те. Пару лет назад, в детстве, меня пугали Змеями, но на самом деле эта банда — кучка пьяниц и наркоманов. Бояться их? Да, очень смешно. Они опасны не более чем городские сумасшедшие.       — Давай я покажу тебе, почему Змей нужно бояться, — Кристен крепко прижимает её к стволу первого попавшего ся клена, больно надавив локтем на ключицу. — Змеи —это семья и поверь мне, не стоит обижать хотя бы одного из них.       — Так что же никто не пришёл заступаться за тебя? — она надувает губки в притворном сочувствии. — Потому что я справлюсь сама, — она уверенно сжимает в руке голубую «бабочку» с остро заточенным лезвием.

***

      — Так сколько твоей дочери? — он крепко сжимает руль и косится на свою попутчицу. Внятно и чётко сказал, не курить в его машине.       — Пятнадцать, — Купер улыбается на удивлённое лицо Джонс а. Ему нужно узнать помаксимуму, но за эти три недели он никуда не продвинулся, держится, молодец.       — Мне кажется... Но где-то здесь есть подвох.       — Я с ней всего пару месяцев, но я стараюсь заботиться, — это правда. Бетти так старается дать девочке все то, что в какое то время не дали родители.       — Так она приёмная. Я думал, что у тебя какая нибудь пятилетка бегает по квартире.       — Нет, своих детей у меня нет.       Джагхед видит, как меняется выражение лица Бетти и насколько сильно ей не нравится этот вопрос. Он решает сменить тему.       — Итак, мы едем в мэрию, потому что нам надо поговорить с Лодж. Все так?       — Так. Узнаем в каких отношениях она была с родителями.       —Лоджи богатые, влиятельные и...       — А ещё циничные, жестокие и подлые. Поэтому будь осторожнее.       — Так, посиди здесь, а я пойду, поговорю с мэром, — Джонс глушит двигатель, запихивая ключи в карман джинс.       — Ты пойдёшь? — Змея стряхивает серый пепел на такой же серый асфальт. Лёгкий ветер поднимает его и уносит куда-то, пытается запутать её волосы.       — Ну не идти же мне с тобой. Кажется, мэр тебя не очень жалует, — кажется, не только мэр. — Ну как члена банды.       — Мне все равно. Я иду с тобой.       — Нет.       — А я пойду, — Элизабет начинает выходить из машины, но Джаг тянется через весь салон, берётся за ручку захлопывает дверь, потом блокирует все. Теперь Купер не может выйти.       — Слушай сюда. Здесь буду командовать я. Я решаю кто идёт, а кто нет, а ты должна делать только то, что я говорю.       —А ты не разбежался? Я работаю не на тебя, а с тобой, поэтому советую закрыть свой рот и открыть наконец дверь.       — Купер, я могу сделать одну вещь?       — Делай все что хочешь, — Купер откидывается на сиденье, недовольно рассматривая его из под полуопущенных ресниц.       — Всё?       — Мне ещё раз повторить? Джагхед выдыхает и кладёт руки к себе на колени. Чёрная прядь падает ему на глаза, но он уже привык. Ничего сложного верно? Ты же не подросток на выпускном. Джонс перегибается через коробку передач и целует Купер. Девушка сначала теряется и вообще хочет отвесить ему пощёчину, потому что, что это он вообще себе позволяет, а потом поддавшись движениям его губ, смело начинает отвечать на поцелуй. Её руки гладят плечи, просто не знаю куда их сейчас деть. Под рубашкой чувствуются мышцы и Бетти довольно хмыкает. Сердцебиение учащается. Джонс перехватывает её тонкие запястья и поднимает обе руки над головой, забирая контроль над ситуацией, кажется сейчас она позволяет делать с собой всё, что угодно.       Слышится щелчок Элизабет открывает глаза. Джаг довольно улыбается, а одна из её рук закована в наручники.       — Джонс, сукин ты сын! Отпусти меня!       — Сначала я схожу к мэру, а потом вернусь и отпущу, — он подмигивает ей. — Ты кстати неплохо целуешься. Но я бы поднятую навык.       Он захлопывает дверь, оставив разгневанную девушку внутри. Она ещё долго выкрикивает ругательства в его адрес. Громко и довольно разборчиво. Уже внутри офицер обнаруживает, что телефон с диктофоном остались в машине. Он был слишком занят успокоением Купер. Нолан придушит его во сне подушкой, если как нибудь узнает об этом. К его удивлению, по возвращению машина была пуста.       — Привет, придурок, — Бетти подходит сзади, пока он копается в бардачке.       — Что? Как ты...       — Как обычно. Просто захотела выйти покурить.       — Я забыл о твоем увлечении. В следующий раз мне нужны будут обе руки, — Джагхед замолкает. — Что, даже не произнёс ешь тупую пошлую шутку?       — Не-а. Пошли уже, — Бетти бодро шагает прочь с парковки.       — Вернуться за диктофоном было ошибкой, — бормочет он и проводит пальцами по волосам.       Начищенные до блеска полы и высокая белая арка в проходе. Широкие коридоры вплоть до третьего этажа. У входа их никто не встретил офицеру это показалось странным. У мэра по крайней мере должна быть охрана или кто-то на подобии этого.       Он идёт за Бетти вверх по лестнице, потому что в приёмной никто не сказал куда вообще нужно идти. Он стучит по двери костяшками и после ответа входит в кабинет. Вероника сидит за столом и разговаривает с кем-то по телефону. Челюсть слегка отвисает, потому-что он хоть и знал, что мэр женщина, но не думал что такая. Кажется, Джонс ожидал увидеть другую женщину. Лет пятидесяти наверно. Но никак не двадцатипятилетнюю весьма жгучую брюнетку.       — Привет, Вероника, — Бетти привычным жестом заваливается в кресло для гостей, а Джагхед мягко говоря опешивает.       — Купер? Какими судьбами? — она отвлекается от разговора.       — Я тут кое что узнала и решила переговорить с тобой.       — С вами, — поправляет её Вероника. — Извините перезвоню вам позже, — все таки приходится положить трубку.       — Вами? Что-то я не припомню, чтобы ты предпочитала, когда с тобой общаются на «вы» .       — Я говорю об этом при каждой нашей встрече.       — Как досадно, значит мне просто плевать       — Представь мне хотя бы своего спутника, раз уж ввалилась ко мне в кабинет без приглашения.       — Это Джонс, он из полиции.       — И какого черта она ещё не за решёткой? — мэр делает характерное движение рукой в сторону Змеи. — Мне кажется вы плохо выполняете свою работу.       — Я тут не по поводу Купер или банды. Мы расследуем дело о пропаже Куперов. Вы наверняка их знаете.       — Я не видела их довольно долго и не могу утверждать точно, но...       — Мы думаем, что у тебя есть определённые мотивы, —девушка решает нагло перебить его. С правилами приличия её явно забыли познакомить.       — Купер! Помолчи хоть немного. Все просто: я говорю, а ты молчишь в тряпочку. Что в этом черт побери сложного?       — Дома закончите свои семейные разборки. О каких мотивах идёт речь?       — Мы были в редакции и увидели одну интересную вещь. Как бы это сказать. На рабочей почте Хэла Купера висит сообщение. Вы попросили его и его супругу освещать вашу предвыборную компанию.       — Да-да, это всё я знаю. Давайте ближе к делу.       — Вам могла не понравиться их точка зрения, и решив, что такую правду показать людям нельзя, вы могли бы что-либо с ними сделать, — на её взгляд он ответил. — Это одна из версий. Например угрожать им.       — Когда вы знаете про выборы, между прочим одни из немногих в этом городе, то смысла скрывать нет.       — Скрывать что?       — Элизабет, так как твоих родителей сейчас нет, ты могла бы освещать в газете мою предвыборную компанию, — брюнетка переплетает пальцы, заглядывая в голубые глаза.       — Да как ты вообще смеешь? С ними не получилось думаешь со мной выйдет?       — У тебя ведь есть опыт в журналистике, — Вероника сглаживает углы, ищет с какой стороны лучше подойти. А позже вспоминает. Я заплачу.       — Спасибо, мисс Лодж, — выдавливаеь Бетти, сжимая ладонь в кулак под столом. — Я вынуждена отказаться.       — Ладно, давай по другому. Сколько денег ты хочешь?       — Мне не нужны деньги. Мне нужны ответы на всё . Здесь и сейчас.       — Ответы? Я не совсем понимаю о чём ты говоришь.       — Я знаю тебя и всю твою семейку. Какими путями ты могла пойти, если тебе не нравится правда?       — Какая правда? Ты больная? Что за бред ты несёшь? — разговор постепенно перерастает в ругань.       — Ты знаешь, моя мать — мастер разоблачений. Она могла что то на тебя нарыть. Знаешь, я ведь тоже могу найти на тебя столько, что до конца жизни хватит.       — Тогда пропадёшь также как твои родители! Поверь мне я это устрою!       — Так, дамы, успокойтесь, это уже не мирная беседа, — Джагхед слегка сжимает предплечье Купер, напоминая ей, что они всё ещё на работе.       — Завались, Джонс.       — Так, всё, достала, пошли отсюда. Мы к вам ещё зайдём, мисс Лодж,— офицер буквально вытаскивает её за запястье из кабинета. Она была очень зла и не скрывала своего раздражения, пока они спускались по лестнице.       — Купер, да постой же ты! — Джагхед не успевает за ней. И как она такая быстрая на этих каблуках.       — Купер, Купер, такое ощущение будто все забыли как меня зовут!       Когда офицер полиции открывает двери машины Бетти садится на переднее сиденье, снова закуривая. Весь салон уже пропах табачным дымом. Её ладонь крепко сжата в кулак.       — О какой правде ты повторяла? — не отвлекаясь от дороги спрашивает он.       — Не твоего ума дело.       — Ты говорила, что нужны ответы на всё. Это не только о родителях, да?       — Вот именно, не о родителях, а значит тебя не касается, — Бетти выбрасывает окурок на асфальт.       — Сейчас меня касается всё. В том числе и это.       — В городе продают наркотики. Один парень в Саутсайде заставляет детей-беспризорников, так сказать, работать на него. Мы не можем поймать его, чтобы выбить правду привычными путями и не знаем кто его босс. Я думаю, что мэр в курсе и покрывает их.       — Мэр покрывает дело о наркотиках? Что у вас за город такой?       — Это Ривердейл, парень. Привыкай. Вся семейка Лодж занимала пост мэра. По очереди. И у всех история так себе.       — Ты думаешь, что мисс Лодж тоже связана с наркотиками? Как родители?       — Я знаю, что она мерзкая, подлая, но не уверена в том, что она могла хладнокровно убить их, — Бетти хмыкает. Ей надоедо видеть эту счастливую, непринуждённо улыбающуюся женщину. Нет, она не завидует. Всего лишь не понимает.       — Давай отодвинем худшие версии. Может она их и не убивала. Хорошо, давай сначала разберёмся с Куперами, потом с наркотиками, или мы можем делать это параллельно...       — Так, Джонс, ты не лезешь в это. Даже не пытаешься лезть, — Элизабет больше не рявкает. Её тон размеренный и холодный. Пугающий.       — Почему ты отказалась вести её компанию? Думаю, нужны деньги. Она может много заплатить.       — Деньги можно достать и по другому. Но есть много причин, чтобы не брать деньги у неё.       — Каким путем ты достаёшь деньги?       — Как нибудь выкручусь. Джагхед, я, конечно, понимаю, ты коп и всякое такое, но это не даёт тебе права лезть в мою жизнь. Ой, а у тебя есть дочь, ой, а ты приезжая. Замужем. Ты умотаешь обратно в свою глушь и мы больше не увидимся. Так что отъебись от меня Перестань втираться мне в доверие.       — Я не втираюсь, — ладони покрываются каплями пота.       — А что? Хочешь стать мне другом? Не смеши меня.       — Я хотел по лучше тебя узнать, чтобы знать с кем я работаю.       — Тебе нужно знать только то, что пропавшие люди были моими родителями.       — Слушай, Купер, мне надоела твоя дерзость. Но нельзя нормально ответить нет? — только Бетти открывает рот, для очередной колкости, Джагхед продолжает. — Только попробуй нахамить мне сейчас и я выкину тебя из машины.       — Не выкинешь.       — Ты так думаешь?       — Это причинение вреда здоровью, а тебе это не нужно.       — Да думаю ты права, но знаешь не забывай в следующий раз, что это я взял тебя с собой и мы играем по моим правилам.       — Но в мою игру.       — Я могу доложить о препятствии следствию.       — Вот ты сволочь.       — А ты сука.       Теперь они едут молча. За окном маленькие и аккуратные домики, а после железнодорожных путей картина меняется. Из этого места буквально высосали все краски и у Джагхеда каждый раз по спине прокатывается неприятное ощущение. Ему не нравится этот район.

Пару лет назад.

      — Мамочка любит тебя, — Купер гладила животик под домашней футболкой. Ей показалось, что малыш толкнулся, хотя на таком сроке это невозможно. Осознание важности всего случившегося часто приводила к самовнушению. Внутри неё уже бьётся маленькое сердце. Интересно, её мама чувствовала тоже самое? Навряд ли.       — И твой папа тоже, — Билл зашёл домой безшумно, подумав, что может разбудить её. Он всё ещё стоял в дверном проёме, не сняв уличную куртку облокотившись на стену. — У тебя всё хорошо?       — Голова кружится немного, это из-за давления, но твоя мама сказала, что всё в порядке. Она помогла мне с уборкой и ужином, а ещё как оказалось ей не стоит есть орехи.       Бетти ещё долго будет извиняться за эти пирожные с миндалем. Её уже начинает подташнивало от различных запахов еды, включая ванилин. Навыки готовки у неё самые базовые, что-то вроде сварить макарон или разогреть что-нибудь в микроволновке. Поэтому теперь постоянно приходилось напоминать себе, что теперь нужно учиться готовить. Билл мог больше, но учились они вместе.       — Я забыл предупредить, — он и подумать не мог, что ему придется вспоминать о такой мелочи, как аллергия его матери. Уокер неловко взъерошил волосы. — Всё прошло хорошо?       — Да, кажется, я ей нравлюсь, — Бетти немного подвинулась, когда парень стащил куртку и сел на край кровати. В тусклом свете ночника особенно были видны синяки под глазами. Недосып на нём сильно сказывался.       — Конечно, ты ей нравишься. Просто... Она сначала была удивлена.       — Потому что ты потащил на семейный ужин школьницу?       — Да. Она переживала, спрашивала, как твои родители относятся к этому. Знают ли, где ты вообще ночуешь.       Идти к Арчи было не вариантом, но нужно было хоть где-то переночевать. Бетти даже не догадывалась, что это окажется знакомством с его родителями.       — Иногда, я не понимаю, — Элизабет села на постели и деревянная спинка кровати неудобно врезалась в лопатки. — Я не понимаю, почему у меня не может быть также? Почему моя мама не может переживать за меня или что-то в этом духе. Даже мои друзья от меня отказались.       —Она тебя любит, — Змей положил свою руку поверх её ладони. Купер скривилась, будто любое касание приносило ей дискомфорт.       — Она меня не любит, — Бетти замолчала. Ей не нравилось говорить об этом, но рассказать хоть кому-то нужно. До приезда в Ривердейл, тогда девочка, спрашивала мистера Смита, почему она не живёт с мамой. Она бы спокойно считала опекуна своим настоящим родителем, если бы тот не рассказал ей всё сам. Рассказ о биологической матери не преуменьшил заслуг её дяди. Он всё ещё был настоящим отцом, но в мире маленькой Элизабет что-то перевернулось. Она никак не могла понять за что Элис сделала с ней это. Может в ней было что-то не так? Бетти не понимала, как можно так поступить со своим ребёнком, но точно знала, что сама никогда так не сделает. —Мама просто забыла обо мне на двенадцать лет, а вспомнила только, когда меня некуда было деть, после смерти дяди Рея. Я для неё чужая и она никогда не считала меня своей.       — Вы ещё помиритесь. Я думаю, жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на ссоры.       — Билл, мы не помиримся. Мы с ней виделись недавно и она просто не обратила на меня внимание. Будто я пустое место. Я правда такая никчёмная? Я даже не хочу говорить о том, что мы помолвлены. Ей будет неинтересно.       — Я бы позвал её на нашу свадьбу, — Уокер пожал плечами. — Только если она захочет.       — Она не захочет.       — Хватит об этом. Не раскисай, — Бетти начала усердно тереть глаза и щеки руками. Слезы снова полились и контролировать это было бесполезно.       — Я даже не могу понять почему именно я плачу.       — Ты устала, тебе надо отдыхать, — Билли уже привык за пару недель к этим перепадам. Или только пытается привыкнуть. Всё это кажется слишком новым. Элизабет — первая девушка, с которой он живёт под одной крышей.       Он коснулся её щеки, шеи осторожно провел по ней пальцами. Кожа мягкая, влажная от слез. Она прильнула к его ладони, прикрывая глаза.       — Я уже устала плакать.       — Ну тогда я могу тебя обрадовать, — парень выдержал торжественную паузу, — я привёз фрукты. Потому что мы завтра едем на пикник.       — На нашей поляне?       — У реки, — кивок. — А сейчас тебе пора спать уже поздно, — стрелка с характерным звуком отмеряла секунды. Половина первого ночи на часах и непроглядная темнота улицы за стеклом, вот все, что было у Купер до его прихода.       — Но ты же только пришёл. Я итак мало времени провожу с тобой, даже не могу съездить в Белый Змей, — его девочка опять начинала капризничать. Бар был её вторым домом, буквально как и его. На обучение в приличном колледже денег пока не было, поэтому работа в баре и разборка бумаг вместе с будущим мужем были ей по душе. — К Тони, и к Свит Пи, и к Шерил, я хочу обратно. Я не могу сидеть дома одна.       — Там постоянно воняет сигаретами, да и нервничать нельзя. Мало ли что. Они кстати спрашивают, почему ты не появляешься.       — Давай завтра, после пикника поедем к ним. И расскажем обо всем. Или позовём их на пикник...       — Я думал, что пикник только для нас двоих, — рука Уокера скользнула по одеялу в районе её бедра.       — Хорошо, только для нас двоих, — мятный поцелуй — простое прикосновение губ друг к другу. — Давай быстро в душ и ко мне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.