Глава 8
21 июля 2013 г., 11:02
Добравшись до Нового Орлеана, мы не стали выбирать отель во Французском квартале, опасаясь, что это может привлечь внимание вампиров из общины раньше времени. План действий был таков: найти Марселя, выяснить то, что нужно, и спокойно покинуть город; при этом постараться не позволять Шарлотте пользоваться магией. Однако всё пошло не совсем так, как мы предполагали.
Все проблемы начались с того самого момента, как Джонатан отправился «прогуляться по Бурбон-стрит». Он ушел из отеля рано утром, и его не было весь день и всю ночь – не вернулся он и на следующие сутки. Шерри постоянно твердила о том, что нам нужно пойти и разыскать вампира; я же успокаивала её, говоря, что Джон наверняка опять чересчур «загулялся», и скоро вернется. Но когда прошло пять дней, а от друга не было никаких вестей, тут уже и я начала беспокоиться. Очевидно, что что-то случилось. Поэтому сейчас я стою посреди Бурбон-стрит, ожидая, когда Шарлотта с помощью своих способностей сможет узнать, где наш друг был в последний раз. Честно говоря, я сначала была против того, чтобы Шерри пошла со мной, но как она правильно заметила, «без меня ты никогда не сможешь найти Джона».
- Ты что-нибудь обнаружила? Мы уже два часа здесь стоим, - недовольно произнесла я, посмотрев на подругу.
- Ванесса, не мешай мне, я уже почти что-то нашла, - тихо ответила Шарлотта.
- Если кто-то из общины Марселя заметит, что ты используешь магию, то…
Шерри подняла руку, велев мне замолчать.
- Я, кажется, знаю, где был Джон…Иди за мной.
Мы пришли к невзрачному с виду заведению - оказалось, что это бар.
- Он был здесь, я чувствую, - прошептала подруга.
- Хорошо, - невозмутимо ответила я, и направилась к девушке, стоявшей за барной стойкой.
- Здравствуйте! Что будете заказывать? – улыбаясь, спросила девушка.
- Ничего, - ответила я, - но мне нужна твоя помощь.
- Эм…и чем же я могу вам помочь?
Я показала ей фотографию Джонатана (которую, как ни странно, дала мне Шарлотта).
- Этот человек был в вашем баре пять дней назад?
Девушка посмотрела на фотографию, затем сказала:
- Да, он был здесь в ночное время, сказал, что его зовут Джонатан и что он недавно приехал в Новый Орлеан. Он ещё повздорил с некоторыми из наших посетителей.
Ну, конечно же, в этом весь Джон.
- Что случилось? Они подрались? – спросила я. Если это были друзья Марселя, то дела обстоят плохо.
- Ну, всё шло к драке, они даже пару столов опрокинули, но охранник велел им покинуть бар,- произнесла девушка.
- И они ушли?
Как-то слишком просто всё закончилось.
- Один из тех парней, с которыми Джонатан повздорил, сказал вроде бы, что можно на улице разобраться, и даже успеть всё решить до восхода солнца.
До восхода солнца? Похоже, это действительно кто-то из шайки Марселя, и видимо, они могут передвигаться только в темное время суток.
- А больше этот парень не возвращался в бар? Или ты где-нибудь ещё видела его? – задала я последний вопрос.
Девушка покачала головой:
- Нет, с тех пор я его не видела. А жаль, он такой милый, - грустно улыбнувшись, добавила она, - приглашал меня на свидание. Но, похоже, оно никогда не состоится.
Я вздохнула. Если Джон кого-то приглашает на свидание, то это обычно не пустые слова. Следовательно, вывод один: Джонатан пропал, и необходимо срочно его найти. Надеюсь, что его не убили, иначе я залью вампирской кровью весь Французский квартал.
- И что теперь? Где нам его искать? Как ты думаешь, он жив? – тревожно спросила подруга, когда мы вышли из бара.
- Я не знаю, Шерри, не знаю, - нетерпеливо ответила я ей, - но мне нужно найти Марселя. И скорее всего, придется вернуться сюда ночью.
- Во-первых, не тебе, а нам, а во-вторых, почему именно ночью?
- Не все вампиры имеют защиту от солнца, Шерри, - произнесла я, - и да, я пойду одна.
Шарлотта остановилась.
- Нет! Я пойду с тобой, Ванесса! – возмущенно воскликнула подруга. – Я не могу сидеть в отеле, когда Джон в опасности, а ты в одиночку направилась в вампирскую общину!
- Шерри, не кричи так, - вздохнув, я произнесла:
- У нас нет времени спорить, поэтому, хорошо, ты пойдешь со мной. Но, - я подняла указательный палец вверх, - ты не будешь использовать магию без крайне необходимости. Договорились?
Шарлотта кивнула.
Мы двинулись дальше по улице. Внезапно проходившая мимо женщина схватила меня за руку. Я не успела ничего сказать, как она быстро проговорила, глядя мне в глаза:
-Ложь не спасет всех; он выберется из своей гробницы, и с ним придет твоя смерть.
Произнеся это, женщина скрылась в толпе. Я попыталась догнать её, чтобы выяснить, что за чушь она сказала мне, но безрезультатно – женщина как будто бесследно испарилась.
- Ванесса! Ванесса! – окликнула меня подруга. – Куда ты побежала?
Я обернулась.
- Как куда? За этой ненормальной, которая сказала какую-то бессмыслицу.
- Что? О чем ты? Какая ненормальная? – удивленно переспросила Шарлотта. – Я никого не видела.
Я рассмеялась:
- Ты серьезно? Буквально минуту назад меня схватила за руку какая-то сумасшедшая женщина, сказала про какую-то гробницу, и бесследно исчезла в толпе. И ты говоришь, что никого не видела?
Подруга улыбнулась.
- Ванесса, - сказала она, - я ничего не видела. Ты спокойно шла рядом со мной, потом внезапно остановилась и через пару секунд побежала в противоположную сторону, постоянно оглядываясь по сторонам.
Что за.…Да быть такого не может!
- То есть ты не видела стоявшую рядом со мной женщину? – недоверчиво спросила я.
- Нет, - покачала головой Шерри, - никого не было. Я клянусь тебе!
- Ладно, я верю тебе, - растерянно пробормотала я, - вернемся сейчас в отель, побудем там до наступления темноты.
Всю оставшуюся дорогу я думала о том, что произошло. Что, черт возьми, это было?! Почему только я видела эту ненормальную? Шарлотте нет смысла врать, она сказала мне правду. «Ложь не спасет всех; он выберется из своей гробницы, и с ним придет твоя смерть». Что значат эти слова? Кто такой «он» и из какой гробницы он собирается выбраться? Хотя, слова «и с ним придет твоя смерть» меня несколько пугают, если конечно, они действительно относятся ко мне. Ладно, мне сейчас не до этих бредней – нужно спасти друга.
Ночью, как и собирались, мы с Шарлоттой вернулись во Французский квартал. Шерри смогла без особого труда разыскать место, где проводили время вампиры. Мы пришли во двор какого-то дома. Вампиры были повсюду: на улице, в доме, на балконе и даже на крыше. Велев Шарлотте держаться рядом со мной, я вышла на середину двора и, повернувшись лицом к дому, крикнула настолько громко, насколько могла:
- Марсель!!!!!
Вампиры вокруг затихли и посмотрели в мою сторону. Я крикнула ещё пару раз. Наконец, из дома вышел какой-то парень; за ним следовали ещё трое.
- И зачем такая красивая девушка звала меня? – улыбаясь, спросил парень. Значит, это и есть тот самый Марсель.
- Я ищу тут своего друга. Его зовут Джонатан, и кажется, дней пять тому назад, он поругался с кем-то из твоей общины, - ответила я, глядя на вампира.
- Не понимаю, о чем ты говоришь, - всё так же улыбаясь, произнес Марсель.
- Ах, ты не понимаешь, - пробормотала я, и тут же оказалась за спиной у одного из тех, кто вышел из дома вместе с вампиром. Обхватив руками его шею, я проговорила:
- Если ты скажешь мне, где мой друг, то твой приятель не лишится головы.
Улыбка исчезла с лица Марселя. Тут я почувствовала, что сзади кто-то приближается ко мне. Развернувшись, я вырвала сердце вампира. Кол выпал из его рук, а сам он замертво упал на землю. Отбросив в сторону сердце, я вытерла руки об куртку мертвого вампира. Затем повернулась к Марселю.
- Ну, так что? Моего друга зовут Джонатан, - добавила я.
- Приведите его, - обратившись к своей свите, произнес Марсель.
Через несколько минут вампиры вернулись; вместе с ними шел Джонатан. Точнее не шел, а еле волочил ноги; вампиры с двух сторон поддерживали его. Изрядно помятый, избитый, но живой, Джонатан радостно улыбнулся, увидев меня и Шарлотту.
- Милые мои, вы пришли за мной, - пробормотал он, - я знал, я знал…
Вампиры отпустили его, и Джон направился в нашу сторону. Он чуть было не упал на землю, но Шерри вовремя подхватила его. Я была рада, что Джон вновь вместе с нами, но кое-что мне не понравилось.
- Меня категорически не устраивает то, что мой друг выглядит настолько ужасно, - произнесла я, обращаясь к Марселю. – А когда меня что-то не устраивает, то это очень плохо.
- Скажи спасибо, что мы не убили его, - злобно ответил Марсель, - а теперь, убираетесь отсюда!
И только не говорите, что он сам не напросился. Я двинулась в сторону Марселя, намереваясь оторвать ему голову, но подруга остановила меня, схватив за руку.
- Ви, пойдем, пожалуйста, - прошептала Шарлотта, - Джону нужен отдых. Сейчас не время для кровавой бойни.
Я посмотрела на Джонатана. Да уж, вид у него не самый лучший. Ладно, уговорили.
- Хорошо, только задам последний вопрос, - так же тихо ответила я.
- Марсель, - обратилась я к парню, - ты знаком с вампиром по имени Саймон? Мне сказали, что ты знаешь, где его найти.
Марсель усмехнулся:
- Да, знаком. Саймон уже года два как мертв. Его поймали охотники, когда он развлекался в Лас-Вегасе.
Вот черт. Это плохая новость.
- А он никогда тебе не говорил о том, кто его обратил? – спросила я.
- Твой друг меня уже спрашивал об этом, - рассмеявшись, ответил вампир, - и я скажу тебе то же, что и ему – нет, Саймон никогда мне этого не рассказывал. Да я и особо не спрашивал.
- Хорошо, - произнесла я. – Продолжайте веселиться.
Мысленно обещав, что когда вновь вернусь в Новый Орлеан, то обязательно вырву наглому вампиру язык, я вместе с друзьями направилась к выходу.
Внезапно я услышала голос Марселя:
- Как тебя зовут?
Не оборачиваясь, я ответила:
- Сам придумай.
Вернувшись в отель, я начала спрашивать Джона, что с ним произошло. Как оказалось, друг направился во Французский квартал с целью не только хорошо провести время, но и самостоятельно найти Марселя (идиот, что тут скажешь). В том самом баре, куда заходили мы с Шарлоттой, он встретил трех вампиров из общины. Когда они спросили, зачем Джонатану нужен Марсель, наш друг ответил, что это не их дело. Такой ответ показался вампирам несколько грубым. Завязалась драка, но буйных посетителей охранник вскоре выставил за дверь. Что происходило дальше, Джон помнил смутно; весь избитый, он очнулся в какой-то темной комнате. Когда к нему пришел вампир, представившийся Марселем, Джонатан тут же спросил у него про Саймона, и услышал тот же ответ, что и я.
- Не знаю, сколько времени прошло, но когда в комнату зашли дружки Марселя и сказали, что за мной пришли, я сразу понял, что это вы, - Джон посмотрел на нас с Шерри.
- А перед этим они что, снова тебя избили? – спросила я.
- Нет, мне пускали кровь, чтобы я был слабее; от этого и раны медленнее заживали.
- Зачем им вообще понадобилось тебя похищать?
- Марсель боится потерять свой авторитет: он подумал, что я ради этого и появился у него на пути, - грустно улыбнувшись, ответил Джон. – А сколько времени меня не было?
- Тебя не было пять дней, и мы заволновались, - сказала Шарлотта, - в баре нам рассказали про твою ссору с посетителями, и Ванесса догадалась, что это были вампиры из общины.
- Пять дней?! – воскликнул Джон, пропустив последние слова Шерри мимо ушей. – Черт, я же назначил свидание той барменше! Надо срочно найти её, и извиниться.
- Джон, - возразила я, - не вздумай возвращаться туда, ясно? Хочешь, чтобы тебя вновь похитили?
Друг промолчал.
Мы пробыли ещё неделю в Новом Орлеане. Джонатан всё же тайком посетил Французский квартал и нашел ту девушку. И в последующие дни от Джона нельзя было услышать ничего, кроме того, какая Камилла (так звали девушку) милая и какая она замечательная. Но это даже к лучшему: друг был не так сильно опечален тем, что поиски родоначальника его кровной линии закончились не совсем успешно.
- Зато есть, что вспомнить, - утешая самого себя, говорил вампир.
Мы с Шарлоттой вернулись в Кардифф. Джонатан с нами не поехал, предпочтя остаться с Камиллой; однако через некоторое время я узнала, что вампир поехал в Рио-де-Жанейро, где познакомился уже с другой девушкой, напрочь забыв о своей знакомой из Нового Орлеана.
В тот день мы сидели в гостиной в доме Шерри, когда в дверь позвонили. Шарлотта пошла открывать, и вскоре вернулась с конвертом в руках.
- Я открыла дверь, а там никого, - произнесла подруга, - только этот конверт лежал на коврике. И на нем твое имя. И ещё буквы М и Ф.
- Что? – удивившись, спросила я. – И что в нем?
Шарлотта вытащила из конверта листок бумаги, сложенный вдвое, и молча протянула мне. Развернув бумажку, я увидела всего одно слово: «Древние».
- Что там? – заинтересованно спросила Шарлотта.
Улыбнувшись, я ответила:
- Я возвращаюсь в Мистик Фоллс.