ID работы: 9930146

Холодный ветер Чикаго

Гет
NC-17
Завершён
14
автор
Размер:
33 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Эпилог - Позвони мне, позвони!

Настройки текста
Примечания:
Wish You Were Here. Me, oh, my fugitive man, Wish You Were Here… I wish you were here… Don't you know the wind is getting colder? And I miss you like hell… And I'm feeling blue… I miss your laugh; I miss your smile, I miss everything about you… Every second's like a minute, Every minute's like a day When you're far away… The wind is getting colder, baby, I Wish You Were Here… © Несколько дней я провела в ожидании. Дышала им. Мерила его ударами своего пульса. Ждала следующей секунды, надеясь что именно она принесет долгожданное событие. Но в тот момент, когда всё случилось, это все равно застало меня врасплох. И удивило не меня не меньше, как если бы я и ждала вовсе. Телефонный звонок заставил меня вздрогнуть от неожиданности. Номер звонившего не определился. Но сердце забилось быстрей от догадки, кому он мог принадлежать. — Алло! — Таня? — Линк, ты? — Его гортанный, чуть с хрипотцой голос не мог исказить даже посторонний шум в трубке. — Он самый, детка! Как ты? Я представила себе то особенное выражение его лица, когда кажется, что он вот-вот улыбнется. — Когда я работала в больнице, писала в файлах больных «Состояние стабильное и удовлетворительное». Вот так и я. — Это хорошо. — А ты как? Линк на несколько секунд замолчал. И плохое предчувствие пробежало по нервам холодной волной страха. — Детка, ну… Помнишь, у нас с братом дело было? — Да. — Ничего не вышло. Ничего не выгорело, детка. Теперь мы снова бежим. Линк тяжело произносил слова. Говорил, будто грузно ступал. — Где ты? Я успею приехать попрощаться? — Корабль отходит через десять минут. — Не успею. Плохое предчувствие, закравшееся мне в душу, взорвалось внутри льдинками тоскливой боли. — Мы до последнего верили, что выгорит. Это конец. Назад пути не будет. Прикрыв глаза, я под закрытыми веками видела, как Линк сейчас хмурился, обозначив глубокую морщину между бровей. — Ты все правильно делаешь. — я слышала в новостях про отставку президента, и в глубине души знала, что Барроуз и Скофилд приложили к этому руку. Очевидно, что у них не осталось другого выбора, кроме как исчезнуть и скрыться. — Ты жив, и ты на свободе. Пусть так и остается, даже если не в этой стране. — Детка, я хотел попрощаться. — Линк понизил голос, звучавший теперь более хрипло, словно под бременем чувства вины. — Ну, и сказать, что я в порядке… Это… Думал о тебе, вот… — Моё влюбленное сердце должно было бы радоваться тому, что в последние минуты перед отъездом из родного города, и прощанием со старой жизнью Линк думал именно обо мне. Но невыразимая грусть вставала комом в горле при мысли, что, возможно, это наш последний разговор. — Таня? — в трубке затрещало. — Да? — Я с тобой свяжусь, когда это будет безопасно, лады? — Я буду ждать. Я представила как Линк сейчас облизывал обветренные губы, проводя по ним кончиком языка. — Детка, я тут подумал… Это… Может, ты мерзнешь в Чикаго? Там, куда мы едем, знаешь, будет тепло. Солнце там, море, пальмы… Может, ты это… Ну, захочешь приехать? — Захочу! — Выпалила я. И я не кривила душой, готовая ехать куда угодно, если Линк только позовет, не имея ни малейшего представления, куда они с братом собираются, и будет ли у меня возможность туда добраться. — И чтоб ты знал, я не привередлива насчет моря и пальм. Я готова была побиться об заклад, что в этот момент Линк улыбнулся. — Детка, корабль уже отходит. Связь может прерва… — трубка затихла в моей руке. Я прижимала ее к уху, сцепившись в неё пальцами до боли в костяшках, будто она еще что-то могла мне сказать. — Легкой дороги, Линк…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.