Завещание Сириуса Блэка или Гарри Поттер - двоеженец.

NC-17
В процессе
183
автор
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 32 980 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
183 Нравится 81 Отзывы 70 В сборник

Глава 21. Маленькая тайна Петунии.

Настройки
Вернувшись на площадь Гриммо через камин Нарциссы Малфой, Гарри с наслаждением вытянулся на своей просторной кровати. - Кикимер, - позвал он. - Хозяин вернулся, - отвешивая низкий поклон, пробормотал старый эльф. - Чем я могу служить Гарри Поттеру? - Кикимер, будь так добр, сообщи Кингсли, что я буду у него завтра утром. Скажи, что Нарцисса... - Представительница древнейшего и благороднейшего дома... - Да, Кикимер, именно так, потомок древнейшего и благороднейшего дома Блэков, согласилась помочь нам. Остается решить вопрос с ее мужем. - Кикимер все понял, хозяин. Что-то еще? - снова склонился домовой эльф, выжидательно глядя в зеленые глаза своего хозяина. За несколько лет, что он знал Гарри Поттера, он прекрасно выучил его интонации, особенно, когда тот хотел что-то добавить. Что-то неприятное. - Да. Внизу в гостиной висит телефон, ты знаешь, - Кикимер поежился, но Гарри не обратил на это никакого внимания, - около него лежит визитка Дадли. Позвони по номеру и скажи, что я буду сегодня вечером в «Чеширском коте», пусть приходит. Кикимер плотно сжал губы в белую линию, не позволяя сорваться с них своему мнению о Дадли Дурсль, чем очень рассмешил своего хозяина. - И разбуди меня в 6 вечера. - Кикимер все сделает, мистер Гарри Поттер, - домовик щелкнул пальцами и исчез, пока Гарри не придумал что-нибудь еще. Юноша, между тем, закрыл глаза и уснул. Его конечности были ему очень благодарны за покой после столь длительного и сложного перелета. Кикимер не подвел своего хозяина, и в 7 часов вечера Гарри Поттер зашел в лондонский бар. Дадли уже ждал его за стойкой, с бокалом безалкогольного пива в руках. - Давно ждешь? - спросил Гарри, пожимая кузену руку. - Только успел сделать заказ, - Дадли мотнул головой в сторону. Гарри быстренько заказал себе стейк с картофелем, взял бокал пива и они прошли за свободный столик в глубине зала. Поговорив о том, о сем, Дадли нерешительно спросил: - Скажи, Гарри, а твоя подружка к нам не присоединится? - Моя подружка? - переспросил Гарри, снимая с кончика носа очки и протирая их. - Джинни должна сейчас хорошенько подумать о перспективах наших с ней отношений, - выдал Гарри грустную тираду и сделал глоток пива. Сливочное пиво мадам Розмерты нравилось ему куда больше, но в Чеширском коте его, увы, не подавали. - Джинни? - непонимающе уставился на брата Дадли. - Вообще-то я про Луну, ну, про мисс Лавгуд. Гарри чуть не подавился, делая очередной глоток пива. - Глянулась, чтоль? - он прищурил за стеклами очков свои глаза. Дадли неловко улыбнулся и пожал плечами. - А как же главный постулат​ семьи Дурсль? Не иметь никакого дела с волшебниками! - Ну, ты же, как никак, наш родственник, поэтому, видимо придется иногда с вами соприкасаться. - И с некоторыми видимо хочется соприкасаться сильнее, - хмыкнул Гарри. Голубые и зеленые глаза внимательно уставились друг на друга и через минуту оба молодых человека закатились от смеха. - Только не говори мне, что ждал ее всю свою жизнь, и даже похудел ради нее, - уже спокойнее сказал Поттер. - Может всю, а может и не всю, но определенно, это та девушка, которая заслуживает, чтобы ради нее худели, и чтобы ее целовали… - Луна заслуживает, чтобы ее любили и совершали ради нее безумства, - посерьезнев, сказал Гарри. - Знаешь, в старшей школе, когда многие мои друзья обзавелись подружками, я остался один. Девчонкам я не нравился. Слишком толстый и никчемный. Надо мной стали смеяться, а после 17 лет авторитет кулаками не завоевывают, - грустно произнес Дадли. - И тогда я пошел в спортзал. Сначала ради них, таких красивых, а потом понял, что они этого не стоят. Они все одинаковые и пустые. Любят дорогие рестораны и подарки, но ни одну из них не интересует, что у меня в душе. А Луна, она другая. - Надеюсь, что другая, это хорошо? - перезвон колокольчиков раздался над молодыми мужчинами и они, подняв голову, увидели мисс Лавгуд, собственной персоной. Ее пепельные волосы были собраны в косу, которую она прятала под бежевым пальто. - Я заметила вас в окне, когда покидала министерство. - Всегда рад видеть тебя, Луна, - Гарри чмокнул девушку в щеку. - И я очень рад! - приподнялся со стула Дадли и последовал примеру своего брата. Щеки Луны зарделись, и она, заулыбавшись, громко спросила: - Ну, и кто из вас угостит девушку мороженым? - Любое, какое ты только захочешь! - Дадли нажал на кнопку вызова официанта. - Такое, чтобы парить не меньше 7 минут, - мечтательно сказала Луна, но заметив изменившегося в лице Дадли тут же спохватилась. - Клубничное, пожалуйста. А тем я сама угощу тебя как-нибудь. - Ловлю на слове, - не растерялся Дадли Дурсль. - Луна, я поговорил с Джинни и сделал ей предложение, - сказал вдруг Гарри, обращая внимание на себя. - Поздравляю! - девушка выскочила из-за стола и крепко обняла Гарри Поттера. – На когда вы назначили день свадьбы? - Она сказала, что подумает, - Гарри сомкнул пальцы в замок и уставился куда-то вниз. - Да брось, Поттер, Джинни любит тебя. Она точно согласится, - к друзьям присоединилась Гермиона. – Я заметила вас, когда выходила из министерства. - Вы там все из министерства что ли? – спросил, недоумевая Дадли, и четверка молодых людей дружно рассмеялась. Гермиона расцеловала Луну и Гарри, и представилась Дадли. - Мисс Грейнджер, для друзей – Гермиона. - Очень приятно, Гермиона. А я Дадли Дурсль. - Неожиданно, - выдохнула с улыбкой девушка. - Кстати, про неожиданности, - пока девушки делали заказ подошедшему к их столику официанту, Дадли повернулся к Гарри, - отец тут на днях задержался, и мы с мамой что-то разговорились. Ну, я ее и спросил, нравился ли ей когда-нибудь волшебник. И, ты не поверишь, что она мне рассказала. - Что? – заинтересованно спросил Гарри. - Она вспомнила день свадьбы твоей мамы, - Дадли не заметил, как Гарри напрягся при этих словах, и спокойно продолжил. Зато это заметила Гермиона, и ободряюще накрыла его ладонь своей. – Так вот, твой отец вместе со своим другом пришли за ней в старый родительский дом Эвансов. Тогда моя мама и увидела красивого парня, с длинными волнистыми волосами и голубыми глазами. Он выглядел как настоящий аристократ, она так прямо и сказала мне. Но мама так и не узнала, как его зовут, хотя сразу поняла, что он волшебник. Говорит, что долго думала о нем, и даже хотела еще хоть разок с ним встретиться. И просила папе ничего не рассказывать. Гарри Поттер моргнул, потому что его глаза защипало. Он представил себе эту сцену, как молодая Петуния оборачивается на звук открываемой входной двери и видит, как лучи солнца падают и отражаются от волос элегантно одетого красивого мужчины. Ему не нужно было других уточнений, он прекрасно знал, как зовут того молодого человека. - Сириус, ну за что же ты так? – тихо прошептал он.
183 Нравится 81 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (8)