ID работы: 9931093

В другом мире...

Джен
R
Завершён
82
автор
Размер:
57 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 52 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 5. Фиолетовая смерть

Настройки текста
      Это было прекрасно. Как же давно Спрингтрап не ощущал этого. Еще вчера он терпел унижения какого-то придурка по имени Дискорд, а теперь на его руки пролилась свежая понячья кровь. Убийство как наркотик — один раз попробуешь, и уже не можешь остановиться. Поэтому Спрингтрап точно знал, что эти двое были далеко не последними его жертвами. Однако, прежде чем штурмовать следующий дом, аниматроник заметил что-то странное: откуда-то прямо в воздух выпалил фиолетовый луч, который затем образовался в купол, который, в свою очередь, накрыл собою всю деревню. Теперь вокруг Понивилля можно было увидеть прозрачное силовое поле с фиолетовым оттенком. Робот решил поинтересоваться, что это такое, и побежал к окраине деревни.       Скоро он стоял возле поля и осторожно протянул свою руку. Поле его не пропустило, и рука уперлась в него, словно в какой-то предмет. Поняв, что поле ему не вредит, он решил толкнуть его плечом, но безуспешно. Но стоило ему ткнуть ножом, как лезвие легко прошло сквозь прозрачно-фиолетовую оболочку. Тут до Спрингтрапа дошло:       — Они поставили барьер? — за этим последовал громкий смех. — Эти идиоты подумали остановить меня? Жаль, но они опоздали.       Только потом он понял еще одну важную вещь: раз это поле не пропускает его, значит, оно не пропустит Марионетку сюда. А это, можно сказать, была очень хорошая новость для Спрингтрапа.       Закончив рассуждать, он пошел заниматься тем, чем и хотел: приносить смерть и агонию, наполняя каждый дом страхом и страданиями.       Следующий дом не отличался от первого, в котором побывал Спрингтрап, разве что этот был двухэтажным. Он, как и в первый раз, без труда прошел внутрь. Перед маньяком была пустая комната: видимо, все члены семьи находились на втором этаже. Так и оказалось.       Первым закричал маленький жеребенок, едва завидев ужасного монстра, поднимающегося на второй этаж.       — Мам! Пап! В наш дом пробрался монстр! — закричал он, вбежав в комнату.       — Что такое, Рейн? — спросил мужской голос. Спрингтрап пошел на звук.       — Я говорю, монстр в нашем доме! Он такой страшный и… А-а-а!!! — жеребенок закричал от неожиданности, когда обернулся. Страшный монстр стоял у него за спиной. Это брюхо, руки и нож в одной из них были в крови, что придавало аниматронику более ужасающий вид.       — Рейн, прячься! — воскликнул, по-видимому, его отец, и принял грозную стойку, когда малец оказался у него за спиной. — Ты кто такой? И что ты забыл в нашем доме?       — Ну, уж точно не развлекать вашего мелкого сопляка. А разве по мне не видно, зачем я пришел?!       Спрингтрапу понравилось то, что этот пони не стал убегать или прятаться. Так с жертвой будет интереснее играть.       — Что бы ты ни задумал, убирайся из моего дома! — продолжал угрожать пони. Он и сам понимал, что разговаривает с маньяком, но он должен хотя бы попытаться спасти семью.       — Ха-ха-ха! Ты угрожаешь мне?! И что ты сделаешь? — с насмешкой спросил Спрингтрап. Затем он перевел перевел взгляд на жеребенка и кобылу, стоявших за его спиной. — Изменим правила игры.       — Что?! Какой игры?! Я сказал, убирайся!       — Довольно! — воскликнул аниматроник. Одним легким движением он схватил его за горло, а затем переломал ему все четыре копыта. Жеребец издал истошный крик, а ребенок заплакал, прижавшись к матери. Но Спрингтрап подошел к ним, и сделал с кобылкой то же, что и с жеребцом. Затем он усадил их на диван, а сам стоял напротив них, держа в руках Рейна.       — Отпусти его! — закричал пони. — Он ничего тебе не сделал!       — Будь ты чуть вежливее со мной — уже покоился бы на небесах. Но теперь, когда ты был так груб, я заставлю вас смотреть, как умирает ваше чадо!       — Нет… пожалуйста… — кобылка зарыдала. — Не надо, умоляю вас!       — Прости, дорогуша, но твой муж — он ведь твой муж? — был не очень вежлив. Поэтому винить во всем ты должна его, а не меня.       — Нет… Ты просто монстр!       — Ой, да чего я вообще вас слушаю, — отмахнулся Спрингтрап. Он стал думать, как поиграться с этой жертвой. Ушки уже обрезали. — Хм… Слушай, хотел поинтересоваться: а что у вас внутри?       Спрингтрап уложил парня на спину, прижав его горло рукой.       — Нет! Не смей делать этого! — продолжал кричать пони. Но Спрингтрап его не слушал. И теперь ясно, почему он сломал им ноги. Теперь им придется только наблюдать за этими зверствами, и слушать крики собственного сына. Наконец, Спрингтрап воткнул неглубоко нож в шею жеребенка и стал разрезать его шерстку вдоль всего тела. Хоть порез не был глубоким, по все линии потекла кровь. Мать отвернулась от этого, но продолжала слышать крики.       — Так, посмотрим, — убийца распахнул тело Рейна, словно сумку. Здесь даже отец малыша отвернулся, потому что то, что было дальше… — Хе. Неужели у вас такой маленький желудок? — он демонстративно выдернул названный орган. Этот жест отнял последнюю ниточку жизни Рейна, и тот погиб. Но несмотря на это, Спрингтрап продолжал. — О, вы только поглядите. Его сердечко все еще бьется! Жаль, но оно ему уже ни к чему, — чтобы поиздеваться над ними, он бросил это сердце им. — Ну, дальше уже неинтересно, — сказал он с досадой, рассматривая его кишки. Затем он брезгливо вытер о шкуру жеребенка нож, и поднялся с пола.       — Как видишь, мне лучше не грубить, — сказал грозно Спрингтрап, подойдя к пони. Жеребец было подумал, что их тоже убьют, однако, этого не произошло. — Всего хорошего. Авось, у вас еще появятся дети!       Жутко рассмеявшись, Спрингтрап вышел из дома, оставив искалеченных родителей со своим погибшим малышом Рейном. Еще один дом ощутил агонию…       Никому не сбежать от Фиолетовой Смерти…

***

      А пока Спрингтрап наводил в Понивилле беспорядок, пони думали, как им быть, и как поймать маньяка.       — Дискорд, а ты можешь отправиться в прошлое, чтобы остановить Спрингтрапа до того, как он сбежит?       — Извини, Твайлайт, но я уже не смог, — ответил многозначительно драконикус, затем пояснил, увидев непонимающие взгляды: — Ну смотрите: если бы я действительно отправился в прошлое и остановил Спригги, то вы сейчас не знали бы этого разговора, так как события бы направились иным путем. А поскольку вы все еще осознаете себя здесь и сейчас именно в этой ситуации, это означает одно: несмотря на мою попытку этот псих все же сбежал.       — Значит, мы должны найти его сейчас! — решительно заявила Твайлайт.       — Не хочу никого огорчать, но без настоящего плана, у нас ничего не выйдет, — вновь сказал Дискорд. — Ну, допустим, вы найдете его. А что дальше? Магия на него не действует, и он слишком силен физически, чтобы идти в рукопашную с ним, тем более, что он представляет из себя груду железа.       — Может сам тогда что-то придумаешь, раз такой умный! — вспылила Твайлайт.       — О, у меня как раз есть идея… Правда… она вам может не понравиться. Зато, будет хоть какой-то шанс его поймать.       — Говори, Дискорд, мы тебя слушаем, — сказала Селестия.       — Спасибо. Итак, я предлагаю брать на живца, — сказал он. — Кто-то из вас притворится жертвой, а остальные попытаются заключить его в какую-нибудь ловушку. Например, в клетку.       — Это очень рискованно, — сказала Эпплджек. — И кто же, по-твоему, должен быть приманкой?       — Рейнбоу, конечно же, — без тени сомнения ответил Дискорд. — Она самая быстрая, и если что-то пойдет не так, она успеет сбежать. Я бы и сам сыграл эту роль, но он вряд ли клюнет на меня.       — Что ж, у нас нет другого выхода, кроме как согласиться, — сказала Флаттершай. — Но как нам угадать, где установить ловушку? Он ведь может быть где угодно.       — Думаю, это будет несложно, — ответил Дух Хаоса. — Учитывая, сколько времени прошло с момента его побега, он наверняка успел… ну, вы понимаете… Так вот, наверняка, он будет недалеко от места. Нам просто… — он боялся сказать это слово при Флаттершай, но иначе было нельзя. — Нужно найти труп.       — Хорошо, Дискорд. Раз ты это придумал, ты и возглавишь операцию, — сказала Селестия.       — Сочту за честь, — сказал Дискорд, а про себя подумал: «А вот если бы Спригги был подвержен их магии, они бы меня и слушать не стали. Эх, пони…»       — Но прежде я бы хотела обсудить детали! — воскликнула Твайлайт. — Я бы не хотела, чтобы что-то в твоем плане пошло не так.       — Твайлайт, мне кажется, у нас не так много времени, чтобы думать над деталями, — сказала Рарити. — Я боюсь, что в городе будет больше жертв, если мы не поторопимся.       — Мы сами станем жертвами, если план провалится!       — Тихо! — воскликнула Флаттершай. — Хватит уже спорить! Делайте то, что говорит Дискорд, иначе Спрингтрап точно нас всех убьет!       Флаттершай редко кричала на подруг. Крайне редко. И когда же это случалось, остальные не решались с ней спорить. Да и вообще-то, она права: сейчас было не то положение, чтобы спорить. Поэтому план Дискорда было решено немедленно претворить в жизнь…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.