ID работы: 9931288

Перекрёсток с ул. Метагалактики

Джен
NC-17
Завершён
4
Deutsch Cheese соавтор
Размер:
111 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Паника в Селе. / Panic in The Village. (Часть 3)

Настройки текста
– "Каким именем звать тебя? Статус каков?" – спрашивает вас Доджима, как только вы начали скакать в замок. Вы отвечаете на первый вопрос своим именем, а на второй затруднились дать точного ответа. Ответ стал, что вы селянин. – "Рад знакомству, любезный. Меня звать-то генерал-лейтенант Рётаро Доджима. Ты выглядишь, как неместный. Как-будто с облаков слетел! Хоть знаешь, как место это называется?"       Вы отвечаете, что имя этому месту - Инаба. Также, даёте вопрос: почему тут много чего сделано в европейском стиле? – "А ты поистину неместный. Видишь ли, основатель этого города является англичанин Иан Баттерлорд(Ian Batterlord), известный тем, что месить врагов любил, а также править. И вот, став правителем этого графства, забрал из родины культуру их, и добавил её в Инабу нашу. Вот такая вот повесть историческая, знающие все прибывшие в это место."        Оглянувшись, вы заметили, что обходите замок колоссальнейших размеров с шпилями; зубцами на крышах, вытянутыми вверх; витражами на некоторых окнах; резными лепнинами, похожим на стиль неоготики, появившийся в XVIII веке, а не в XVI. Даже небоскрёбы в вашем родном мегаполисе были не такими большими, как самые низкие башни в этом замке. Вы спрашивайте Рётаро о том, что это за замок. – "Это замок Июни, возведённое в июле, человеком, родившимся в августе. Поместье нашего графа. Недавно обвенчался он, на знатной женщине одной."       Вы спрашиваете Доджиму, куда он вас ведёт. – "Твой вид не очень для престижных лиц. Тебе умыться стоит. А где лучше можно помыться, чем в реке? Только дома!"       Из уст Рётаро вырывается смешок.

***

      Вы были доставлены до поймы, после чего выпрыгнули с коня. За это время, дождь закончился, но пасмурная погода не уходила и не собиралась. – "Я съезжу за одёжкой. А пока, помойся-ка в речке, да не уплыви далеко."       Рётаро ускакивает обратно, пока вы спускаетесь вниз, к речке. Что и можно было сказать, так это то, что река осталась таким же тихим и спокойным местом, но на этот раз, окружённый большим количеством растительности и деревьев. Хотя чего греха таить, это место как-будто ограждено от человеческой цивилизаций и лишь поющие птички живут здесь. Дивиться этими красотами у вас времени не было, поэтому вы быстро разделись и бросились в воду. Ваша кожа становится гусиной, а тело трясётся от холода речки. Ну, гигиена - это важно. Особенно, для японцев. Не смотря на то, что этот город имел черты европейского поселения, это всё равно остаётся Японией, где к чистоте относились с внимательностью и серьёзностью, по сравнению от грязных европейцев.* Ну, вы быстро привыкаете к такой воде и расслабляетесь. Но ваше расслабление прерывается, как птички куда-то улетают, прекращая петь, из-за чего вы слышали лишь бурчание речки... и шелест земли, доходящие из леса. Когда шелест прекратился, вы посмотрели в сторону исходящего звука и шуганулись. Там стояла та самая девушка, подавшая свою руку помощи, и прижавшись спиной к дереву. Вы разглядели, что у её бледных локтей нет рукавов, а лишь перевязанные белыми бинтами руки. Теперь, лица не было видно полностью. Вы, конечно, засмущались, пригнувшись так, чтобы вода ручейка скрывало ваше мужское достоинство. – "Что-то... не так?" – спрашивает девушка очень знакомым, но немного неразборчивым, медленным, убитым голосом. Неужели это... – "Может, присоединиться?"       Этот вопрос сбил вас с толку. Вы решаете проверить свои предположения, спросив девушку, знает ли она о том, чем вы сейчас занимаетесь. – "Нет... поэтому и хочу присоединиться." – отвечает уж точно Мари. Но резко из кармана достал... ваш, немного загрязнённый, паспорт! – "Это твоё?"       Завидев, как девушка заимела ваши личные документы из другого мира, вы расширили очи и ответили положительно на вопрос Мари, добавив свой встречный вопрос: а как она догадалась? – "Открыла... и увидела... рисунок твоего лица. Очень хороший рисунок. Кто художник?"       Подплывая к девушке, вы отвечаете ей, что не имеете понятия, кто нарисовал ваше лицо. – "Жаль. Я бы хотела знать... держи." – Мари протягивает вам ваш паспорт. Вы аккуратно берёте его, подплываете к своей лежащей одежде и бросаете документ туда. Обернувшись, Мари не оказалось на месте. Это было странно и немного неловко. Ещё страннее было заметить, как в отражении на водной глади виднелся ваш силуэт с жёлтыми зрачками, но снова посмотрев туда, всё выглядело так же, как и когда вы вошли в водичку. Наверное, вам показалось...

***

– "Я возвратился." – посидев водичке ещё некоторое время, Рётаро возвращается к вам с белым полотенцем и новой одеждой - чёрным костюмом домино, белой сорочкой и чёрными штанами. Вы выходите из воды, тщательно вытираетесь полотенцем и переодеваетесь. – "Сияешь от чистоты." – у Рётаро расширились глаза, как он завидел вашу очищённую от грязи ладонь. Он схватил вашу руку, на которой было написано "Daag". – "За что опозорен?" – вопрос Рётаро заставил вас встать в тупик. – "Клеймо позора говорит, что ты был опозорён. Не логично?" – видимо, Марико была права, и "Daag" означает "Клеймо Позора". Вы быстро объясняете Доджиме, что этот знак вам написал малолетний школьник. – "Не могу я довериться тебе в информаций этой. Не мог бы ты раскрыть себя и истину раскрыть?" – видимо, дядя вам не верит. Тогда, придётся идти на ложь. Что было позорно в Японии XVI века, и при этом тебя за это не казнили бы? Да уж, совершать блиц-раздумья после мытья не очень приятно... мытье! Точно. Вы стыдливо говорите, что год назад не мылись целый месяц. – "Ну, надеюсь навыком учиться на ошибках владеешь ты. Тебе стоит скрыть ладонь." – вы предлагаете найти перчатки. – "Я тоже хотел отдать тебе перчатки. Ладно, пошли."       Вы поднимаетесь на пойму и замечаете на лошадке... Нанако, одетая в розовое платьице с белым сюртуком, а волосы - перевязаны одним, белым бантиком. – "Это моя дочь, Нанако." – представляет свою дочурку Рётаро, подойдя к ней. – "Я вижусь с ней нечасто, из-за чего взял с собой. Надеюсь, ты не будешь против."       Вы ответили, что даже рады встрече с новым человеком. Вы заметили в лице Нанако какую-то робость. Как и при первой встрече в своём мире. Но не смотря на это, вы уверенным голосом сказали, что если ей будет скучно, можно всегда обратиться к нему и пусть не стесняется, вы её примете. Сказали, как-будто вы уже знаете о ней многое. Генерал-лейтенант же просто подозрительно посмотрел на вас, но ничего не предпринял. Но робость девочки осталась, да и услышали вы от неё лишь монотонное, хоть и точно не наплевательское "Угу.".Впрочем, вы чувствуете какое-то дежавю. Может быть, дальше вы встретите Короля Придурков, а после своих друзей?

***

      Вы уже зашли внутрь замка. Рётаро спровадил Нанако до спальни, а после переключился на вас, провожая к императору. За это время, вы успели найти чёрные перчатки и надеть их. Открыв дверь, где сидел правитель, перед вами оказался средний зал с большим столом. Очень хорошее место, чтобы засидится за ним в кругу своей семьи. Вот только династии Ханамуры и Амаги так не думали. Прямо сейчас, младший член семьи Ханамуры сражался в словесной перепалке с младшим членом семьи Амаги, за которыми наблюдали придворные. Но их непонятные сражения прервал вход в зал генерала-лейтенанта Доджимы. Вы, за его спиной, оглядываете зал. За прямым, длинным столом, точно сделанный для пиров, сидело всего лишь четыре человека. Вы еле-еле можете понять, кто есть кто. Только два шатена и две брюнетки. – "Ваше превосходительство." – приветствует Рётаро. – "Хочу вам представить нового верховного повара вашего замка..." – погодите. Только не говорите, что это он сейчас про вас. Нет, вы конечно хорошо готовите, но чтобы быть шефом-поваром... да и с какой стати, это должны быть именно вы? К счастью для вас, Доджима произносит имя какого-то левого человека, стоящий позади вас, и он проходит внутрь. Вы продолжаете ожидать того, зачем вас сюда призвали. Так ещё принарядили в какое-то домино, делающий вас похожим на волшебника... – "Также, представляю вам нового верховного мага вашего замка -..." – и тут, Рётаро произносит ваше имя и пропускает вас. Не смотря на панику, как сегодня в селе, внутри, снаружи вы были хладнокровны и уверенны как змея. Вы теперь можете оглядеть сидящих людей. Прямо перед вами, на троне, в самом конце стола, сидело два человека: - Граф-шатен, с короткой причёской; большими бровями; английскими усами; длинной козлиной бородкой, наряженный в длинный, фиолетовый плащ с мехом в районе шеи, за которым был чистый, красный аристократичный костюм, а на голове - серебряная корона. - Графиня-брюнетка, с длинными волосами, завязанные в пучок; чёлкой, прикрывающая половину лба; тонкими бровями; карими глазами; еле-заметными морщинами, скрытыми за белым макияжем на лице и красной помадой на губах. Носила она кимоно цвета восхода солнца с высоким воротником, а на голове - знаменитая Феникс Короны Императрицы, но он явно сделан не из лазурита, а нюрнбергского золота. По крайней мере, на первый взгляд.       Быстро оглядев их внешность, они вам чем-то напомнили Йоске и Юкико. Но осмотрев стол полностью, вы понимаете, что король и королева точно не Йоске с Юкико, потому что они сами сидели за столом! Йоске находился на левой стороне от ваших глаз, и был одет в чёрную мантию с широкими рукавами, за которой был белый пиджак с белым воротником и тёмные брюки. Юкико тихо сидела в правой стороне, сложа руки, заимев на голове мини-корону, принарядившись в красное, высокое бархатное платье с вышивками и выпуклыми, маленькими шарами на плечах; держащейся на бантиках, завязанных спереди; а таз был перевязан белым ремнём оби. За её спиной вы заметили Чие, одетую в лаймовое, простое, приниженное платье, доходящие до колен, держащеесяё на нитях, завязанные спереди; носящая жёлтые перчатки; чёрные, высокие ботинки; и конечно же, глупый, длинный колпак на голове, к концу которого висела прозрачная штора. В этой комнате ещё стояли придворные, но узнали лишь одного из них... – "Что за мордофиля?" – проворчал худощавый старик с блондинистой, короткой причёской по бокам головы; широким лбом с морщинами; большими, выпирающие вперёд зубами; и треугольным подбородком. Носил он чёрную шапочку; белый отложной воротник; длинный, тёмный плащ; колет; панталоны. Это точно был здешний Король Придурок(King Moron) - ваш классный руководитель, пока не было благополучно убит. Судя по нему, в этом мире Виновник ещё не вдохновил молодого рыбье-глазого парня. Ключевое слово: ещё.       Вы не оценили бессмысленную грубость своего бывшего классного руководителя, отчего вы интересуетесь, правда ли Король Придурок назвал вас мордофилей, предварительно схватившись за палец, чтобы показать свой трюк по той причине, что других фокусов вы не могли бы показать. – "Не умничай. Докажи свою верховность." – видимо, Придурок даёт вам вызов. Ну, у вас нет другого выбора. Иначе вас вышвырнут из замка(возможно, с самой высокой башни), после чего у вас будет меньше шансов объединиться с друзьями. Хотя если вы станете верховным волшебником, то у вас будет много дел. К примеру, изучения магии, а то если они узнают всю подноготную, вашей голове придётся расстаться с телом, тем самым разбив бурный роман. А вы же не хотите, чтобы их романтическая линия закончилась на такой нерадостной ноте? Не хотите, так что вы "отрываете" свой палец. Судя по ошарашенным лицам всех в этой комнате, заключающийся в расширенных очах(лишь Рётаро продолжал держать спокойствие, по понятным причинам), вы смогли показать свой торт. Теперь, осталась только большая вишенка, заключающийся в "возвращений" вашего перста на место. От таких приколов, все, кроме Йоске, Чие и графини разинули рты, а глаза чуть не вылетали из орбит. То же самое было и у графини с Йоске и Чие, но это ещё сопровождалось громким визгом страха. Рётаро продолжал гнуть свою линию спокойствия. – "Держите языки за зубами!" – грозно приказал граф, и все замолкли. – "Генерал-лейтенант, вы выполнили поручение по поиску верховного повара и верховного мага с блеском. Осталось только обнаружить верховного цензора..."       Пока граф что-то долго и муторно говорил Доджиме про миссию, из стула тихо встал Йоске и также молча подошёл к вам. Вы заметили, что девушки о чём-то шепчутся, а Король Придурков презренно смотрел на вас обоих. – "Хэй," – обращается к вам Йоске. – "Молю тебя, обучи меня ведовством с перстом своим!"       Видимо, Йоске хочет стать магом... а-а-а-а, вы поняли остроту и улыбнулись. Хотя вам не стоит молчать, а как-нибудь ответить. Вы решили оставить на потом обучение Ханамуры, сказав, что для совершения таких трюков нужно много практики. Посмотрев на короля и королеву, у вас появились неожиданные предположения, что Йоске и Юкико - родственники. Поэтому, спрашиваете Ханамуру, является ли Юкико его сестрой. – "Является, да не родной. Отцу венчаться снова захотелось, вот и выбрал графиню с графством интересным, горячие источники имеют. Вот у неё тоже дочка есть, она сестрой моей значится. А что? Заинтересовала красная девица?" – последние слова Йоске явно на что-то намекали. На то, что вы не подразумевали, из-за чего сделали крайне серьёзную мину на лице, говоря мышцами лица, что вы серьёзны... что сделало ситуацию ещё более пикантной и неловкой. – "Йоске, присядь-ка обратно, в ногах правды нет." – послышались слова от графа.       Вам пришлось постоять возле повара и ещё нескольких служащих и ждать, когда семейка договорит о своём.

***

Вечер.

      Наконец, тягомотное, еженедельное семейное общение закончилось. Все придворные ушли по делам, кроме вас. Ибо куда вам идти? Вы не знали, план этого поистину большого места. – "Верховный маг." – к счастью, к вам обратилась леди Амаги с её фрейлиной Чие. Наверное, вы должны чувствовать гордость от общения с такой высокой особой, но вы уже с ней общались. Просто она этого не знала. – "Ты ли знать, где твоё жилище расположилось?"       Наверное, она желает показать вам, где расположилась ваш кабинет, где вы будете заниматься своими магическими делами и исследованиями. Но решаетесь сказать, что вы ведаете в том, где находится ваша комната. – "Вздор чувствую я, госпожа моя." – говорит Чие. – "Мне всё же кажется, что сопроводить его будет не вредно. – "Солидарна с тобой, Чие. Идём, маг." – видимо, у вас нет выбора и придётся сходить до вашей комнаты. Выйдя из зала, вы заметили лорд** Йоске, который держал что-то за спиной. У вас смутные чувства дежавю... вы вспоминаете, что при первой встрече, Ханамура получил по самые не горюй от Чие за то, что сломал диск с фильмом, одолженный девушкой. Почему бы не показать пророческие способности? Вы же всё-таки "верховный маг". Вы говорите, что Йоске принёс разломанный... а что разломанный? В средние века вряд-ли смотрели фильмы про боевые искусства. Там больше предпочитали книги. Поэтому, вы предполагаете, что Йоске принёс разорванную книгу. – "Откуда ты зна..." – не успел Йоске высказать недоумение, как нога Чие со всего размаху попадает по его паховой области, отчего лорд роняет пережёванную, перемоловшую книжку, в обложке которого еле-еле можно было прочесть "Айки-дзюдзюцу для Разрыва Сердец". Фрейлина подняла книжку и осмотрела её. – "Что ты с ней сделал?!" – больше не недоумевает, а злится Чие. – "Да тварь случайно... ой-ой-ой... спутала с пищей. Ты благодари, что она в желудок его не попала! Но не огорчайся... собаки смрадные... я оплачу свою оплошность..." – сквозь стоны боли, отвечает принц. Он бы мог сейчас призвать охрану и снести голову фрейлины с плеч, но лорд понимал, что он сам виноват в произошедшем. Так ещё её может защитить леди Амаги...*** – "Как ты предсказал истинные мотивы Йоске?" – явно обращаясь к вам, спрашивает леди.       Вы отвечаете, что являетесь магом, и подобное не является для вас чем-то сложным. После, стараетесь предсказать о личной жизни Йоске. А именно о том, что его любовь - обычная селянка Саки Кониси, работающая в замке и живущая за счёт него. – "Жила... она жила за счёт меня." – вы явно покоробили настроение лорда, что было странно. Он должен был отрицать тот факт, что Саки использовала его. Если только... – "Чтоб рот твой замолк." – лорд грубо просит вас замолчать, как только вы спросили про смерть Кониси. Видимо, её уже убили. А это значит, что или Виновник уже орудует, или на неё камень упал. Вы решаетесь спросить, кто является убийцей и скольких он уже обесточил от энергии жизни. – "Эм... ты не знаешь?" – спрашивает Юкико. – "Неместный, видимо. Понимаешь, в нашем городе орудует безумец, выпивший души двух людей. Звать его Чёрнозвёзд(Blackstar), по мифам так именован он, что неприятелей отправляет в гармоничный мир звёзд. Чуть мою не выпил тоже, но Чие с братцем смогли упасить меня от участи такой, за что благодарна им." – значит, Виновник уже орудует в селе! Так ещё пафосное имя заимел! Ну, зато вы знаете, что и без вас друзья очень самостоятельны и способны постоять друг за друга. Вот только про ТВ-мир ни слова. Вы спрашиваете, обнаружили ли они какой-нибудь альтернативное измерение. – "Погоди, так у тебя имеются познания о реке Тоши Ванко? Ты знаешь, что там есть что-то таинственное? Мы так и не поняли, что там такое. " – объясняет лорд о реке... видимо, то отражение во время мытья вам не показалось. Друзья немного не опознали, что за мир такой. Вы стараетесь им объяснить, что возможно убийца использует этот мир, как способ убийства людей. – "Прошу прощения, но слова твои брехня, по той причине, что убийства совершается с помощью холодного наконечника стрелы." – "Я подтверждаю!" – говорит Юкико. Раз убийца не бросает людей в реку... то как они обнаружили тот мир? Об этом вы спрашиваете господ. – "Когда покушение чуть не свершилось, я у речки прекрасной сидела, нравится мне это. Но поганец этот, в стальной броне, чуть моё, и не только, сердце не проткнул. Пришлось мне в воду впасть, а как окунулась с головой, так и нашла место странное. А туда, я и других позвала." – "Тот мир был... странным, расплывчатым, страшным." – когда лорд договорил, вы спрашиваете, заметили ли они самих себя. – "Не было нас там до этого. Но судя по устам твоим, мы скоро сделаем это. Не правда ли?" – вы говорите, что слышали слух о том, что в реке есть настоящее отражение личности человека, которую можно одолеть лишь приняв себя. – "Так ты тоже слухи разбираешь? Чие, фрейлина леди Амаги, если ты не знаешь, тоже слушают сплетни всяческие." вы резко решаетесь сменить тему на подозреваемых в деле. – "А? Подозреваемые? Будь-то кто подозреваемым, сразу к нему зашли, выпить горячего чая. Знаем только, что умалишенный - высокий, да молчаливый." – после вы спрашиваете, есть ли у них в замке Адачи. – "Шут нашей? Да, есть такой. А что?" – вы советуете им точить взгляд именно на него. – "Зачем? Он не подходит под описание убийцы." – интересуется Юкико, на что вы отвечаете "Магия знает всё!". Это заставило всех рядом-стоящих вкинуться в неловкое молчание, портящийся ваша просьба поучаствовать в деле. – "Разумеется." – резко вытаскивает язык за зубами Чие, подозрительно тихая. Это на неё совсем не похоже. Или не на неё, а на Чие из вашего мира. – "Только генералу-лейтенанту не изъявляй об сей процессе. Не хочет он, чтобы царская кровь участвовала в этом опасном деле." – послушав Йоске, вы понимаете, что остались здесь на долго. Может быть, эти убийства связаны с пропажей Адачи? – "Ладно, мы что-то завлеклись в общений." – говорит Чие. – "Стоит показать нашему новому участнику дела его кабинет."

***

      У вас был самый лучший кабинет во вселенной! Грязная, сырая, зато светлая от свеч комната, с тремя витражными, оранжевыми окнами на левой стене; тремя грязными столами по левым бокам; чугунным котлом в центре; пятью шкафами по правой стороне, в которых хранились книги и ингредиенты; обычной поварской печи возле шкафов; бочками, среди которых скрылся серый футон в углу. Да уж, сегодня странный день. Очень странный. Ещё странностей прибавлял ультрамариновый кот с синими глазками и глаженной шерстью, сидящий на одном столе и наблюдающий за вами. Вы бы с радостью прогнали загадочное животное и подготовились бы к следующему дню, почитав пару страниц какой-нибудь книги о магий, в которым вы знали столько же, сколько и в политике(а именно, ни сколько). Но битва с дедом чуть не сломало все ваши кости. Так что, вы замертво ложитесь на жёсткий футон, не снимая с себя ни домино, ни перчаток, и очухиваетесь во сне.

***

      Вы проснулись внутри синей, убранной, роскошной кареты, за окнами которого был лишь туман. Перед вами, сидел старый, ухмыляющийся, горбатый старикашка с большой лысиной, толстыми бровями, выпуклыми глазами и длинным, как у тукана, носом, одетый в чёрный смокинг и носящий белые перчатки. Слева от него сидела зрелая блондинка с длинными, волнистым волосами в синей униформе... библиотекарши(?), держащая в руках тёмно-серую книгу. А справа от горбатыча - Мари, которую вы встретили у реки. – "Добро пожаловать в Бархатную Комнату." – приветствует ваш знакомый, горбатый длиннонос, по имени Игорь(Igor). Блондинка тоже вам знакома, и звали её Маргарет(Margaret). Вы сами не шибко имели понятия, кто это такие. Только то, что они вас "наставляли" и "предупреждали".       Вы заметили, что сидите не в перед ними, а где-то чуть слева. Также то, что справа кто-то сидел, и вас разделяла лишь маска орангутанга. Посмотрев туда, вы увидели вашу родную Мари, из вашего города. Её лицо показывало недоумение...

======to be continued==>

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.