***
Это не был брак по любви или обязательству. Некоторые могут даже сказать, что это не была судьба. Просто всё было так, как было. Всего лишь воля двух семей, объединившихся в знак чести, веры и преданности. Глава Хьюга, суровый мужчина, уже списал её со счетов как провал его семейной фамилии. В качестве ещё одного оскорбления от клана он назвал наследницей её младшую сестру Ханаби. Многие роптали из-за его выбора из тени, но сомнений в том, которая из них более способна, не было. Ханаби являлась просто лучшим выбором для клана Хьюга. По крайней мере, многие придерживались подобного мышления. Вряд ли они могли обвинить Хиаши за его решение по этому вопросу. Хината была сильным ниндзя, но она не подходила для жёсткого обращения, которого требовало управление кланом Хьюга. Именно её отношение создавало самую большую проблему, оно сильно ограничивало её. Хината была слишком нежной, слишком доброй и готовой пострадать ради других. Такого рода самоотверженный менталитет принадлежал только семьям побочной ветви. Тем, которые имели меньший статус. Это причиняло Хиаши большую боль, но это был выбор, который он сделал, и, к сожалению, Хината согласилась с ним. Это то, что беспокоило его больше всего. Никакого неповиновения, никакой демонстрации силы, никакого требования законной власти... нет, только печаль и сожаление. Хината Хьюга была полезным инструментом для обмена, потому что была женщиной, которая несла в себе кровь Хьюга. В их генетике была заложена способность неизмеримой силы. Обычно все Хьюга оставались в стенах клана, женились в Конохе и жили как ниндзя, гордые и способные. Однако это не было её судьбой, и Хината приняла это с той же реакцией, что и всегда. Тихий лёгкий кивок и слёзы в уголках её глаз. ...И, как и всегда, когда Хината была слишком сговорчивой, её бывший учитель и подруга, Куренай, была той, кто сопротивлялась. — Это слишком далеко зашло, — прозвучал женский голос из-за тонкой бумажной стены. — У Хинаты должна быть возможность сделать свой собственный выбор. О браке по расчёту не может быть и речи! Хиаши вздохнул и поднял пальцы, чтобы потереть переносицу. Эта женщина, бывшая наставница Хинаты, не делала ничего, кроме того, что разжигала конфликты. Куренай пыталась вести себя как мать девочки, но это место, честно говоря, ей совсем не принадлежало. — Казекаге – хороший человек, благородный. Он будет поступать с ней правильно. — Как бы то ни было, Наруто тоже хороший человек, — упрекнула его необычная джонин, её руки покоились на бёдрах, но сама она была почти готова плеваться огнём. — Этот мальчик немного легкомысленный, возможно, но она его любит. Раз уж на то пошло, он тоже стал обращать на Хинату внимание. Она много трудилась ради этого. Я никогда не видела женщину, столь преданную единственному мужчине, как она предана ему. — Если ты считаешь, я единственный, кто способствовал этой свадьбе, то это не так, — неприязненно пробормотал Хиаши, его неудовольствие было очевидным. — Честно говоря, Хината уже много лет была совсем не моей заботой. Даже тебе следовало это знать. — Ты... — красивое лицо Куренай сделалось хмурым. Ярость... чистая неподдельная ярость омрачила её черты. — У тебя даже нет порядочности, чтобы понять, что ты делаешь, не так ли? Он знал всё слишком хорошо. В этом и заключалась вся проблема, а не в том, что он когда-либо говорил об этом. Хиаши прочистил горло. — Куренай... выпей со мной. Удивлённая его резко упавшими плечами, что было редкостью для этого мужчины с принципами, она последовала за ним. Он отвёл её в маленькую чайную, налил каждому из них по саке, а затем сложил руки на коленях. В течение долгого времени они смотрели друг на друга так же, как и в главной комнате для встреч. Однако Куренай кое-что заметила. Усталый взгляд в его глазах, как будто он не спал ночами. Как если бы он долго и упорно трудился над этим вопросом, не находя успокоения. Ещё через несколько мгновений Хиаши снова заговорил, и его слова адски стучали в её ушах. — Старейшины деревни попросили меня об этом. Лично и с большой церемонией. — Поэтому ты решил согласиться? — Женщина понятия не имела, что хуже. — Ты всегда уступал просьбам деревни, но никогда не уступал ни одной просьбе от собственных детей. Ты никогда не колебался, ни перед покойным племянником, ни перед собственными дочерьми. Хиаши поднял на неё взгляд, но ничего не сказал. — Я знала, — медленно произнесла она, сделав глоток напитка в её руке. — Ты очень заботишься о Хинате. Я никогда не сомневалась в твоих чувствах по этому поводу, только в твоих методах. Даже сейчас я знаю, что ты считаешь, будто заботишься о её интересах, сохраняя при этом свой клан сильным. — Ты понимаешь всё так хорошо, — заметил Хиаши, — и всё же так сильно выступаешь против моего решения? — Из-за Хинаты, — пробормотала Куренай, прекрасно понимая, что её бывшая ученица не пойдёт на такую борьбу. Но кому-то обязательно пришлось бы. — Как женщина и теперь как мать я могу думать только худшее об этой идее. Я не понимаю, что думают старейшины деревни. Почему они решили сделать это сейчас? — Гаара должен поддерживать свою деревню, — кратко пояснил Хиаши. — Хината стала бы слабым лидером для клана Хьюга. Однако, с учётом её качеств, станет прекрасной матерью. Её родословная, её личность и её мастерство были приняты во внимание. Хината, без сомнения, имеет исключительно прекрасное происхождение. Это видят деревенские старейшины. Для неё большая честь быть избранной. — Дерьмо, — выругалась Куренай, качая головой. — Наруто будет в ярости, когда узнает. — Он научится принимать свою судьбу, если хочет стать Хокаге, как не раз свободно заявлял об этом, — Хиаши отпил саке и, сложив свои пальцы над столом, устроил на них подбородок. — Мне нет необходимости объяснять дальнейшие детали, но это была не первая просьба, которую я получил. Тем не менее, из всех мужчин, имеющих право просить руки моей дочери, я выбрал того, кто больше всего готов удовлетворить будущие нужды Конохи. Красные глаза ожесточились вновь. — А что насчёт нужд Хинаты? Хиаши предпочёл не отвечать. Он просто не знал. Он мог надеяться на лучшее, ожидать этого от мужчины, который женится на его дочери. Он знал, что всё это никогда не будет чем-то большим, чем сделка. — Мои руки связаны, — сказал Хиаши. — Ожидалось, что будет элементарный период ухаживаний. Если ты хочешь сопровождать Хинату в Суну, можешь сделать это. — Это невозможно, — покачала головой Куренай. Она просто не могла, не с её маленькой девочкой, за которой нужно приглядывать. — Тогда она отправится сама по себе, — заключил Хиаши, будто его слова были законом. Возможно, в некотором роде они были.***
Хината должна была покинуть свой дом, семью и друзей. Даже её налобный протектор в крохотной коробочке в квартире Наруто, оставленной зарастать пылью, был словно последней данью её прошлому. Но самое главное, она должна была оставить Наруто, и это расставание было самым болезненным из всех. — Как долго тебя не будет? — спросил он так осторожно, как только мог. Хината, которая боялась этого разговора, поставила ужин на низкий стол. — Сколько сочтёт необходимым мой жених. Свадьбы среди Хьюга часто проходят тихо, поэтому я полагаю, мой клан воздержится от большой церемонии. Однако я не уверена насчёт обычаев в Суне. — Кажется, я опоздал, — с горькой улыбкой сказал Наруто, сидя на краю кровати и глядя в голубое небо над головой. — Это не так, — пусть она и говорила это, Хината могла лишь смотреть на сотейник перед нею, наливая ему тарелку. — Мы оба приняли решение подождать, прежде чем говорить с моим отцом. Твоей вины в том не больше, чем моей. — Я должен поговорить с Гаарой, — пробормотал Наруто. — Он будет знать, что делать. Возможно, он мог бы просто выбрать другую жену. — Это так? У него есть такая роскошь? — Хината чувствовала, словно этого почему-то будет недостаточно. — Наруто... послушай... Я всегда стремилась стать достойным человеком. Я хочу, чтобы меня уважали, но более всего я хочу сделать то, что лучше всего для деревни. — Она посмотрела на него и увидела, как нежно его глаза смотрят на неё. — Ты тоже этого хочешь, разве не так? С трудом добравшись до стола, своей рукой он нашёл её руку. — Ты знаешь, что хочу. — Тогда знай: я женщина благородного происхождения, — тихо сказала ему Хината. — Некоторые семьи не беспокоятся о родословной, но моя – да. Твоя родословная так же высока. И это единственная причина, по которой мой отец позволил мне быть рядом с тобой так долго. Тем не менее, и мы оба знаем это, по его мнению, это всё детская невинная глупость. Наруто усмехнулся, если бы только отец Хинаты знал правду. Что они были близки несколько раз раньше, и Хината Хьюга больше не была девственницей, которой все считали её. Его улыбка пропала при мысли о потере тепла, которое она дарила ему. — Ты собираешься в Суну, не так ли? — Я должна, даже если это только формальность. Строго говоря, так и может оказаться, как только правда будет рассказана, — сказала ему Хината, стараясь успокоить его, а также и себя. — Казекаге должен до свадьбы узнать о том, что я нечиста. Одного этого может быть достаточно, чтобы заставить его отказать мне. — Гаара не стал бы этого делать, — намеренно сказал Наруто. — Он не такой парень. То, что Наруто сказал это так легко, то, что он, казалось, смотрел на их соединённые на столе руки вместо того, чтобы взглянуть прямо в лицо, беспокоило её. Он был не тем человеком, который солжёт, и относился к нечестности как к греху. Его стремление избежать её взгляда только заставило Хинату сильнее нервничать. — Как ты можешь быть столь уверен? Наруто вздохнул. — Потому что это Гаара. — Боюсь, я не понимаю, — пробормотала Хината. — Как он сможет не принять мою нечистоту за серьёзное оскорбление? Я женщина, которую уже взял ты. — Мы одинаковы... такие парни, как мы... мы слишком благодарны, чтобы выбрасывать людей, — он попытался выглядеть довольным собственной мыслью, но Хинате это показалось удручающе грустным. Как будто Наруто заставлял себя отступить. Это был не тот человек, которого она знала, Хината была полностью уверена, что он будет бороться. То, что Наруто был так спокоен, было неестественным, особенно для такого человека, как он. — В действительности я не знаю ничего обо всём этом браке. Это не то, о чём я слишком много думал. Хм, но я думаю, всё будет хорошо. — Так или иначе, — Хината тяжело сглотнула, — я в этом сомневаюсь. — Если это Гаара, он позаботится о тебе. Не о чем беспокоиться, — кивнув, сказал Наруто. — В любом случае, ты должна дать ему шанс. Гаара, он мой друг, и он этого заслуживает. Если я не могу оказать ему такого уважения, значит, я где-то облажался. — А если он посчитает меня неподходящей? — спросила Хината. — Тогда я всё ещё буду здесь, когда ты вернёшься, — Наруто пожал плечами, взял тарелку и начал есть, перед этим, однако, послав Хинате один из своих пристальных взглядов. — Он хороший парень. Помни об этом.***
Этот последний разговор между ними сильно задел Хинату. В глубине души она знала, что Наруто тоже больно. Он сказал это во благо Конохи и её собственного тоже. Наруто всегда был необычайно проницателен в отношении действительно важных вещей. Она значила для него больше, чем любая другая женщина. Деревня тоже имела для него большое значение, как и Гаара. Наруто заботился обо всех и никому не хотел причинять сильную боль. Вот почему Хината не боролась с этим, потому что если Наруто подчинялся прихотям деревни, то и она тоже будет. Упаковав свои сумки, Хината тихо покинула Коноху; это был почти безмолвный конец её способностям ниндзя скрытого листа. Слова Наруто тогда были так ясны. Совершенно слепы, но полны доверия к Гааре. Три долгих дня Хината путешествовала без её налобного протектора, скользя сквозь деревья, пересекая пески, пока не добралась до места назначения. Суна была большой, такой же большой, как Коноха, если не больше. Хуже всего было то, что Хината чувствовала себя здесь чужой. По правде говоря, так и было. Единственное указание на её статус заключалось в том, что теперь она стояла перед Сабаку но Гаарой в качестве подношения. По крайней мере, так она себя чувствовала. Нравится ей это или нет, но она потратит непостижимое количество времени на изучение своего будущего мужа. Если время, проведенное вместе, не окажется для них обоих поистине невыносимым, велики шансы, что она действительно выйдет за него замуж, поскольку это было ожидаемым результатом всей этой шарады. Хината оставалась на месте, отчаянно стараясь сохранять спокойствие. Зелёные глаза изучали её. — Хината Хьюга, не так ли? — его голос был низким, почти близким к рычанию. Казалось, что произносимое слово было для него почти невозможно. Она кивнула, не поднимая глаз, и тихо ответила: — Д-да, Казекаге-сама. — Неформально, — сказал он тогда, всего единственным словом мягко отдавая приказ, но при этом до странности убедительно. — Прошу прощения, Гаара-сан... — сказала она, сдерживая желание поклониться. Он также проигнорировал это. — Гаара. Никаких суффиксов. Никаких титулов, — заключил он, возвращая глаза к бумагам, разбросанным по его столу. — Практика не нужна. Гаара был таким бесстрастным, стоическим человеком. В отличие от большинства других мужчин, с которыми ей приходилось сталкиваться в своей жизни. Даже Шино было легче понять. И снова ей пришлось успокоить себя, пока она не окунулась в печаль и тоску. Хината могла согласиться выйти замуж за Кибу или Шино, потому что они заботились о ней, любили её по-своему, как и она любила их. Конечно, она всегда мечтала о Наруто, но Киба и Шино были двумя мальчиками, с которыми она сильно сблизилась. Хината полагала, что будет обещана кому-то из них. Это была бы судьба, которой она была довольна, в которой нашла бы хоть немного счастья, но это... Этот мужчина... Сможет ли она любить его хотя бы отчасти так, как любила Наруто? Заставит ли себя заботиться о нём так же, как заботилась о Кибе и Шино, людях, которых она считала своей семьей? Сможет ли она даже заставить себя думать о Суне как о своём доме? Хината подняла на Гаару глаза и проглотила ледяной ком, который застрял в её горле. — Если ты настаиваешь, Гаара...