Дядя Томми
11 октября 2020 г., 13:36
Ночью Томми не спалось. На душе было тревожно, он не знает, что его тревожит. Он стоит возле окна и сзади его обняла Мария. Девушка видит, что мужчине не спится. На лице тревога. Жена положила руку на грудь и слышит учащённое сердцебиение.
— Томми, что с тобой? — Спрашивает жена. — Что тебя беспокоит?
Мужчина молчит, взглянул на жену и прижал её к себе.
— Джоэл и Элли должны были приехать вчера за припасами. — Отвечает мужчина. — Но его нет и мне тревожно.
Мария понимала мужа и ещё сильнее обняла его. Они вместе смотрели на звезды.
— Не переживай. — Успокаивает его девушка. — Ты же знаешь его, если и случилось что Элли рядом.
Мужчина согласился с женой, но чувство тревоги все равно не покидает его. Особенно десять лет назад, оно было особенно сильным, когда его искала какая то тварь, чтобы совершить свою месть. Им обоим тогда чудом удалось уйти и с тех пор, Томми ещё больше боится потерять брата.
Утро для Томми начинается с того, что он сообщает жене, что уходит в патруль. Он был одет и на плече уже была винтовка. Женщина не понимает его и пытается остановить, и все потому- что боится потерять. Она повернула его к себе лицом и увидела в глазах решимость и… тревогу. Он молча сел на лошадь и к нему подъехали Дина и Джесси которые ждали только его.
— Томми стой. — Сказала Мария подходя к мужу. — Зачем, тебе туда?
— Все в порядке будет. — Ответил Томми. — Просто у меня предчувствие не хорошее.
Миллер взял поводья своей лошади и направил её в сторону ворот, а его спутники пошли за ним. Он уходил, оставив без ответа жену и той остаётся лишь надеяться, что муж не пострадает.
Патруль проходил относительно спокойно. Было тихо, даже очень тихо и за всю дорогу, не встретили не одного зараженного. Это пугает Томми, словно это было затишье перед бурей. Мужчина чувствовал, что вот- вот должно произойти ужасное и положил руку на бедро, там висит кобура с пистолетом и за спиной винтовка с большим боезапасом.
— Мистер Миллер. — Обратился к мужчине Джесси. — С вами все в порядке?
Муж с женой видят, мужчина о чем- то беспокоиться. Он был слишком мрачен и нервным, а то что он положил руку на пистолет так вообще пугает
— Нет ребята, со мной все ужасно. — Сказал Томми через некоторое время, таким голосом, что хотелось бежать в ужасе. — На душе не спокойно.
Было видно, что мужчине не очень хочется говорить об этом. Он продолжает идти по маршруту, сердце на столько бешено бьётся, что мужчине пришлось остановиться.
— Блять, да что же это такое? — Выругался Томми.
Чувство тревоги только усилилось, оно грызло его изнутри разрывала его. Он слез с лошади и решил пройтись. Джесси и Дина беспокойно смотрели на него, они видят как мужчине плохо, но не знают чем помочь.
— Давайте дойдём до особняка и там отдохнём. — Предлагает Дина
Томми и Джесси согласны с ней и поскакали как можно быстрее к особняку Болдуинов. Они слезли с лошадей и завели их за территорию. Тревога только усилилась.
И внезапно послышалось несколько выстрелов.
Томми как ошпаренный бежал туда где были слышны выстрелили. В руках винтовка и он видит как кто-то убегает от зараженных. Миллер вскинул оружие и убил щелкуна который преследует кого то. Томми присмотрелся и был в ужасе, ведь это был ребёнок. В его руках был пистолет и он продолжает бежать. На его пути появились бегуны и три выстрелила оставили их. Томми бежит на помощь, нужно вытаскивать его оттуда. Щелкуны появились внезапно, но Джесси и Дина вместе останавливают их и тут Миллер увидел лицо того кого пытается спасти. Внутри настолько все похолодело, бешено забилось сердце, он испытывал жуткий страх. Это был его племянник Эдвард.
Он спрятался за деревом, облокотившись спиной пытаясь аккуратно выглянуть и посмотреть где заражённые. По лицу текли слезы, мужчина видел как его охватывает паника. Он ударил сам себя и громко и чётко сказал «Соберись». Внезапно на него напал бегун, он не успел даже направить на него пушку, как зараженный пытался укусить его. Но мальчик был не из простых он вспомнил уроки отца и ударил со всей силы, что мог в ногу зараженного и его подкосило, Эд освобождает руку и достаёт нож наносит несколько ударов в голову. Зараженный падает, но на его пути снова появляются бегуны. Пистолет в руках мальчика не оставим им шанса он резко вскинул его и стреляет в зараженных и после он продолжает бежать. А Томми бежал за ним и прикрывал его. Миллер видит как за ним бежит ещё бегун и он его догоняет. Он уже готов наброситься на него, но племянник обманул его и отпрыгнул в сторону в тот момент когда зараженный пытался прыгнуть. И бегун ударился лицом, об дерево и мальчик подбегает к нему. В руках нож и он сам напрыгнул на него нанося удар за ударом. Воспользовавшись минутной передышкой, он перезарядил пистолет и судорожно начинает взглядом искать где можно спрятаться.
Томми наблюдал за ним, он почти догнал его, ещё немного и Эд будет с ним. Он видит, как его трясёт от ужаса и Эд продолжает искать укрытие пока… не увидел дядю. На лице улыбка из глаз пошли слезы и он собирался уже идти к нему. Томми остановил его жестом и сам идёт к мальчишке. Но зараженные напали на Миллера. Джесси и Дина убили двоих щелкунов, а племянник несколько бегунов и встаёт бежит на встречу к дяде.
— Дядя Томми. — Прокричал мальчишка
Эд подбегает и просто сваливает Томми с ног всю тревогу сняло как рукой. В глазах была словно какая-то пелена. Дядя берет его за руку и уводит его в сторону особняка. В голове звучит вопрос, что он тут делает? Где родители? Но сейчас главное оказаться в безопасности.
Их разделяет всего каких-то пять сотен метров до особняка, но Томми и Эдварду казались они вечностью. Они бежали, но зараженные со всех сторон нападали на них. Мужчина прикрывал племянника, они работают одной командой. Щелкуны обложили их со всех сторон, Миллер остановился и стреляет в них, но тут закончились патроны. В руках уже был пистолет.
— Эд уходим. — Сказал Томми беря за руку мальчика.
Мужчина стреляет в зараженных. Он шёл впереди.
— « Нужно вытащить его от сюда» — Это была единственная мысль.
Мужчина резко остановился и выстрелил четыре раза в щелкуна. Пистолет пуст, мальчик выпустил последние две пули. Они оба пусты и перезарядить оружие нет времени. Из леса снова выскакивает щелкуны Томми ударил одного в живот и тут же его охотничий нож вошёл в голову зараженного. Они продолжают бежать. Ещё один из щелкунов внезапно появился и напал на Томми повалив его на землю, Эдвард сразу ножом матери вонзил его в голову нанося несколько ударов. Мальчик помог встать и они бежали дальше. Томми закинул разряженную винтовку за спину, они почти добрались. Дина открыла огонь и её муж пошёл открывать ворота, чтобы запустить их обоих. В руках мужчины был пистолет и вот Эдвард и Томми забежали взрослые закрыли ворота и видели как зараженных становятся все больше и больше. Однако Джесси приготовил им сюрприз и бросил несколько коктейлей Молотова. Они долго горели, а Томми смог перевести дух.
Они на территории особняка, они в безопасности и это чувство отчётливо било в голову Эда. Томми смотрит на мальчика. Он снова обнял Томми и он делает это в ответ. Миллер — старший мысленно благодарил всех богов, что есть на свете за то, что он оказался рядом и вытащил Эдварда. Мальчик не хотел отрываться от него и прижимается ещё сильнее, он плачет. Миллер понимает, как ему было страшно, он осмотрел его. Эдвард сильно похудел, синяки под глазами говорят, что он мало спал, вся одежда была в крови как лицо и руки.
— Джесси, Дина уходим в город. — Отдышавшись сказал Томми.
Взяв мальчика, он помог ему забраться на лошадь. И все вместе поскакали в сторону Джексона не останавливаясь. Томми чувствует как Эд прижимается к нему. Для парня он был словно спасательным кругом и мужчине ничего не остаётся как обнять его одной рукой, мужчина чувствует, как одинокая слеза катиться по его щеке.
Патруль быстро добрался до города и им открыли ворота. Мария встречает мужа и видит Эдварда. Глава Джексона испытывает шок. Мальчик спокойно спускается с лошади. Вся одежда в крови, да и он сам был весь в крови. Женщина берет его за руку и он выдёргивает её и взялся за локоть скривившись от боли и молча шёл в сторону дома где живёт Томми. Жена посмотрела на своего мужа и видит как он шёл рядом с ним, а в руках по-прежнему была винтовка. Всё жители словно в ужасе расходились перед ним и даже Мария боится подойти к нему. Она подошла к Дине и идя рядом узнает, как и при каких обстоятельствах они находят мальчика. Внутри женщины все заледенело от ужаса. Они оба были на краю гибели.
Эдвард в Джексоне рядом дядя Томми, а это значит, что пол дела сделано. Мужчина помогает снять куртку и отправил племянника в ванну. Вскоре появилась Мария вместе с Диной и её мужем. Жена сразу же налетела на Томми, она сжала его в объятиях и поцеловала. Он достал виски и налил в стакан и опустошил его залпом. Из ванны появился Эдвард. Он подошёл к дяде и обнял.
— Что ты здесь делаешь? — Спрашивает мужчина. — Где родители?
Его голос дрожал, так же как и руки. Он снова налил себе выпить, нужно успокоить нервы. Но Миллер посмотрел на племянника. В его взгляде была боль.
— С ними беда случилась. — Сказал Эд. — Они очень тяжело заболели, а у нас нет лекарств чтобы лечить их.
Томми и все остальное посмотрели на мальчика. В его глазах появились слезы и дядя сразу подходит к нему и обнял его. Миллер тяжело вздохнул, он чувствовал, что с братом могло что-то случится.
— Как, они заболели? — Спрашивает Мария
Ком в горле не дал ответить сразу. Особенно вспоминая в каком состоянии пришли родители.
— Они оба возвращались с охоты и переходили озеро… Оба провалились под лёд и ещё в буран попали.
Взрослые испытали шок. Особенно Томми, который понимает, что брат чуть не погиб. Дина подходит к Эду и обняла его. Она также переживала за сына подруги. Когда женщина увидела его, она испытывает ужас. Он один против тварей, дяде до него ещё далеко И когда она увидела, что Томми и Эдвард вместе, что он держит его за руку, глазах резко закололо, она не могла стрелять и от того как они добрались до гребанного особняка её охватывает страх за обоих, ей хотелось самой идти туда. Но она видит, что Томми чуть ли не голыми руками разрывает зараженных. Дина также пытаясь успокоить Эда, все пытаются его успокоить. Но он продолжает свой душераздирающий рассказ.
— У мамы с папой высокая температура у обоих за сорок. — Продолжает свой рассказ Эд. — Уже вторую ночь подряд поднимается температура, я не сплю, так не много вздремнул. Постоянно приходится следить за ними…
Мальчик остановил свой рассказ. Он был не в силах это рассказать.
— Дядя Томми, нам с Эммой нужна помощь. — Сказал Эд уже не сдерживает слез. — Прошу… помоги
От последнего слова, у всех прошлись мурашки по коже. Это была не просьба, а мольба. Томми обнял мальчика и он уже не сдерживает своего плача. Миллер пережил этот день и на душе было очень плохо, он только сильнее прижимает его себе.
— У мамы сегодня снова ночью была температура. — Выдавил из себя и мальчик. — Я пошёл к тебе уже на грани отчаяние… дядя Томми мне нужны лекарства, ты сможешь их отдать нам?
Мужчина молчит, он оторвался от своего племянника и посмотрел в его глаза. Было даже тяжело представить, что он пережил вместе с сестрой.
-Эдвард, я поеду с тобой. — Сказал мужчина. — Мне нужно время, чтобы собрать все. Завтра утром, мы поедем к твоим родителям.
— Но… Эмма, она одна осталась с родителями. — Не согласен Эд. — Ей нужна помощь.
— Всё будет хорошо. — Сказал Томми. — Ты мне веришь?
Мальчик кивнул головой. Ему было спокойно находиться рядом с дядей.
— Эд раздавайся, нужно постирать твою одежду. — Сказала Мария
Эдвард разделся и ему дали одежду. Но взрослые увидели, насколько сильно исхудал парень.
— Тебе нужно поесть. — Сказал Томми.
— Не хочу. — Сказал мальчик. — Я очень устал и хочу спать.
— Нужно поесть. — Настоял на своём дядя. — Хотя-бы немного.
Племянник кивал головой и перед ним стояла тарелка риса с овощами и мясом. Учуяв запах еды, парнишка только сейчас понял как он голоден. Дома он практически не ел, сидя с родителями заботясь о них. Взяв вилку в руки, он начал поедать свою порцию и все, что лежало там было съедено. Пока Эдвард ел, Томми достал подушку и одеяло, все чтобы племяннику было комфортно.
Племянник спит. Он уснул сразу как только голова коснулась его головы. Томми облокотился на стол и смотрит на него. Мария рядом, она обняла его и муж снова достал бутылку. От рассказа Эда, его трясло.
— Останься с ним. — Сказала Мария. — Я все подготовлю, тебе надо отдохнуть.
Миллер с благодарностью смотрит на жену. Он обнял её, ох ну и устроит он взбучку Джоэлу и Элли.Внезапно кто-то стучит и Мария открывает дверь. Джесси зашёл и говорит, что Дина ускакала на ферму к брату и у неё с собой немного лекарств. Томми с облегчением вздыхает и понимает, что все с ними будет хорошо и Эдвард обрадуется когда узнает. Он снова взглянул на племянника, сейчас он казался ему таким хрупким. Не то что, там где они встретились, когда приходилось бороться за свою жизнь в этот момент Томми казалось, что рядом с ним брат. Остаётся надеяться, что Дина доскачет без приключений.
Джоэл и Элли сидят в комнате. Им обоим, очень противно на душе. Это из-за них, сын ушёл в город. Противнее всего было, то что они не сумели его остановить. Дочь зашла в комнату родителей и посмотрела на них. Им также плохо как и ей. Эмма подошла к матери и обняла её.
— Всё будет хорошо мамочка. — Успокаивает её дочь. — Братишка обязательно доберётся и принесёт лекарства.
Элли обняла её в ответ. Но тревога за сына не куда не исчезла. Она только нарастает. Элли положила голову на плечо мужа, ей нужна его поддержка.
Уже ближе к вечеру, Эмма сидит в комнате родителей. Чёртова температура снова поднялась.
-» Надеюсь, Эдвард добрался до Джексона» — Говорит девочка сама себе.
Внезапно, внизу послышались какие-то звуки и девочка соскочила с окна. Она с непониманием смотрит на родителей.
— Эд не мог так быстро вернуться. — Сказал Джоэл.
Но дверь в спальню открылась и Эмма не могла сдержать улыбки когда в комнату зашла Дина. Она обняла женщину. Дина слабо улыбается и смотрит на подругу.
— Хреново выглядишь. — Сказала девушка. — Ну и угораздило вас вот так заболеть.
— И тебе привет. — Сказали Элли и Джоэл. — Эд добрался?
Девушка села возле окна. То, что она видела ей будет ещё долго сниться. Дина хотелось, накричать на подругу.
— Скажите, о чем вы думали когда шли по льду? — Спросила Дина. — Из- за вашей глупости, Эд чуть жизни не решился.
Внутри Элли все похолодело.
— Как он, с ним все в порядке? — Спрашивает Элли
— А ты бы была в порядке, если на тебя щелкуны толпой прут, а ты одна и помочь не кому? — Снова спрашивает Дина. — Я когда его увидела, мне вас обоих убить захотелось.
Девушка молчала. Она понимает, это жестоко по отношению к Элли, но Дина хотела проучить подругу, чтобы впредь думали.
— Твою мать Дина… Что с моим сыном?
Элли заплакала, она схватилась за голову руками. У неё чуть ли не истерика начинается и Дина понимает, что перегнула палку когда взглянула на Эмму, из глаз которой появляются слезы. Она подходит к Элли и обнимает её.
— С ним все хорошо. — Сказала девушка. — Его Томми вытащил и они вдвоём сквозь щелкунов пробирались… Честно, я даже не знаю кого теперь больше боюсь Марию или Томми.
Элли смотрела на подругу. Ей очень хочется обнять сына, она все не как не может успокоиться и даже слова Дины, не успокаивают её. Девушка бросила взгляд на мужа и видит как он мрачнел. Рассказ Дины так же ударил по нему.
— Ждите, завтра они приедут.