ID работы: 9933685

Друзья со Слизерина

Смешанная
NC-21
Заморожен
202
автор
Размер:
269 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 93 Отзывы 142 В сборник Скачать

Жуткий шёпот

Настройки текста
Примечания:
Следующие несколько дней Гарри хотелось проводить в тишине и спокойствии, находясь далеко от друзей, например в библиотеке. Он прятался от Локонса, ведь он очень настораживал Гарри. Выглядел как озабоченный собой Нарцисс, так ещё и всячески пытался заполучить внимание Гарри. Когда Локонс шёл в коридоре, приходилось скрываться, убегать и вообще избегать встречи с ним. Но труднее было избегать встреч с грязнокровным Колином Криви. Он очень сильно действовал на нервы, когда подходил к Гарии ни с того ни с сего и спрашивал всё что ему в голову прийдёт. И в тот момент Гарри начал понимать, что ему было даже хорошо в одиночестве у Дурслей. Ну, не совсем. Да, он сильно скучал за своими друзьями. За Пэнси, за Драко, за Блейзом в конце концов! Но… кажется он только за ними и скучал. Ему не нравилась жизнь живой легенды, когда его знают абсолютно все, пожимают ему руку и общаются.....как с знаменитостью. Он и был знаменитостью. Он заметил, что в последнее время Профессор Снейп был к нему ещё более холоден, чем был на первой курсе. И это очень сильно его задевало. Но тот самый сон снился уже не частями, а полностью. Гарри всегда помнил свои сны, за что был очень благодарен самому себе. После уроков он задерживался в библиотеке и читал вме самые разные книги, которые попадались ему на руку. Когда он выбирал книгу у него в голове, наверное, играли детские искры. Ведь выбирал он ту книгу, у которой, по его мнению, «было интереснее название». Так Гарри и нашёл книгу под названием «Редкие магические растения и камни и их использование в Зельеварении». Это был очень старый фолиант тёмно-травянистого цвета, в серебряной окантовке, а посередине красовались золотые буквы, написанные красивым ровным почерком с завитками, которые гласили название «Редкие магические растения и камни и их использование в Зельеварении». На первой странице таким же почерком было написано имя автора, Эйбелла Ариесо Сеалфира. Сейчас Гарри читал о Тиберие, камне ядовито-зелёного цвета который не позитивно влиял на человека. Он использовался в серьёзных ядах, отравах и зельях, который вообще агрессивно влияли на кого-либо. Но в одном сильном целебном зелье использовался именно этот камень. Очень странно. Гарри лежал на мягкой кровати с изумрудным одеялом, и с задёрнутым пологом, и держал в руках фолиант. Драко, который жил с ним в одной комнате, иногда грустно поглядывал на него. Он, подумал Гарри, наверное, обижается. Конечно, обижается. Вам же тоже обидно, когда ваши друзья от вас отдаляются с каждым днём? Хотя…Гарии кое-что вспомнил. Он закрыл книгу и подошёл к Драко, который просто смотрел в потолок.  — М? Что? — Спросил Драко, недоумённо на него посмотрев.  — Помнишь ты хотел быть в нашей команде по квиддичу?  — Да, помню. Но… тебе нельзя уходить. Ты очень хорошо летаешь. И тебе это нравится — Блондин ухмыльнулся, и глянул на Гарри снизу вверх. Как эта улыбка ему шла. У Драко светлая кожа, лицо же и вовсе бледное, но красивое — с тонкими чертами и заостренным подбородком. Волосы у парня очень светлые, практически белые — всегда аккуратно зачесаны, даже «зализаны» назад. Глаза — не очень большие, серебристо-серые. Это всё заставляло Гарии нервничать насчёт своего внешнего вида. Одни его вечно растрёпанные волосы чёрного цвета чего стоили! А очки, которые об вечно чинил…  — Я хочу предложить. — Неловко промолвил Гарри. Драко заинтересовано глянул на него. — Если со мной что-нибудь случится, ты будешь заменять меня на квиддиче? Малфой засмущался и медленно кивнул.  — Хорошо. — Он кивнул ещё раз, и улыбнулся чуть увереннее. Внезапно в дверь постучали, и даже несколько раз. Гарри поспешно открыл дверь стучавшемуся. Это был Маркус Флинт.  — Новость средняя, но обсуждению не подлежит. — Твёрдо заключил Маркус. — Тренировка! Гарри удивлённо моргнул, и невинно на него смотрел. Когда он отошёл от эффекта крика, он собрал вещи и вместе с Драко и Маркусом покинул общую гостиную Слизерина. В руке у Флинта Гарри заметил письмо. Поттер быстро переоделся вместе с командой, и не забыл взять с собой метлу. Очень хорошую метлу, которую ему подарили на первом курсе. Вдалеке послышались голоса:  — Что ты хочешь этим сказать? — Оливер Вуд, вратарь Гриффиндорцев, кинул на трибуну суровый взгляд.  — Что они и сами уже здесь. — Джордж, или Фред, Уизли указал на игроков Слизерина, в которой состоял и Гарри.  — Откуда они взялись? — сжал кулаки Вуд. — Я же забронировал стадион на сегодня! Ладно, сейчас разберемся! Разозлившись, он так резко пошел вниз, что приземление оказалось весьма чувствительным. Его слегка пошатывало, когда он двинулся к слизеринцам вместе с близнецами.  — Флинт! — Рявкнул Оливер, свирепо пялясь на Маркуса. — Сейчас наше время! Мы встали чуть свет! Убирайтесь отсюда! Маркус был крупнее Вуда, поэтому эти «переговоры» выглядели так, будто чихуахуа пыталась гавкать на овчарку, или другую большую собаку. Флинт хитро ухмыльнулся.  — Нам тут всем места хватит, Вуд. Подошли Алисия, Кэти и Анджелина, девочки из команды Гриффиндора.  — Но я забронировал стадион! — крикнул Вуд. — Забронировал!  — Ты забронировал, — возразил Флинт, — а у меня письменное разрешение от профессора Снейпа. Вот, раз не веришь, читай: «Я, профессор С. Снейпа, разрешаю команде Слизерина провести тренировку на поле для квиддича, в связи с некоторыми обстоятельствами с их ловцом, которые произошли летом».  — Какие ещё обстоятельства?! — То ли спросил то ли просто крикнул Вуд — Вот это новость! Что с вашим Гарри Поттером могло случиться?! Гарри нахмурился и глянул на Оливера, как на, действительно, гавкающую чихуахуа. Да, он был определенно выше Гарри, но это не отменяло его сходство с данной породой собаки.  — Обстоятельства в виде запирания, а комнате и лишения полётов на метле? — Грубо ответил-спросил Драко, который стоял в сторонке и наблюдал за спором. Вуд промолчал.  — Ты, случайно, не сын Люциуса Малфоя? — спросил Фред, или Джордж, Гарии их никогда, наверное, не запомнит, неприязненно глядя на Драко.  — А ты не зря упомянул его отца, — заявил Флинт, и ухмылки на лицах слизеринцев растянулись еще шире. — Он сделал нашей команде щедрый подарок. Посмотри сам! Все семеро вытянули вперед свои метлы. Отполированные до блеска, абсолютно новые, с золотыми буквами «Нимбус-2001», они ослепительно сверкали в лучах утреннего солнца.  — Последняя модель. Появилась только месяц назад, — небрежно заметил Флинт, смахнув несуществующую пылинку со своей метлы. — Она гораздо лучше «Нимбуса-2000». А что касается «Чистометов», — он бросил уничтожающий взгляд на старые метлы в руках Фреда и Джорджа, — они с этой моделью даже рядом не стояли. Гарри восторженно гляжел на метлы в руках приятелей, и любовался ими. Какая красивая метла! Вдалеке он заметил Рональда и Гермиону, которые спешили к ним.  — Кажется, к бедным львятам спешит подмога. — Махнул рукой Флинт, и Люциан тихо хихикнул.  — Что происходит? — спросил Рон у Оливера. — Почему вы не играете? А эти типы что здесь делают?!  — Если ты не знал, Уизли, я ловец команды Слизерина. А Драко рядом со мной, как мой лучший друг. — Гарри язвительно глянул на них. — А если ты не заметил, то мы любуемся мётлами, которые вы, Уизли, в жизни не сможете приобрести. Рональд не мог отвести восхищенного взгляда от семи великолепных скоростных метел.  — Хороши, а? — невинно поинтересовался Малфой. — Не расстраивайтесь, соберите с болельщиков деньги и тоже такие купите. Или выставьте на аукцион свои «Чистометы-5». Музеи всего мира из-за них подерутся, — издевался он.  — Да, они уже такая древность. Каждый коллекционер захочет себе такую домой…- Внезапно начал Перегрин, и остановился. — Чтобы подметать пол! — Продолжил он. Сборная Слизерина разразилась дружным хохотом.  — Зато ни один из наших игроков не доюивался уважения на факультете деньгами и авторитетом своих родителей, или просто славы! — Воскликнула Грейнджер, нахмурившись.  — Заткнись, грязнокровка! — Лицо Драко исказилось от ненависти. — Мы зато делаем всё сами, и не страдаем от порывов показаться круче. Понравилось летать на машине вместо поезда? Отличились вы сильно, но жаль, умом не блещете. Гарри только что понял: Драко сказал лишнего. Несколько девочек с Гриффиндорской команды сдерживались от лёгкой улыбки, после небольшой тирады Драко. Начался невероятный шум. Флинт метнулся прикрыть собой Драко от кулаков Фреда и Джорджа. Гарри дополнительно прикрывал своего дерзкого друга. Алисия кричала: «Да как ты смел такое сказать!», а Рональд с воплем: «Ты заплатишь за это, Малфой!» — выхватил из кармана волшебную палочку и, просунув ее под руку Флинта, направил прямо в лицо Малфою. По стадиону разнеслось эхо от громкого хлопка, из другого конца палочки вырвался зеленый луч и ударил его в живот. Рон упал и покатился по траве.  — Рон! Рон! Что с тобой? — бросилась к нему Гермиона. Рон хотел ответить ей, открыл рот и… оглушительно рыгнул. К ужасу гриффиндорцев, из его рта посыпались слизняки. А слизеринцы зашлись от смеха. Флинт согнулся пополам и рухнул бы на траву, если бы не метла. Гарри и Драко смеялись во весь голос и держались друг за друга чтобы не попадать, как Маркус. Люциан вместе со своим другом Перегрином бились в судоргах от смеха и всё же упали. Гриффиндорцы окружили Рона, извергавшего больших блестящих слизней. Зрелище было столь неприятно, что никто не решался помочь ему. Из Гриффиндорцев послышался голос Кормака Маклаггена.  — Давай отнесём его к Хагриду, это недалеко? — Гермиона смущённо кивнула. Они взяли его под мышки и утащили с поля. Слизеринцы прекратили хохотать, и всё-таки успокоились, вытерев наступившие на глаза слёзы.  — Что же… — Разбито прошептал Вуд. — Удачи, Маркус. Спасибо за прекрасную тренировку! — Рыкнул он напоследок.  — Всегда пожалуйста, Вудди! — Флинт вновь по-змеиному хмыкнул. Вскоре они начали тренировку. * * * Закончилась тренировка позже, чем обычно. Хотя, если учитывать задержку в начале, то это была стандартная тренировка. Близилось время обеда. У Гарри весь день маковой росинки во рту не было. Он вместе с Драко поплёлся в Большой Зал, в котором сейчас должен был идти обед, чтобы встретиться с Пэнси.  — Кажется, Уизли и Грейнджер получили отработку. — Заметил Драко, пока они шли. Профессор Макгонагалл громко сказала им, что их ждут на отработках вечером. Гарри хмыкнул. С Драко ему было так хорошо, как ни с кем другим. С ним можно говорить про всё что угодно! Даже про самые глупые вещи, которые вообще можно обговаривать! А самое классное, можно было задавать миллионы вопросов про всё-всё-всё, на что Дурсли ставили запрет. Сев вместе с ним за стол они начали поглощать запеканку из картофеля, которая Гарри показалась ещё вкуснее чем обычно. Драко как обычно пил чай. «Он без чая хоть день прожить может?» — Спрашивал Гарри, не осмеливаясь сказать это вслух. Пэнси увлечённо рассказывала им о своих каникулах, иногда попутно спрашивая что они делали на своих. Блейза было не видно и неслышно, и он сам не хотел создавать шумиху. Как оказалось, Блейз та ещё обидчивая…дрянь. Да, с них сняли баллы, а потом добавили ещё больше.  — Мог бы уже и простить, засранец эдакий. — Выплюнул Драко. — А я предупреждал, Поттер…  — Да, соглашусь. Извините ваше Высочайшее Энциклопедионное Величество, что вас ослушался и вам не поверил. — Гарри шутливо ему поклонился и состроил на лице грустное выражение.  — Да знаешь что? — Величество нахмурилось и отвернулось от своего «подданного-предателя».  — Нет, не знаю. Пэнси посмеялась с этих двоих, тихонько назвав их «Глупыми дурачками». Вроде бы два синонима, а они сделали это странное словосочетание таким смешным… Когда они возвращались в гостиную, у Гарри вновь появились вопросы, которыми нужно были немедленно закидать Драко.  — А почему ты мне не сказал про мётлы? — Задал он свой первый вопром, который мучал его с самой тренировки.  — Хотел сделать сюрприз. Но он не очень хорошо получился… из-за обстановки. Эти львята вечно тои хотят, спор и ругань. Нет чтобы просто уйти… — Отмазался Драко, входя в их с Гарии комнату.  — Спасибо. — Прошептал Гарри, увалившись на мягкую кровать. Драко не ответил ничего, лишь замялся и кивнул.  — Теперь мы точно выиграем. Как и в прошлом году! — Восторженно проговорил Гарри, плюхаясь на кровать. * * * Субботний день растаял быстро. Слизеринцы уже начали заходить в гостиную, в которой внезапно начался несвойственный, в другие дни недели, шум. На часах показывало без пят восемь. В гостиной собралась вся команда Слизерина по квиддичу, в которой Люциан и Перегрин вмемте подшучивали над Оливером Вудом, который выглядел как злая собачонка. Гарри вышел из комнаты с книгой в руках. Это был небольшой том о Травологии, который он взял из библиотеки. Нужно было вернуть ненужную больше книжецу.  — О, Гарри! Иди к нам! — Позвала его Пэнси, держа в руке плитку шоколада. Он ухмыльнулся краешком губ и медленным уверенным шагом подошёл к девочке. Рядом с Пэнси стояла ещё одна девочка.  — Дафна Гринграсс. — Девочка протянула руку Поттеру, после чего они обменялись коротким рукопожатием. У Дафны были длинные кудрявые волосы каштанового цвета, которые доходили ей до пояса. У неё было очень красивое лицо. Миндалевидные глаза имели светло-травянистых цвет, и в них мерцали заинтересованые искры. Прямой аккуратный нос, тонкие губы. На белом, как лепесток магнолии, лбу — ах, эта белая кожа, которой так гордятся женщины американского Юга, красовалась вьющаяся чёлка. Она среднего роста, с изящным телосложением. У Дафны длинные изящные пальцы, которые, как читал Гарри, очень важны в Зельеварении.  — Приятно познакомиться. — Он отстранил руку от её изящной руки, и решил не говорить своё имя. Его и так знали все, и это надоедало.  — Гарри, а ты куда-то собрался идти? — Спросила Пэнси, которая уже доела шоколадную плитку.  — Да. — Коротко ответил Гарри. — Я хотел отдать книгу Мадам Пинс Пэнси и Дафна попрощались с ним, и вмемте начали хихикать, когда мальчишки с команды Слизерина начали шутить про «львят». Гарри спокойно шёл по тёмным коридорам подземелий, и пытался найти ближайшую лестницу. И в этот миг он вдруг что-то услыхал. Какой-то звук, непохожий на потрескивание свечей, которые освещали влажные коридоры. Это был голос, от которого перехватило дыхание, кровь стыла в жилах, голос, который сочился ледяным ядом.  — Иди… иди ко мне… дай мне схватить тебя… разорвать…убить. Гарри вздрогнул всем телом и быстро обернулся по часовой стрелке, осматривая коридор со всех сторон. На его лице читался страх. Внезапно он услышал жуткое шипение, которое сводило с ума. Оно крутилось вокруг головы, давая звук то в одно ухо, то в другое. Казалось, рассудок постепенно терялся, а на лицо легла тень замогильного страха. Шёпот отвлекал настолько, что невозможно было слышать что-либо кроме него. В ужасном шипении было слышно только одно слово, которое постоянно повторялось. Убить. Убить. Убить. Убить. Убить..... Слово повторялось эхом, создавая иллюзию пещеры. Мрачные подземелья придавали иллюзии ещё большее сходство с реальностью, и и показалось, что факела внезапно погасли, а пол начал разрушаться под ногами, заставляя Гарри падать в бездну. Бездну под названием вечность. Вечность страданий, которая затмит его существование жутким шипящим УБИТЬ! УБИТЬ. УБИТЬ. УБИТЬ. УБИТЬ…  — Поттер! — Послышался голос сзади. Или спереди. Он уже ничего не понимал, и не хотел понимать. Шёпот понижал рассудок, сводил с ума и добивал и без того разрушенную психику. Его невольно осенила сонливость, которая разрушила всё. Затмила надоедающий монотонный шёпот и сломала стены, которые его окружали, пол, на котором он стоял. Внезапно его охватила тьма, а разум перестал давать мысли. Кроме одной. Убить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.