Обыкновенная игра или Три Финрода на игре, не считая Феанора

G
Завершён
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 20 787 слов, 16 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник

Глава 5

Настройки
Кухня. Большое помещение, отделанное кафелем, стоят несколько столов. Два больших холодильника, мойка, плита, две микроволновки — все, как положено. За одним столом, ближе к двери сидят Химемия, Лариса, Феанаро и Заюшка. За другим, у стены — Уля, Элгелен, Линданаро и Сильва. Феанаро подходит к холодильнику и открывает его. ФЕАНАРО: Надо же, богатство какое! Тут и готовые обеды есть! Ничего готовить не надо! Амбарусса, ты что будешь? ЛАРИСА (подозрительно): Какой еще Амбарусса? ЗАЮШКА: Рыжий, честный, влюбленный! ХИМЕМИЯ: В кого влюбленный? ЗАЮШКА: В лорда Кунсайта! ЛАРИСА: А вот японских мультиков нам тут не надо. Никаких сейлор-мунов! ЗАЮШКА (с невинными глазами): А где ты видела хоть одну Сейлор-Мун? Здесь только я и лорд Кунсайт! ХИМЕМИЯ (с еще более невинными глазами): Еще Сейлор-Меркури. ЗАЮШКА (с анимешной мордочкой): Ты — Сейлор-Меркури? (рисует в воздухе большую каплю). ЛАРИСА (потеряв терпение): Вы сюда мультики обсуждать пришли или по Толкину играть? ХИМЕМИЯ: Мы сюда пришли прежде всего пообедать. И попутно поговорить. Кстати, я тоже буду обедать, а что там есть? Химемия подходит к холодильнику и некоторое время они с Феанаро пристально изучают его содержимое. Затем достают несколько упаковок с готовыми обедами, и две из них ставят подогреваться. ХИМЕМИЯ: Тут грибной суп есть! Я сама не своя насчет грибов! ФЕАНАРО: Лютиэн у нас еще и хоббит, а мы-то не знали! ХИМЕМИЯ: Да ну тебя! Хоббит я только за обедом! ЗАЮШКА: А это главное! ЛАРИСА: Давайте все-таки ближе к делу. Где конкретно мы встречаем Лютиэн? ФЕАНАРО: В коридоре. Там зеленая ковровая дорожка постелена — типа трава. Заюшка смеется в кулак. ЛАРИСА: Еще собака эта дурацкая... Кто-нибудь из вас с собаками обращаться умеет? ФЕАНАРО: У меня дома кот. ЗАЮШКА: У меня такса есть. Звать Такседо Маск. Химемия смеется. ЛАРИСА: Ладно, разберемся. Лично я считаю, что собака не способна сыграть Хуана, потому что Хуан — это не просто собака. ФЕАНАРО: Хуан — это очень вредная собака, я ее терпеть не мог! ЗАЮШКА: Почему? ФЕАНАРО: А чтоб я помнил! Из моих сыновей ее никто терпеть не мог, кроме Тьелкормо! ЛАРИСА (ледяным голосом): Ты, кажется, играешь не Феанаро! ФЕАНАРО: Я по жизни Феанаро! ЛАРИСА (язвительно): И как же ты здесь оказался, если ты Феанаро? Феанаро до конца мира из Мандоса не выйдет! ФЕАНАРО: Ну а я вот вышел. И зря ты мне не веришь, я еще трех настоящих Феаноров знаю. ЛАРИСА: И как же вы расплодились, позволь узнать? ХИМЕМИЯ: Это тема для долгого разговора не здесь и не сейчас. Кстати, как там мой обед? (идет к микроволновкам). ЛАРИСА: Я бы тебе Феанаро и играть не доверила! Если бы я была мастером и если бы ты ко мне заявился... ЗАЮШКА: А на эту игру Феанором заявиться не получится! Разве что пеплом! Феанаро смеется. ХИМЕМИЯ (с притворным возмущением): Заюшка! Ну нельзя же меня так смешить, когда у меня горячая тарелка в руках! А если бы на ноги? ЗАЮШКА: Тогда бы я счел свой долг, как демона Темного Королевства выполненным! ЛАРИСА: Мы не в сейлормун играем! Если я на игре услышу хоть одно слово про сейлормун — бить буду по жизни! ХИМЕМИЯ: Хорошо, давайте говорить по делу (начинает с удовольствием есть суп). Заюшка следует ее примеру, а Феанаро ставит в микроволновку очередную порцию. ЛАРИСА: Значит, мы встречаем Лютиэн во время охоты и привозим ее к себе в Нарготронд. Я надеюсь, отдельное помещение у нас есть? ФЕАНАРО: Есть! Я там себе мастерскую устроил! ЛАРИСА: Ты собираешься держать принцессу Дориата в мастерской? ФЕАНАРО: Так другого помещения нет! А феаноринги в мастерской живут! Лариса морщится. ЛАРИСА: Ладно. Пусть в мастерской. Постелим красивых ковров и пледов, будет спальня. ФЕАНАРО: А потом Ородрет придет к нам в гости. ЛАРИСА: С чего это вдруг Ородрет должен к нам приходить? В Сильме сказано, что братья не позволяли Лютиэн общаться ни с кем, кроме их самих! ФЕАНАРО: Так он при нас придет! Мы им наедине оставаться не дадим. ЛАРИСА: Что-то ты слишком любишь Ородрета. Не надо переносить в игру пожизненные отношения. ХИМЕМИЯ: Это делают сплошь и рядом. ЛАРИСА: А мы не будем делать! ФЕАНАРО: Почему, собственно нам не устроить пир в честь нашей высокой гостьи? Я что-нибудь спою, Лаэрин что-нибудь станцует... Кстати, мы тут с ней поговорили — можно сыграть что-нибудь красивое, она на скрипке, я на гитаре... ЛАРИСА (скептически): А петь кто будет? Морнэ? ФЕАНАРО: Да хоть бы и Морнэ! А можно Тингола сюда позвать, тогда Хелен нам и споет! ЛАРИСА (Холодно): Света, у меня нет времени выслушивать твои глупости. Тингол к нам не придет. А вот послать гонца в Дориат нам нужно. Вопрос только, кто пойдет — у нас нет ни одного непоименованного персонажа, а Гвиндора послать вы не можете. ФЕАНАРО: Я сам пойду! Вместе с Заюшкой. ЛАРИСА: В Сильме не сказано, чтобы кто-то из братьев пошел в Дориат. Сказано, что они послали гонцов. ФЕАНАРО: Хорошо, путь Заюшка одна пойдет. ЛАРИСА (скептически): Один Келебримбор? Впрочем, больше никого все равно нет. Хорошо, пусть идет. ФЕАНАРО: А мы что будем делать? Ты понятно — будешь Лютиэн очаровывать. ЛАРИСА: У меня нет желания играть в любовь. Будем считать этот брак чисто политическим. ХИМЕМИЯ: В Сильме сказано, что Келегорм влюбился в Лютиэн с первого взгляда! ЛАРИСА: Мы будем это подразумевать, но я не желаю это отыгрывать. ХИМЕМИЯ: А кто только что говорил, что нельзя смешивать пожизненные и игровые отношения? ЛАРИСА (холодно): Это смотря с кем! Приватную информацию тоже нельзя разглашать! ХИМЕМИЯ: Где это я ее разгласила? ЛАРИСА: Сама не знаешь? ХИМЕМИЯ: Я никакой приватной информации не знала. Был один твой опубликованный в сети рассказ и диалог на форуме, тоже в открытом доступе. Все остальное — мой домысел. Считай это совпадением, ну или осанве. ЛАРИСА: Я не знаю, как тебе попала моя частная переписка, но ты ее цитируешь просто дословно! ХИМЕМИЯ: Никакой частной переписки я в глаза не видела. Ни твоей, ни кого либо еще. А вот мое письмо, отправленное год назад тебе, очень быстро стало известно всей вашей компании. Только я почему-то не стала обвинять тебя в разглашении приватной информации. ЛАРИСА: Это совсем другое дело! ХИМЕМИЯ: Что же выходит — что можно вам, нельзя мне? ЛАРИСА (раздраженно): Я не желаю с тобой разговаривать, ты все время передергиваешь! ХИМЕМИЯ (спокойно): По-моему, передергиваешь как раз ты! ЛАРИСА: Основные вопросы мы решили, дальше разбирайтесь сами! Лариса встает и с видом оскорбленного достоинства уходит. ХИМЕМИЯ (с отчаянием): Ну почему мы не можем договориться по-человечески! Я чистую правду говорю — а мне не верят! ФЕАНАРО: У меня тоже самое! И обидно, что свои же — нолдор! Даже не желают признавать! ЗАЮШКА: Я тебя признаю, лорд Кунсайт! ФЕАНАРО: Я Феанаро! ЗАЮШКА: Пусть Феанаро, но ты мой лорд! ФЕАНАРО (встает и обнимает Заюшку): Мелочь ты моя рыжая и пушистая! Хоть с тобой нам повезло вместе играть! ХИМЕМИЯ: Зато мне не повезло. Сначала Элгелен, потом Лариса... ФЕАНАРО: А что Элгелен? ХИМЕМИЯ: А ты не знаешь этой страшной истории? Я думала, ее полфэндома знает. Мы когда-то довольно тесно общались, я была темной эльфийкой, а он — темный майя. Но потом я познакомилась с Сильвой и Хелен и осознала, что никакая я не темная. Попыталась поговорить откровенно, он надулся... и с тех пор со мной не разговаривает. Хотя я могла ее играть... другое дело, что жить этим я уже не могла. И как теперь мне с ним вместе играть, когда даже смотреть на него тяжело! Хорошо хоть в Дориате Хелен, Сильва, Таринэль, Глюк... ФЕАНАРО: А в Нарготронде мы! ХИМЕМИЯ (грустно): Но играть-то мне в паре с Ларисой... ФЕАНАРО: А давай я в тебя влюблюсь! Все равно она любовь с тобой играть не хочет! ХИМЕМИЯ (ошарашенно): Как это ты в меня влюбишься? У тебя жена и сын! ФЕАНАРО: Жена все равно в Валиноре, а сын взрослый уже, самостоятельный. ЗАЮШКА: Я не взрослый! Я мелкий и вредный! ХИМЕМИЯ (растерянно): Но по Законам и Обычаям... ФЕАНАРО: А что законы и Обычаи? Финве второй раз женился, а я чем хуже? ХИМЕМИЯ: Но ведь Мириэль умерла и не пожелала возвращаться! ФЕАНАРО: Так мы тоже в Валинор никогда не вернемся! ХИМЕМИЯ: Но как ты на мне женишься, если в Сильме написано, что Келегорм собирался жениться на Лютиэн? ФЕАНАРО: А какая разница? Все равно ни тот, ни тот не женился! Зато я за тобой ухаживать буду! Подарок тебе подарю! Ты что хочешь — браслет, ожерелье? ХИМЕМИЯ: Можно кулон какой-нибудь на цепочке... ФЕАНАРО: Пойдем, я тебе покажу, что я нашел и что можно сделать. ЗАЮШКА (с анимешными глазами): А мне? ФЕАНАРО: Рыжик, тебе обязательно! Батьки Феанаро на всех хватит! Встают и уходят. В это время в другом конце кухни идет оживленная беседа... СИЛЬВА: Что мы будем петь? УЛЯ: Ты прекрасно знаешь, что я петь не умею! СИЛЬВА: Ну, может, ты научилась, кто тебя знает. Можно либо попробовать написать что-то сейчас, либо взять готовое. Скажем, мой или Хеленовский. УЛЯ: Я бы предпочла ритмическую прозу из своего рассказа. СИЛЬВА (пожимает плечами): Поединок без музыки — это не поединок. УЛЯ: Ты отрицаешь силу слова? СИЛЬВА (морщится): Улька! Ты меня своими декламациями не пробьешь, они на меня давно уже не действуют. Мир создан песней. Про слова в главе о сотворении мира вообще ничего не сказано. УЛЯ: Кажется, творить Арду мы не собираемся. СИЛЬВА: Никто и не говорит, что собираемся! Ты просто подумай, как Саурон победил в поединке. Он ведь вторичный мир, созданный Финродом в песне, извратил на свой лад, так что тот обернулся против своего создателя. УЛЯ (морщится): Подобных теорий я сотню уже слышала. Чем она нам поможет? СИЛЬВА: Ты можешь сказать, чего ты хочешь? УЛЯ: Я хочу играть по Толкину! СИЛЬВА: Какое совпадение, я тоже! А конкретней? УЛЯ: Конкретней я тебе сказала — я предлагаю взять ритмическую прозу. У тебя есть другое предложение? СИЛЬВА: Есть. Мы зовем Хелен и разучиваем ее поединок. УЛЯ: А петь кто будет? СИЛЬВА: Ты и будешь! УЛЯ: Да, хорошие же условия ты себе ставишь. Ты выиграешь поединок, потому что ты ходила на вокал, а я петь не умею. СИЛЬВА: А кто тебе мешает ходить на вокал? Я когда еще говорила, что слух у тебя есть, а голос можно развить. Ты себя Финродом называешь, а петь не умеешь. УЛЯ: Где это я себя Финродом называю? СИЛЬВА: Да сплошь и рядом. Когда к тебе так обращаются, ты не возражаешь. И постоянно рассказываешь, как ты десять лет назад прошла защиту имени. УЛЯ: А ты почему не стала проходить? СИЛЬВА: Не захотела. Есть у меня эта бумажка или нет, мое отношение к персонажу не изменится. Может, на Сильву ты мне тоже защиту имени устроишь? А что (улыбается) — это я пройду без труда. ЛИНДАНАРО: По-моему, мы отвлеклись от темы. СИЛЬВА: Действительно, отвлеклись. Первый вопрос у нас — поединок, второй вопрос — что будем играть в Гаурхоте. Давайте сначала второй вопрос, потому что он касается нас всех. Я предлагаю по очереди устраивать беседу с каждым из вас. Эдрахиль после этой беседы не возвращается. ЛИНДАНАРО: Как надоели эти пытки в Гаурхоте! Сказано в Сильме... СИЛЬВА: Я знаю, что сказано в Сильме. Но если играть по Сильму, то играть нам нечего. ЛИНДАНАРО: А кто будет играть волка, которого задушил Финрод? СИЛЬВА: На этот вопрос я так ответа и не получила. Придется мне. ЭЛГЕЛЕН: Вот и остальные несколько раз сыграй волка. СИЛЬВА: Не несколько, а всего один. Вы действительно так хотите? ЛИНДАНАРО: Хотим! ЭЛГЕЛЕН: Угу. УЛЯ: А я не хочу. Пусть будет так, как ты сказала. Элгелен и Линданаро большими глазами смотрят на Улю. ЛИНДАНАРО: Но это же не по Профессору! УЛЯ: Три пленника вместо двенадцати тоже не по Профессору! СИЛЬВА: Хорошо, договорились. Сейчас мы пойдем на место и посмотрим, что и как. А потом займемся поединком. Сильва встает и выходит из кухни. Остальным ничего не остается делать, как последовать за ней.
20 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник