Обыкновенная игра или Три Финрода на игре, не считая Феанора

G
Завершён
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 20 787 слов, 16 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник

Глава 14

Настройки
Тронный зал Нарготронда. На троне, обнявшись, сидят Феанаро и Химемия. Анардиль пристроился у ног Феанаро и плетет что-то из бисера, в черных и красных тонах. Морнэ и Лаэрин о чем-то беседуют в дальнем углу, судя по гитаре в руках у Морнэ и флейте у Лаэрин — о музыке. Время от времени что-то наигрывают. Ларисы нигде не видно. Вбегает Заюшка. ЗАЮШКА (возбужденно): Отец, к нам посланцы из Дориата! ХИМЕМИЯ: Неужели... ФЕАНАРО: Не бойся, Лютиэн, я с тобой! (шепотом) Хэлен обожает свободные сюжеты, не думаю, чтобы она была против. Входят Таринэль и Глюк. Химемия вскакивает с трона и обнимает Таринэль. ХИМЕМИЯ: Галадриэль! Как я рада тебя видеть! Что сказал отец? ТАРИНЭЛЬ: Как ты, Лютиэн? Мы очень волновались, когда ты исчезла! ХИМЕМИЯ: Я тоже волнуюсь! Отец прочитал мое письмо? (с надеждой смотрит на Таринэль) ТАРИНЭЛЬ: Да. ХИМЕМИЯ: И что? ТАРИНЭЛЬ: Он согласен. Но он хочет, чтобы мы сперва поговорили с тобой и убедились, что тебя никто не принуждает к браку. Я и сама не пойму — ты ведь сначала говорила, что любишь Берена? ХИМЕМИЯ: Мне хотелось чего-то нового, хотелось выйти за пределы Дориата и я придумала, что люблю его. А может это и вправду была судьба, но не моя. Моя судьба привела меня к Куруфину. ТАРИНЭЛЬ: Если бы не Берен, вы бы не повстречались. ХИМЕМИЯ: Да, именно так! И я виновата перед ним. ТАРИНЭЛЬ: В том, что ты не любишь его? ХИМЕМИЯ: Думаю, он тоже меня не любит. Я виновата в том, что загнала его в ловушку, из-за меня он попался Врагу. Мы должны спасти его. Мы ведь собирались это сделать! ФЕАНАРО: Без меня ты никуда не пойдешь! ХИМЕМИЯ: Пойдем вместе! Но не бери с собой дружину — это то, чего он ожидает. Меня он не ожидает, а я не просто элдэ. ФЕАНАРО: А Сильмарилл Тингол не требует? ТАРИНЭЛЬ: С тебя — нет. Мелиан убедила его, что Сильмарилл принесет только зло Дориату. Хочешь добыть его для себя — твое дело. ФЕАНАРО (воодушевленно): А пойдемте в Ангамандо за Сильмариллом! Из-за колонны выходит Лариса, с трудом скрывающая ярость. ЛАРИСА: Ты с ума сошел, Куруфинве? Ты собираешь штурмовать Тол-ин-Гаурхот и Ангамандо в одиночку? ФЕАНАРО: Не в одиночку, а с хорошей компанией! ЛАРИСА: А по какому праву ты собрал свою компанию? По твоей вине погиб Финрод и ты считаешь, что народ Нарготронда пойдет за тобой? ТАРИНЭЛЬ: Откуда тебе известно, что Финрод погиб? Мы еще успеем спасти его! (подмигивает Химемии) ЛАРИСА: Что за представление ты устроила? Сначала заявляешь, что любишь Берена, он из-за тебя отправился прямо в лапы Врага... ХИМЕМИЯ: Не из-за меня, а из-за отца! Я же собираюсь спасти его и Финрода, поэтому мы и отправляемся в путь! И времени на споры у нас нет! АНАРДИЛЬ: Финрод ушел из-за тебя, Келегорм. Ты начал скандал, которого он не смог вынести. ЛАРИСА: А кто потребовал Сильмарилл? ФЕАНАРО: Тингол! И он снял свое требование! ЛАРИСА: Как вы все быстро меняете свои решения! Думаете только о себе, а не о Замысле! ТАРИНЭЛЬ: Что вы заладили о Замысле? Что Маблунг, что ты! Сговорились, что ли? ХИМЕМИЯ: Чьем замысле? ЛАРИСА: Тол... Эру конечно! ХИМЕМИЯ: Откуда тебе известен замысел Эру? Ты говорил с ним? Насколько я помню, вас изгнали из Валинора и на вас проклятье Валар. Будет ли после этого Эру говорить с тобой? ЛАРИСА: Как ты могла полюбить Куруфина? Ты должна любить Берена! ХИМЕМИЯ: Кому должна? Тебе? Или ты сам любишь меня? Химемия делает шаг в сторону Ларисы, та в ужасе отшатывается. ХИМЕМИЯ (печально): Ну, вот видишь. И ты еще что-то говоришь о замысле? АНАРДИЛЬ: Келегорм, раз ты лучше всех все знаешь, иди в Химринг помогать от врага обороняться. Вы Аглон уже потеряли, а Химринг должны удержать! ЛАРИСА: Ты меня прогоняешь? АНАРДИЛЬ (радостно): Да! ЛАРИСА: А Куруфин тебя устраивает? У вас такая большая дружба? Почему народ Нарготронда не возмущается его поведением? АНАРДИЛЬ: Спроси у народа Нарготронда! (широко улыбается) Все оглядываются на народ Нарготронда в составе Морнэ и Лаэрин. Те настолько поглощены музыкой, что не замечают ничего вокруг себя. ЛАЭРИН: А здесь надо подыграть на флейте, вот так (наигрывает). МОРНЭ: Я ведь знала, что чего-то здесь не хватает! С флейтой я пела лет пять тому назад, но мы потеряли друг друга из виду. Ты сколько еще тут пробудешь? Давай запишем альбом! ГЛЮК: Народ безмолвствует. ТАРИНЭЛЬ: Народ репетирует! Не будем им мешать. ЛАРИСА: А ты, Куруфинвэ, собираешься быть королем Нарготронда? ФЕАНАРО: Я не собираюсь, я и есть король! (салютует короной) ЛАРИСА: А что скажет Финарато, если вы сумеете его спасти? Уступит тебе свое место? Или ты вернешь ему корону? ГЛЮК: Если опустить ругательства, то ничего не скажет. АНАРДИЛЬ: Его удар хватит! ФЕАНАРО: Вот и не будет претендента на корону! ЗАЯЮШКА: А стоит ли его вообще спасать? ТАРИНЭЛЬ: Мы должны его спасти. Его и Берена. Что бы ни случилось дальше. Мы не будем идти за судьбой, мы будем творить ее сами. ХИМЕМИЯ: Так идемте скорей! ГЛЮК: Да-да, пока их волколаки не съели! Думаю, они отравятся! ТАРИНЭЛЬ: Вот и посмотрим, кто отравится. Уходят, оставляя возмущенную Ларису и самозабвенно музицирующих Морнэ и Лаэрин.
20 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник