***
Первый день в новой школе был для тебя настоящим испытанием. Особенно для тебя, как для учителя. Новое место, много новых людей и абсолютная дезориентация вперемешку с невероятным волнением. Ты только пришла, но уже потерялась. Ты была вообще без понятия, где находится учительская. Тебе, конечно, сказали, куда идти, но ты, наверное, повернула не туда и оказалась уж точно не там, где должна быть. Школьники косо смотрели на тебя, от чего хотелось провалиться сквозь землю. Самое печальное было в том, что здесь, почему-то не было ни одного учителя. Было очень страшно, неловко, и ты чувствовала себя просто отвратительно. Смотря себе под ноги, ты случайно задела кого-то плечом. У тебя из рук выпала парочка папок, часть которых ты поймала на лету, но некоторые всё равно шлёпнулись на пол. Ты тут же присаживаешься на корточки, начиная поспешно собирать всё, что упало. — Простите, пожалуйста, — ты не смеешь взглянуть на этого человека, ибо тебе и так очень-очень стыдно. Протягивая руку к ещё одной папке, ты видишь, как её подбирают и подают тебе. — Прошу прощения, мне стоило быть более внимательным, — тёплый мужской голос, кажется тебе знакомым, и ты всё-таки поднимаешь голову, забирая предмет из его рук. Перед собой ты видишь молодого мужчину, что приветливо улыбается тебе, и твоё сердечко пропускает тревожный удар. Очень похож. — Нет, нет, что вы… Мне стоит смотреть вперёд, а не под ноги, — виновато бормочешь ты прижимая папки к себе. Он легко смеётся и качает головой. — Вы выглядите растерянной, и я не видел вас раньше. Вы, кажется, потерялись, да? — блондин так легко понимает тебя, но это даже на руку. — Да-да…! Есть такое, — ты неловко хихикаешь, — Мне нужно в учительскую. Я пришла сюда на стажировку к… Ох вспомнить бы имя… К. Кёрдж… Ах, вспомнила! Кёджуро Ренгоку! Вот! — Тогда ты врезалась точно по адресу! Кёджуро Ренгоку! — он улыбается ещё шире и протягивает свою руку тебе, — Ох… Простите… В смысле Т/и Т/ф. Моё имя… — ты неловко пожимаешь руку историка. Его улыбка становится более мягкой. — Хорошо, Т/ф-сенсей. Только не волнуйся так, всё будет хорошо. Я обязательно устрою тебе экскурсию по школе чуть позже, — на слова Кёджуро ты лишь киваешь, стараясь держаться хоть немного уверенней. В начале урока ты очень сильно волнуешься, несколько раз запинаясь. Однако ближе к концу ученики начинают задавать вопросы по теме, и ты погружаешься в свою историческую стихию, от чего абсолютно расслаблено рассказываешь интересные факты по теме и не по теме. Ренгоку тем временем сидит за последней партой, внимательно наблюдая за тем, как ты ведёшь урок. Наконец своеобразная пытка заканчивается, и ты можешь спокойно выдохнуть, пока школьники выходят из кабинета. Но одна ученица всё же задерживается, а потом немного неловко тянет тебя за рукав. Ты вздрагиваешь и поворачиваешься к ней. — Ох, здравствуй, — нагибаешься, чтобы быть на одном уровне с девушкой, — Ты что-то хотела? Она робко кивает, сжимая в руках край своей юбки. — Тогда я вся в твоём распоряжении, — ты улыбаешься, подмечая у школьницы милые круглые очки и аккуратную косичку. — Ох, я. Я хотела сказать, что видела, как вы волновались в начале урока и, думаю, что вам не чего бояться. Наши мальчишки порой бывают слишком шумными, но даже они вас слушали. Вы очень интересно рассказываете, — она волнуется, а ты краем глаза замечаешь Кёждуро, который наблюдает за всем происходящим. — Спасибо большое, но, на самом деле, это первый раз, когда я провожу реальный серьёзный урок, поэтому мне свойственно волноваться. Однако и тебе не стоит переживать. Я не кусаюсь, — ты улыбаешься, а ученица смеётся. — Вы проведёте у нас ещё уроки? — спрашивает она. — Я должна провести у вас ещё… — ты запинаешься, вспоминая, — Ещё четыре урока. А потом меня, возможно, возьмут работать сюда. — Это чудесно! В нашей школе как раз мало учителей истории, — она приподнимается на цыпочки и шепчет тебе на ушко, — И все хотят, чтобы их учил Ренгоку-сенсей. — Вот оно как, — ты улыбаешься и киваешь, — Тогда я сделаю всё возможное, чтобы получить тут место. — Я буду ждать! — школьница улыбается и попрощавшись уходит. Ты провожаешь её взглядом, как вдруг слышишь голос: — Я думаю, они были в восторге. Честно, я тоже был в восторге. — Ох, ну я… Спасибо! Мне очень приятно это слышать! — ты посмеиваешься, неловко бегая по кабинету глазами. Ренгоку улыбается и кладёт руку по твоё плечо. — Я обещал тебе экскурсию по школе, помнишь? Ты вздрагиваешь, а потом энергично киваешь, чувствуя как неловко горят щёки.***
Твоё сердце так сильно билось, пока ты шла с ним рядом. То, что говорил парень, ты едва ли слышала, но с умным видом кивала на все его слова. К счастью память у тебя хорошая, поэтому основные важные точки ты запомнила. — Кстати, сегодня обещали омерзительную, погоду, а ты так легко одета. Я бы мог подбросить тебя до дома, — внезапно предлагает историк. Ты такого точно не ожидаешь, но чувствуешь себя неловко. — Ну, э, вам не нужно этого делать… — ты стараешься сохранять крупицы здравомыслия, даже не смотря на то, что этот человек, кажется, связан с тобой красной нитью. И то, стоит ли верить снам? — Прошу, обращайся ко мне «на ты», — менее настойчиво говорит он. — Послушай… Мы едва знакомы и… Думаю, ты можешь подвести меня до автобусной остановки. Если, конечно, это не отяготит тебя, — ты не звучишь слишком серьёзной или злой, но всё же помнишь, что ты совсем не знаешь Кёджуро. Стоит быть осторожной. — Ох, конечно! Прости, не хотел пугать тебя! До остановки, так до остановки! — он неловко смеётся поднимая руки перед собой. Ты мягко улыбаешься и киваешь. Садиться в машину к человеку, которого едва знаешь. Господи, боже, где же твой мозг? Однако к твоему удивлению Ренгоку не крадёт тебя и не убивает. Он как истинный джентльмен открывает тебе дверь в машину, едет точно по твоим указаниям и даже одалживает свой зонт. Настолько любезный, что аж неловко. Взамен ты отдаёшь парню свой шоколадный батончик. — Это малейшее, как я могу отблагодарить вас… То есть тебя! — ты протягиваешь ему сладость. — Что ты? Не стоит… — Я настаиваю, — в этот момент ты буквально молишься о том, чтобы у историка не было сахарного диабета или какой-то другой фигни. Но он лишь довольно улыбается и берёт твой подарок. — Спасибо большое, но знай, мне просто приятно, что я могу как-то помочь, — блондин широко улыбается, а ты выходишь из машины и закрываешь дверь. Помахав ему напоследок, ты дожидаешься, пока Кёджуро уедет и взволнованно прижимаешь к груди его зонт. Как же можно быть такой дурой и так наивно вести себя с человеком, которого едва знаешь?! Ты коришь себя, но в то же время понимаешь, как же Ренгоку был так добр и заботлив к тебе. Уже давно никто не уделял тебе столько внимания, и ты, кажется, безнадёжно втрескалась в него. — Господи, как можно было предложить ей так просто подвести до дома?! — историк легко бьётся лбом о руль машины, — Теперь-то она наверняка думает, что я какой-то маняк-насильник. Молодец, Кёджуро! Парень крепко сжимает руль руками и бьётся о него головой. Тихо ругается и краснеет. — Но она такая милая… — он тихо смеётся то ли от отчаянья, то ли от счастья.