ID работы: 9937777

Однажды мы встретимся вновь

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
PG-13
В процессе
97
автор
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 40 Отзывы 24 В сборник Скачать

Боли больше нет

Настройки текста
      После погрома в комнате работники провели всех другую, более просторную. Они умоляюще смотрели на Итачи, надеясь, что он сможет в этот раз образумить этих сорванцов. Даже было неловко, что его вина в драке отчасти тоже была.       Теперь парнишки вместе с теневым клоном Наруто разместились в одной части комнаты. Наруто что-то рассказывал, активно жестикулируя. Итачи даже не пытался вникнуть в суть, ведь его мысли занимало совсем другое: Кара смогла полностью переделать тело мальчишки — собрать заново из нинджетов. Просто поразительное сосредоточение механики и органики. Даже Сасори в своё время мечтать не смел о таких возможностях. Его не покидало чувство, что в этом и кроется один из ответов, который им нужен. — Ты же расскажешь, откуда у тебя Мангекё Шаринган, — внезапно раздался голос Сарады, прервав цепочку его размышлений. Он повернулся к ней лицом, после чего посмотрел себе на руки. — Он появился также, как и любого другого его владельца. — Но ведь такой Шаринган — это редкость, — Сарада уперлась руками в сидушку стула и нахмурилась, — я читала в библиотеке, что сильнейший Мангекё в клане до уничтожения был только у Учиха Шисуи, но о тебе не было и слова, хотя ты используешь, как папа, оболочку из чакры для защиты, — Итачи ошарашено посмотрел на неё. Когда она успела? Он думал, что вся информация о клане была полностью засекречена. Что ещё она могла узнать? Сарада не знала ничего об истории клана, и это явно было не просто так: либо Саске считает, что сейчас не время; либо он хочет оградить ее от этого. Последнее было бы более правильным. В очередной раз перед Итачи предстал выбор, но даже сейчас он оказался иллюзорен. Вероятность того, что Сарада узнает обо всем и окунется в пучину ненависти к деревне мала, но все же существует. Слишком многое было поставлено на карту и слишком много они все пережили для того, чтобы прервать этот бесконечный круг злобы и отчаяния. — Сусаноо — так называется одна из способностей Мангекё. Это абсолютная защита, — Итачи провёл ладонью по шее. Благо они сидели дальше от остальных, и ему удастся избежать лишних вопросов, — Шисуи обладал этой техникой, но не часто использовал ее в бою. Он предпочитал использовать своё особое гендзюцу. — Особое гендзюцу? — Котоамацуками — сильнейшее гендзюцу клана, — он сделал паузу, — уникальность этой способности заключается в том, что он мог навязывать жертве свою волю, а та никогда бы не осознала этого. — Да ну, блин? — Сарада смотрела на него во все глаза. — Часто он это использовал? А в обычной жизни тоже? — Итачи, услышав последнее предложение хмыкнул. — Этот балабол и без гендзюцу был способен уговорить кого угодно, — он никогда не мог вспоминать о своём любимом друге без улыбки. — Один раз на задании он смог заговорить вражеского шиноби так, что тот добровольно отдал шифры их деревни и даже не понял, что мы из Листа, — до слуха Итачи донёся смех Сарады. — Он был настолько общительным, что его пинками выгоняли из любого дома, где он задерживался больше двух часов. Потом он приходил ко мне и мы могли разговаривать всю ночь напролёт. — О так вы были друзьями? — она вытирала выступившие слезинки тыльной стороной ладони. — Это он учил меня всему, в том числе «так» кидать сюрикены. Ближе друга у меня никогда не было, — он потирал пальцы и продолжал улыбаться, — он был мне как брат.       Словно старший брат, постоянно готовый подловить, если он упадёт. Шисуи был тем идеалом для Итачи, к которому он стремился. Память о нем и обещание, данное ему, держали его на плаву столько лет в Акацуки. Просыпаясь во тьме, не видя солнечного света, они помогали ему не утонуть в отчаянии. — Это хорошо, — она подождала, пока он переведёт взгляд на неё, — что такая ужасная техника была у такого замечательного человека, — с этим нельзя было не согласиться. Он вспомнил рассказ Наруто о том, как Данзо пытался использовать глаз на Собрании Пяти Каге для усиления влияния. Определённо, такая сила не должна находится в таких руках. — Сарада, — в следующую секунду позвал Итачи, — как много информации о нашем клане тебе удалось найти в открытых источниках? — он понимал, что утаить все от неё не удастся, но роль Конохи в истории ни в коем случае раскрывать нельзя.       Она замялась на секунду, а затем ответила: — На самом деле немного, да и расписаны в них очевидные вещи, — она прижалась лицом к своему кулаку, обиженно надувшись. — Все написанные до Четвёртой Великой войны труды можно получить только по специальному разрешению, которое мне никак не выдают. Просто вселенская несправедливость.       В этот момент Итачи мог облегченно выдохнуть. Значит, не придётся ей нагло лгать в лицо. Он не мог не заметить, что она хочет сказать что-то ещё, но никак не может решиться. Лицо Сарады опять было смешно нахмурено. Итачи приблизился к ней, заставляя ее взглянуть на него. — Сейчас ведь лопнешь, если не спросишь. — Ничего подобного! — она покраснела от смущения. Итачи, услышав знакомое оправдание, хмыкнул. Ну точная копия Саске, — Просто я знаю, что тебе будет неприятно от этого вопроса, — на ее лице появилась грустная улыбка, — я хочу знать все о нашем клане, потому так смогу все исправить, когда стану Хокаге. Не позволю никакому вражескому шиноби сделать нечто подобное в будущем, — помедлив, продолжила. — Однако нет ничего хуже, чем видеть тебя грустным. Я получу ответ другим путём. — Почему ты хочешь стать хокаге? — несмотря на переполнившее его удивление, спокойно спросил Итачи. Он не только банально пытался увильнуть от темы, ему действительно стало интересно, что творится в ее сообразительной голове. — Почему? — Сарада прикусила нижнюю губу, — Просто я хочу быть как господин Седьмой, — она счастливо улыбнулась. — в учебниках по истории писали, что он в одиночку смог победить врага, напавшего на деревню в возрасте шестнадцати лет; он прекратил войну и спас миллионы жизней. Он помогает людям и защищает их, делая мир лучше. Разве есть на свете что-то лучше этого?       Его сердце наполнилось теплотой, когда он услышал эти слова. Когда-то Наруто был «указателем» для брата, помогающим двигаться в правильном направлении, сейчас же он стал им и для Сарады. Благодаря ему идеалы Шисуи продолжают жить до сих пор и передались новому поколению Учиха. — Возможно когда-нибудь я дам тебе ответ на вопрос, — проговорил Итачи после недолгого молчания. Сарада удивленно посмотрела на него, пытаясь безуспешно прервать, но он стукнул ее по лбу, — надеюсь, правда не сможет ничего изменить в твоей душе. Никогда не забывай своих слов. — Итачи! — теневой клон Наруто позвал его. Его взгляд отличался от того, что был несколько минут назад, — Сакура-чан что-то нашла, нужно срочно возвращаться. Ребята, ждите здесь, никуда не разбегайтесь!       Итачи лишь кивнул Сараде и стремительно вышел из помещения вслед за Наруто. Через несколько лестничных пролётов они уже были на месте. Открыв дверь, они обнаружили в кабинете не только Сакуру, но и Цунаде. Женщины напряжённо рассматривали кипу бумаг на столе. Услышав шорох, обе перевели взгляд на дверь. — Итачи-сан, пожалуйста, подойдите, — она взяла фонарик со стола и подошла к нему, — Насколько отчетливо вы видите происходящее вокруг? — Предельно отчетливо. Что конкретно не так? — Саске говорил, что под конец жизни вы почти что ослепли из-за использования Мангекё, — начала она спокойно. Цунаде молчала, но не сводила с него напряженного взгляда. — Ваши глаза пересажены Саске, поэтому я подумала, что глаза, которые сейчас у вас принадлежат вовсе не вам, раз вы можете видеть все вокруг. Однако, — она напряглась, — это точно ваши глаза, способные видеть свет. У воскрешённых с помощью Риннегана людей после нападения Пейна не исчезли недуги, которые были у них при жизни.       Итачи замер. Как, черт возьми, он мог не заметить нечто настолько очевидное? Он использовал Сусаноо, однако не почувствовал той тупой боли, что была раньше. Он не чувствовал ее только будучи живым трупом при Эдо Тенсей, сейчас же он из плоти и крови, но все равно нет абсолютно ничего… — Когда мы смотрели результаты исследований, то не обнаружили никаких инородных материалов в вашем теле, поэтому все казалось абсолютно нормальным… — она оказалась перебита раздавшимся голосом Цунаде. — Пока мы не обнаружили клетки Первого Хокаге, — женщина скрестила руки на груди. После затянувшейся тишины Наруто первым подал голос. — Бабуля, Сакура-чан ведь только что сказала, что вы не нашли ничего. Как это понимать? — клон развёл руками в стороны. Цунаде же продолжила. — В этом и проблема. Клетки внедрены не в живое тело, что позволило бы сразу определить их. Его организм словно собрали заново, умело выстраивая последовательность его собственных клеток и клеток Первого. — Хотите сказать, что регенерация нервной системы после использования Шарингана происходит моментально благодаря клеткам Хаширамы Сенджу? — подал голос Итачи. Цунаде и Сакура кивнули. Воссоздать человека из живой плоти. Какими способностями нужно для этого обладать? При жизни Итачи знал лишь одного человека, не брезгующего использовать клетки Первого Хокаге для своих опытов и способного сотворить подобное. Как бы ему не хотелось встречаться с этой змеей вновь, ему необходимо узнать все. — Мой оригинал сейчас с Саске, я передам всю информацию. — Стой, Наруто, — остановила его Сакура, — передай ему, что Ино должна просмотреть сознание Итачи-сана. Возможно, там сохранились необходимые воспоминания, — клон кивнул и в следующую секунду исчез.       Регенерация, значит. Увидев на столе кунай, Итачи подошёл к нему и взял его в руки. Итачи хотел проверить кое-что, и он надеялся, что Саске не разорвёт его после подобного. Мысленно дав себе пинок за то, что он собрался сделать, Итачи вонзил его себе в плечо до основания. Через мгновение он почувствовал резкую боль и густую стекающую по плечу кровь. — Итачи-сан! — прокричала Сакура. Все находящиеся в комнате шиноби в шоке смотрели, как из него торчит кунай. Сакура в миг подлетела к нему и хотела вытащить его, но Итачи ей не позволил. — Подожди… — прохрипел он. Боль, безусловно, была, однако ощущалась не так ярко, как должна. Ее словно притупили чем-то. Так, он потянул кунай на себя и обнаружил, что рана на его медленно затягивается сама по себе. — Ты способен непроизвольно затягивать раны, также как и дедушка, — Цунаде подошла и все же положила ладонь на место ранения. Она оттянула окровавленную ткань и сосредоточено смотрела, как срастаются разорванные миг назад мышцы. Второй рукой Цунаде протянула ему марлевую салфетку. Итачи взял ее и вытер брызги крови со своего лица. Будучи в АНБУ он читал материалы о тех временах, когда Лист проводил эксперименты по трансплантации клеток Хаширамы. Столько неудачных попыток и жертв ради возможности использования древесных техник. Что же может сравниться с шиноби, не чувствующим боль? Итачи мог бы сказать, что ему просто повезло, но он тем не менее он был уверен в том, что его «создатель» имел цель сконструировать живое биологическое оружие. — Сакура, думаю, нам пора к шиноби из клана Яманака, — тихо произнёс Итачи, подавляя желание избавиться от кома в горле.       Она обеспокоено посмотрела на него и лишь кивнула головой.

***

      Через запотевшее стекло он мог видеть только два высоких чёрных силуэта. В нос и рот бьет солёная жидкость, заполняющая горло. Мысли спутаны. Он не помнит, кем является и не может двинуть и пальцем. Цвет жидкости поменялся, и через миг почувствовалась жгучая боль во всем теле. Сознание постепенно угасало.       Данный фрагмент в его памяти оказался намеренно запечатан — стоит отдать должное врагу, он все просчитал. Итачи шагал позади Саске и Сарады на тренировочную площадку. Он пытался вспомнить что-то ещё, но все было безуспешно. По крайней мере однозначно было понятно, каким образом у него получается выстраивать связь с Ооцуцуки. Они внезапно остановились. — Это место вполне подойдёт, — проговорил Саске и скинул сумку у ближайшего дерева. — Сарада подождёшь пока в стороне? — затем он повернулся к самому Итачи. — Ну что, брат, готов? — Нападай.       Они подождали, пока Сарада успеет уйти на приличное расстояние, а затем сцепились друг с другом. Удары Саске были совершенно на другом уровне нежели прежде. Если раньше его наивный младший брат полагался на скорость, сейчас его атака полностью основана на анализе способностей Итачи. Бьет он реже, но вкладывает много чакры и каждый раз попадает в цель. К тому же читает его как открытую книгу. Молодец, Саске.       Как только брат попытался зацепить его Райкири, Итачи активировал Сусаноо и отразил удар. Саске лишь ухмыльнулся, и в следующую секунду его уже обволакивала фиолетовая чакра. Их формы скрестили мечи. — Ты стал намного сильнее с нашей последней встречи, — Итачи слабо улыбнулся, — но все также не замечаешь очевидного, — его тело разделилось и распалось на множество ворон. Небо стало красным, а воздух наполнился тяжелой чакрой, обхватившей тело брата. Попался. Улыбка не покидала и лица Саске. — Прости, брат, но в этот раз я смотрю твоими глазами, — багровое небо сменилось на голубое. Он развеял его Цукиёми, словно обычное слабое гендзюцу.       Очередной удар. Итачи попытался захватить его в цепи чакры, но через секунду сам оказался скован ими. Он непонимающе уставился на цепи, а затем перевёл взгляд на Саске. Значит, это способность Риннегана. Что ж интересно.       Они встали друг на против друга. Бой длился больше часа, но Итачи не чувствовал ни капли усталости, а вот Саске, кажется, уже немного запыхался. Он перевёл взгляд на свою ладонь. Так вот, каково его новое тело. Сила глаз брата намного превышает его — ему не победить таким образом. Это битва явно на выносливость. Он запустил в него сюрикены, вынуждая обнажить меч, чтобы отразить их. И в следующую секунду оказался напротив его лица. Он прекрасно видел, меч, направленный в живот, но в последний момент что-то щелкнуло в его голове: Итачи передумал уворачиваться. Послышался звук разорванной ткани и он почувствовал боль в животе. — ИТАЧИ! — раздался крик Сарады. На лице Саске застыл немой ужас. Он дрожащими руками попытался убрать меч. Он не ожидал, что Итачи схватит за рукоять и вытащит клинок. Сарада уже стояла рядом и прижала ладони к его животу. Итачи сам не знал, зачем подставился под такой очевидный удар, но сейчас, видя ее заплаканное лицо, он испытывал боль сильнее, чем от лезвия в своём теле. — Ты вообще в своём уме?! Что ты вообще творишь? Ты с легкостью мог увернуться! — Саске кричал на него также, как и в первый день их встречи. Он опустился перед ним на колени и, убрав руку дочери, принялся осматривать рану. Он неверяще смотрел, как она затягивается, словно мелкий порез. — Похоже, что наш друг подарил мне невероятную способность, — голос Итачи ничуть не изменился. Лишь по подбородку стекала алая дорожка, — прости, я виноват, не успел рассказать.       Он встретился глазами с Саске. — Ты сделал это намеренно, — он встал с колен и отряхнулся. Выражение его лица изменилось: страх сменился на усталость и безразличие. — Если ты испытываешь извращенное удовольствие, смотря на то, как я каждый раз становлюсь причиной твоей погибели, мог бы просто попросить, и я погрузил бы тебя в гендзюцу, — после того, как он поднял с земли сумку, он направился к выходу. — Возвращаемся.       Итачи опустился на колени перед Сарадой. Та молчала, прикусив губу. Она вытерла слёзы, поэтому на месте дорожек красовались алые полосы от ее пальцев. Он взял ее ладони в свои и посмотрел ей в глаза. — Прости, что напугал тебя, — он стал успокаивающе гладить ладони пальцами. Она молчала около минуты, пока не произнесла: — Папа сказал, что ты намеренно подставился под удар. Зачем ты это сделал? — Не знаю. — Ложь. Седьмой рассказал, что ты был гением клана Учиха. Ты никогда бы не поступил необдуманно. Он опустил взгляд и спокойно спросил: — Разве гениям всегда нужна причина, чтобы поступать тем или иным образом?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.