ID работы: 9941835

Ее королевское Величество Грейнджер

Гет
NC-17
Заморожен
204
автор
Wictor бета
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 6 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Примечания:
      Обстановка во дворце походила на гонку со временем. Всем придворным было ясно, что это будет один из самых грандиозных балов года, ведь за его организацию взялись две королевы и король. Каждый старался сделать так, чтобы особая гостья вечера почувствовала себя на этом балу не просто принцессой, а сокровищем, которого раньше не было.       А вот сама принцесса и ее выбранная на время свита направилась прямиком к лучшему кутюрье Лондона. Парни были явно не в восторге, но перечить Панси, которая намеревалась сделать из Гермионы за один день Мисс Самая Красивая Принцесса, не стали. Уж больно страшна была их подруга в таком перевозбужденном и предвкушающем состоянии. Гермиона же напротив пыталась вставить хоть слово в бесконечные советы и разговоры фрейлины, уже начала злиться .       - Думаю, что нежно розовый выгодно подчеркнёт Вашу кра....       - ЛЕДИ ПАНСИ, НЕМЕДЛЯ ПРЕКРАТИТЕ. - Крикнула Гермиона привлекая к себе внимание. Вокруг повисла тишина.- Спасибо. Если бы ты была чуть внимательнее к моим словам, то услышала бы, что для своего первого выхода в свет я уже заказала прекрасное дизайнерское платье. Более того, я уже отправила за ним мамину служанку.       Панси понимая, что нарушила границы дозволенного склонила голову в качестве извинений:       - Простите мою дерзость, Ваше Высочество. - У девушки дрогнул голос от обиды.       - Не стоит, Паркинсон. - бросила Гермиона проходя вперед и оборачиваясь к своим спутникам. - Я понимаю, что Вам не хочется со мной возиться. Мне многое не известно о внутренних дворцовых правилах, но я прошу лишь малость... Это мой первый выход в свет, к которому я готовилась не один год. Да, это не то общество к которому меня готовили, но этикет везде един. - Гермиона обняла себя, собираясь с силами. - Прошу, хотя бы в этот вечер... Просто притворитесь незнакомцами, которые не знают меня. Не знают, насколько я бывала жалкой в Хогвартсе. Не знают, что я всю жизнь прожила как магглорожденная. И если Вам в тягость мое общество сейчас, я пойму, если вы вернетесь только к празднику.       Повисла тишина. Все смотрели на принцессу с удивлением. Оказалось, что девушка банально очень волновалась перед первым балом. Никто не знал как на это ответить. Тишину прервал стук в дверь и в комнату вошла служанка Королевы Изабеллы.       - Ваше Высочество, я доставила Ваше платье. Если на этом поручения закончились, то я откланяюсь.       Гермиона молча прошла к чехлу с одеждой и открыла его. Но то что находилось там, повергло ее в шок. Платье лежало искромсанное и облитое черной краской. Посреди этого ужаса лежала записка: "Такая фальшивка как ты не имеет право носить платья высшего общества. Убирайся в свой приют, Приемыш." Прочитав это, гриффиндорка сделала шаг назад, а чехол по инерции соскользнул на пол. На нервах и от подкатывающей обиды на глазах у Гермионы стояли слезы, но плакать при слизеринцах она не хотела. Она молча убежала из комнаты.       Слизеринцы которые стали невольными свидетелями такой картины в недоумении подошли к принесенному чехлу и обнаружили записку.       - Что это? Кто это сделал? - непонимающе спросила Панси.       - Кажется, в магловском обществе тоже чужих не принимают. - кратко заключил Малфой, быстро складывая картинку в голове. - Я пойду найду принцессу. Эни, Панси, найдите похожую замену платья. Можно даже лучше. Она думает, что ее никто не принимает здесь из-за нашего прошлого и не видит, что мы пытаемся извиниться, за нашу глупость. Мы должны устроить ей лучший выход в свет за все сезоны! Только так она, возможно, увидит нашу другую сторону. - Блондин быстро направился на поиски сбежавшей юной особы.       Драко нагнал девушку только в оранжерее, заприметив, что та скрылась за густыми кустами белых роз. Из укрытия принцессы доносились тихие всхлипы и шепот:       - Тише, Мио, ты должна успокоиться. Где же твоя годовая выдержка... Ты же не первый раз такое... - шепот прервался новыми всхлипами. Парень медлил, не зная как правильно следует успокоить ее. На ум лишь пришло, что она не хочет, чтобы ее слезы видели, раз спряталась в таком малопосещаемом месте.       - Гермиона... - Тихо позвал слизеринец, садясь под кусты, наплевав, что белый костюм может быть испорчен следами от грунта. - Не переживай, я не подойду, пока ты не позволишь. - В ответ ему была только тишина. - Прошу прощения, что подслушал тебя. Я лишь хочу помочь тебе.       - Да чем ты мне можешь помочь? Ты один из первых людей, кто указал, что я нахожусь не на своем месте. Хотя это было несправедливо, и я годами терпела оскорбления от твоих однокурсников. - в сердцах воскликнула девушка, выплескивая эмоции. - Да, ты извинился. И вроде как я получила формальное извинение от твоих друзей...       - Принцесса, позволь спросить, что случилось с платьем? Тебя... - начал спрашивать Драко, действуя напрямую, думая, что лучше "сорвать этот пластырь быстро".       - Не вы одни отравляли мою жизнь. Стоило мне вернуться в маггловское общество, как те, кто были свидетелями моих первых магических выбросов, начинали выливать на меня просто тонны оскорблений. Их не волновало, что я знаю все необходимые искусства и науки, что я была выдающейся молодой леди... Нет, они запомнили, лишь что я странная. Были слухи, что я приемная. Не смотря на то, что не было подтверждения, все негласно меня начали называть Приемышем. Первый выход в свет в качестве наследницы должен был избавить меня от всего этого... Но в мое совершеннолетие слух подтвердился.       - Я видел, насколько тебя это ранило... Я не знал. Прости. - Извинился в очередной раз парень, понимая насколько хуже он сделал, обидев ее тогда. Он просто представил, сколько всего пережила девушка, которая нигде не находила себе места и разрывалась между двумя мирами. - Позволите мне... Можно я подойду?       - Можно. - кратко ответила Гермиона и парень услышал тихий шелест листьев. Кажется девушка пересела на край скамьи. Драко встал, быстро отряхиваясь, и зашел в импровизированное убежище принцессы. Гриффиндорка, что старалась никогда не показывать своих слез и принимать все тяготы с поднятой головой, сейчас сидела с растрепанными от бега волосами и заплаканными глазами. Невольно парень вспомнил день ее рождения. - Кажется у тебя уже входит в привычку находить меня в заплаканном состоянии. - попыталась пошутить девушка, но лишь вызвала легкое чувство вины у слизеринца. Тот на секунду задумался, а сколько раз он доводил ее до слез за время жизни в Хогвартсе?       - Не надо нам таких привычек. Лучше заведем привычку вместе веселиться. - подмигнул слизеринец, лихорадочно думая чем поднять настроение принцессе.       - Веселиться? Что же веселого можно найти здесь? Я ведь даже не знаю практически ничего о магическом высшем свете. - поинтересовалась Гермиона, глядя на макушку парня и чему-то улыбаясь.       - Довольно много веселого. По крайней мере, когда официальная часть бала будет завершена, начинается веселье. Это могут быть и магические салочки, когда молодежь пытается найти магический след и поймать друг друга. И просто танцы и различные беседы на самые разные темы в игорных залах, куда обычно редко приходят взрослые. А также мы можем просто уйти за пределы дворца на ночные прогулки. Это особенно захватывающе в августе, во время звездопада. - начал рассказывать о обычных времяпровождениях его друзей на светских раутах Драко и заметил, что девушка все время смотрит куда-то вверх. Посмотрев наверх парень спросил: - Что там такое, принцесса?       - Ничего особенного. Просто лист на твоих волосах. - Гермиона невольно потянулась к листочку и вытащила его из волос, попутно растрепав их. С растрепанными волосами Малфой выглядел как минимум мило. Еще раз улыбнувшись своим мыслям девушка встала. - Теперь его там нет. Как думаешь, Пенси еще успеет помочь мне с подбором платья?       - Уверен, в ее голове уже есть примерно десяток платьев, что подойдут Вам, Ваше Высочество. - ответил слизеринец, протягивая руку принцессе для обратного сопровождения.

***

      Пока Гермиона и Драко отсутствовали Пенси и Эми всеми силами пытались восстановить платье, которое было выбрано принцессой, но чернила и краски не хотели стираться даже магией, оставляя после себя некрасивые блеклые пятна на ткани.       - Да уж, маггловские платья даже магии не поддаются. Мы не сможем восстановить его, сохранив первозданный вид. - обреченно произнесла Эми, колдуя над нарядом.       - Если подумать, мы могли бы найти платья подобного фасона. Думаю, я даже видела нечто похожее у Ее Величества, но разрешит ли она... Ай, была, не была. Эми, Блейз, я к Королеве. Если принцесса и Драко вернутся раньше, займите ее выбором прически и цветка Леди. А также не забудьте подобрать книжку очереди танцев. Она должна быть даже у нее. Я скоро вернусь. - схватив платье, Паркинсон выскочила в боковое крыло, сокращая путь к покоям Королевы, надеясь лишь на хорошее расположение духа госпожи.       - Что она задумала? - лишь спросил в след Забни, на что Эми пожала плечами и направилась к куче цветов, собираясь собрать несколько вариантов цветка Леди.       Промчавшись через половину дворца, Пенси постучалась в личные покои Королевы, молясь Мерлину и Моргане, чтобы та была здесь.       - Войдите. - послышался властный голос женщины, и сглотнув, фрейлина вошла в комнату. - А Леди Пенси, это вы... Разве вы не заняты подготовкой принцессы?       - Все верно, Ваше Величество, но возникла некоторая трудность... - слизеринка кратко описала ситуацию с платьем и запиской. - Похоже, что у Ее Высочества были недоброжелатели и они испортили платье, которое выбирала Принцесса для первого выхода. Она выразила желание его надеть на свой первый бал и очень расстроилась, увидев, что с ним произошло.       - Из представленных платьев не было похожих? - немного раздраженно спросила королева, но заметив какой фасон был у наряда, поняла почему у фрейлины вышли затруднения. - Ах вот оно что... Я узнаю этот дизайн. Его пошил маггловский королевский дизайнер. Видимо Гермиона многое за него отдала, добывая его. Мне же три подобных платья были переданы в дар от маггловской королевы. Выбери для нашей принцессы одно из них, например, то что с золотыми нитями и серебряным шлейфом.       - Благодарю, Ваше Величество. Уверена, Принцесса Гермиона оценит вашу щедрость по достоинству. - Пенси склонилась в знак признательности и прошла в гардеробную, где хранилось нужное платье.       - Пусть это будет моим даром нашей новоявленной принцессе. - улыбнулась Королева Анна и погрузилась в свои мысли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.