ID работы: 9942629

Секрет кулона

Джен
NC-17
В процессе
62
автор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 0 Отзывы 24 В сборник Скачать

Задание для генинов

Настройки текста
      На следующее утро наши герои сидели за столом, на котором стоял горячий чайник с упаковками рамена. Нашему герою не очень понравилось, что ему придётся с утра есть эту еду снова, а его товарищ, хлопая глазами, смотрел на упаковку, которую видел вчера. — Почему у нас на завтрак рамен? — всё же задал вопрос прошлому отцу Боруто. — А что не так? Вкусно! — Наруто нравился рамен и ему никогда не надоедало его есть, поэтому ему трудно понять тех, кто питается каждый день другими блюдами. — Не хочу я такое с утра есть! — пожаловался ему Боруто. — И вообще, вчера ели его! — Так тот другой был. Сегодня — с солью. — Наруто показал ему упаковку, где был написан вкус рамена. — А вчера был с мисо, даттебайо. — И в чём разница-то? — всё равно не понимал его Боруто. — Всё-таки есть одно и то же не очень-то полезно, даже если добавки другие. — посоветовал ему Лэй. — Ты что! Рамен очень даже полезен! Каждый день его ем и становлюсь счастливее! — Наруто обнял свой любимый рамен и надул губы уточкой. — Это не то, что я имел в виду... — Лэйя очень удивил ответ светловолосого, но спорить с ним было бесполезно. — Блин, чёрт с ним, даттебаса! — Боруто встал со стула и подошёл к холодильнику. — Так и быть, позавтракаю раменом, но разве нет других вкусов? Типа взрывного перчика чили или красного авокадо? — Что это вообще? — Наруто никогда о таких продуктов не слыхал в жизни. — Боруто, не говори лишнего. — предупредил его Лэй, напоминая, что они в прошлом. — А-а? Так и такого не знаешь? Совсем от жизни отстал. О вкуснятине такой не знать — кошмар! Считай, полжизни пропустил. — Боруто дотронулся до ручки холодильника и открыл его, смотря, что внутри есть. — Что? Да ладно! — Наруто совсем был в шоке, что и правда не знал о таких продуктах. — Боруто... — Лэй тяжело вздохнул, что его друг проигнорировал его предупреждение. — Так, приготовлю их тебе, даттебаса. — Боруто, улыбнувшись, достал подходящие ингредиенты. — Эй, что ты творишь? — Наруто не понимал, что его новый знакомый делает с его любимой едой. — Это, это... Вот это тоже добавлю! — добавлял ингредиенты в рамен Боруто. — Ну как? — закончив, Боруто радостно улыбнулся, ведь теперь рамен был красного цвета, а пахло от него очень сильно. — Готово! — Жуть... Бедный мой рамен с солью... — Наруто не мог поверить, что он такое сотворил с его раменом. — Довольно... остро? — даже по виду Лэй мог понять, что он стал чуть острее. — Так и должно быть! — победно улыбнулся Боруто, пробуя своё творение на вкус. — Да вкусно! Чуть-чуть остринки никогда не помешает! Считай, что надурил тебя и попробуй. — А ты не шутишь так? — усомнился в этом Наруто, но всё-таки решил попробовать. — Остро-о-о! Но вкусно, хоть и по-своему! — Скажи? — Боруто был рад, что он оценил его вкус. — А мы с тобой на одной волне, раз оценил этот вкус. — Слушай, вы в деревне надолго? — поинтересовался этим Наруто. — Не знаю даже... У нас тут просто дела... Важные... — Боруто пытался придумать более убедительную отговорку, не выдавая себя и своих товарищей. — Пока не сделаем, назад не вернёмся. — прикрывал его как-то Лэй. — Наш капитан, Какаши-сенсей, отсутствует, и на миссии пойти не можем. — решил поделиться с новыми знакомыми Наруто. — Ничего не поделать. Раз попросил присмотреть, покажу вам деревню, даттебайо. За ними же из здания наблюдал брюнет, который решил удостовериться, что с ними всё нормально и у них всё под контролем. Они не должны были выдать себя и вернуться обратно, будто ничего и не было.

***

      После завтрака Наруто, как и обещал, повёл двух блондинов по деревне. В его компании было довольно уютно, но гид из него был так себе. Был слишком быстрым, поэтому парни за ним не поспевали, а если что-то не знал и говорил какую-то фигню, то становилось ещё непонятнее, хотя гости из будущего вроде как поняли, что это были за места. — Здесь лучшая еда в городе! А владелица цветочного магазина вечно спит! Книжный магазинчик держит старик извращенец. — показал им разные здания Наруто. — В деревне всё совсем иначе... — оглядывался вокруг Боруто. — Так ведь прошлое. — прекрасно понимал это Лэй. — И лучше нам найти остальных и предупредить их. Главное, чтобы твой отец не заметил их. — Надо как-то улизнуть, даттебаса. По запаху я смогу найти наших, если они проходили по деревне. — старался тише говорить Боруто, чтобы его не услышали. — Вопрос в том, как незаметно уйти? — задал главный вопрос Лэй. В другом месте, совсем далеко от деревни, один человек наблюдал за миром через особый предмет. Он почувствовал кое-что странное и решил проверить. Он уже посмотрел все главные деревни, остался только Скрытый Лист. Какие-то места он осмотрел, а позже остановился. Тут до него дошло, где это может быть. Неизвестный, махнув рукой по шару, сразу перешёл к Наруто, где тот показывал какие-то здания. Чуть дальше он заметил двух блондинов. Его рука сразу вздрогнула, когда тот заметил у одного из парней знакомую ему вещицу. — Не может быть! — неизвестный сразу приблизил изображение, чтобы разглядеть предмет и удостовериться в этом. — Но... как?.. Это просто невозможно! — всё никак не мог в это поверить незнакомец. — Если только он... У человека появилась кое-какая догадка. Чтобы в этом убедиться, он отправился в Коноху, пока будущий Хокаге продолжал что-то говорить своим новым знакомым. — О-о, новый номер вышел, даттебайо! — Наруто, заметив новую книжку, зашёл туда. — «Кстати! Саске ведь тоже ребёнком был в это время...» — вспомнил о своём другом наставнике Боруто. — Слушай! — М-м? — промычал Наруто, не отрывая взгляда от книжки. — Познакомь нас со своим отрядом. Вас же трое в нём? Сакуру мы вчера встретили, а третий кто? — Боруто было интересно, как тогда в прошлом выглядел брюнет. — ...Пока что не выйдет. — Наруто прекрасно знал, что это невозможно в данный момент. — Почему? — не понимал этого Боруто. — Третий из команды сейчас не в деревне. — как-то неуверенно проговорил Наруто. — На миссии? Когда вернётся? — продолжал задавать ему вопросы Боруто про Учиху. — Не знаю. — дал не очень понятный ответ Наруто. — Это как? — Боруто не понимал, почему его прошлый отец так затуманено отвечает ему. — Однажды вернётся. — Наруто встал на ноги, не поворачиваясь к ним к лицу. — Точнее, я сам его верну. Но сейчас его здесь нет. Такие неконкретные ответы очень удивили кареглазого. По его тону и манере он понял, что что-то тут не так. Будто тот не хотел конкретно говорить о ситуации с товарищем по команде. Будущий Узумаки же не задумывался об этом. Он лишь расстроился, что не может повидать прошлого черноглазого. — А я хотел познакомиться с маленьким Саске... — сложив руки на груди, пробормотал себе под нос Боруто. — Ладно! Пошлите дальше, даттебайо! — решил сменить тему Наруто и продолжить экскурсию. — «Странно... Почему он так отмахивается от такого вопроса? Неужели у них какие-то конфликты?» — Лэй начал задумываться об этом и на ум приходили кое-какие догадки, но тут вспомнил об одном случае, о котором говорили вчера. — «Неужели...» — Братец Наруто! — позвал какой-то голос прошлого генина. — А?.. — трое блондинов повернули головы и увидели мальчика с коричневыми волосами и синими глазами. — Что за малявка? — Боруто с первого взгляда не смог узнать его. — Я тебе не малявка! — сердито возгласил мальчик. — Я, знаешь ли, братца Наруто соперник и будущий Хокаге, вот! — Соперник? А ещё... «вот»? — Боруто начал вспоминать, где такое слышал. — Малявка, ты?.. — Кто тут малявка?! Я внук Третьего Хокаге! Будущий Хокаге, Конохамару Сарутоби! Не шути со мной!— гордо говорил о себе Конохамару. — «Да ну! Неужели братец Конохамару был таким?!» — теперь Боруто вспомнил своего наставника по команде и был в шоке оттого, каким он был в детстве. — Ты чего, Конохамару? — привлёк к себе внимание мальца Наруто. — Хи-хи-хи, я пришёл показать плоды моих тренировок! — гордо заявил ему Конохамару. — Что? — Наруто тут же нахмурился. — Вызываю тебя на бой! — Конохамару был готов показать на что способен, поэтому он сложил руки в печать. — Сексуальная техника! Тут же появился дым, который окутал мальчика. Через пару секунд им показалось вместо маленького задиристого мальца красивую и привлекательную девушку. — Что?.. — Боруто совсем не ожидал такое увидеть. — Что за?.. — у Лэйя просто не было слов от такого. — Ха-ха! Кра-со-та! — хвастался своим сексуальным телом Конохамару. — Что скажешь, братец? — Тоже мне, нашёл чем хвастаться. — Наруто ни капли не был поражён его техникой, поэтому сам сложил печать, чтобы показать, как именно должна выглядеть девушка. — Смотри! Вот так выглядит сексуальная техника, даттебайо! Туман окутал и будущего Хокаге, и через пару секунд перед ними показалась ещё более привлекательная светловолосая девушка с более большими булками. — Ну как? Конохамару, тебе шарма не хватает. — показывал свои прелести Наруто. — Блин! — Конохамару упал на колени и его техника тут же рассеялась. — Я плохо тренировался! — Далеко тебе ещё до меня. — Наруто прекрасно это знал, ведь был создателем этой техники. — И кто такие бои устраивает?.. — у Боруто просто слов не было. — Погоди. Твой отец владеет этой техникой? Неужели он тебя?.. — Лэй, прищурившись, посмотрел на товарища, который вздрогнул оттого, что сейчас говорил его друг. — Эм... Я не понимаю, о чём ты говоришь. — Боруто отвёл взгляд, чтобы не смотреть на него. — Конохамару, старайся больше! — давал ему мотивации Наруто. — Этот парнишка тоже хорош в сексуальной технике. — Что? Не шутишь?! — Конохамару удивлённо посмотрел на блондина. — А, ну... — Боруто встал в гордую стойку и показал большим пальцем на себя. — По сравнению с тобой, я точно в ней лучше разбираюсь, даттебаса. — «Куда мы докатились?» — Лэй положил свою ладонь на лицо, не представляя, куда они ввязались. — Тогда покажи! — Конохамару не верил ему, поэтому хотел увидеть своими собственными глазами. — Выбора нет. Смотри внимательно. — Боруто сложил руки в печать, готовясь к превращению. — Ну ты-то куда собрался?! — Лэйу не понравилось, что его друг будет участвовать в их глупой затеи. — Впрочем, я всё ещё лучше. — был уверен в себе Наруто. — Вот же болван! — из неоткуда бежит Сакура, замахиваясь кулаком, и делает удар по лицу девушки. Прошлый Узумаки тут же отлетает и падает, превращаясь в самого себя. — Братец! — заволновался за него Конохамару. — Какого чёрта ты устроил с самого утра?! — Сакура, взяв его за воротник, начала кричать на светловолосого. — Какая Сакура жуткая... — Боруто начал немного боятся её. — Она мне напоминает Эзну, да и тётю Эльзу тоже... — вспомнил о двух девушках Лэй. — Прекрати! Жестокая тётка! — показал на неё пальцем Конохамару и обозвал её. — Чего? — Сакура злобно посмотрела на мальца, будто была готова убить его за слова. — Что ты там сказал? — Прости, братец! — Конохамару, испугавшись её злобного лица и голоса, тут же убежал прочь. — Погоди! — Боруто хотел его остановить, но у него не получилось. — С-Сакура-чан, хватит... — хотел успокоить девушку Наруто. — С-Сакура-чан, успокойся... — к ним подошла девушка, которая решила вмешаться в их разговор. — Блин, вечно ты ведёшь себя как идиот. — Сакура отпустила парня и встала на ноги. — Скажи же, Хината? — «Что?» — Боруто посмотрел на девочку и тут же узнал её. — «Мама?!» — Что такое? — Лэй увидел, что голубоглазый как-то удивлённо смотрит на только что пришедшую девушку. — Это моя мама. — прошептал ему на ушко Боруто. — Что? Серьёзно? — Лэй был удивлён этому, ведь никогда не видел его родной мамы. — Больно-то как... — Наруто, встав на ноги, начал протереть свой затылок. — Ещё не хватало, чтобы такого болвана за моего напарника приняли! — Сакура была готова снова надавать подзатыльников своему товарищу по команде. — С-Сакура-чан, может... хватит... уже его отчитывать? — Хината не хотела, чтобы её подруга снова била парня, в которого она влюблена. — Тьфу! — Сакура тут же отстала от него. — «В прошлом мама была совсем другой, даттебаса». — видел в ней отличие Боруто. — Ты мне жизнь спасла! Спасибо, Хината! — поблагодарил её Наруто, широко улыбаясь ей. От этого Хьюга покраснела, и её лицо было похоже на красный помидор. Она не могла контролировать свои чувства перед ним, поэтому всегда заикалась, краснела или падала в обморок. — Что такое? Плохо себя чувствуешь? — увидел её красное лицо Наруто и поинтересовался её самочувствием. — А-а... Нет, всё хорошо. — старалась не смотреть на него Хината. — «На них даже смотреть стыдно!» — Боруто положил свою руку на лицо, чтобы не смотреть на эту картину. — Ребята, вы что тут устроили? — сзади двух волшебников послышался ещё один незнакомый голос. — О, Неджи! — поприветствовал его рукой Наруто. Повернувшись к нему, огненный убийца драконов просто потерял дар речи, когда увидел своего дядю. — «А этот парень — дядя Неджи?!» — Боруто никак не мог поверить, что перед ним и правда стоит он. — Заметила, что Наруто опять дурью страдает. Вот я его и одёрнула. — рассказала ему о случившимся Сакура. — А вы кто? — Неджи заметил двух незнакомых парней его возраста. — Ну... Мы... — Боруто уже хотел представиться, но его перебили. — Они музыканты и сейчас... — Наруто, положив свою ладонь на плечо будущего сына, хотел рассказать о них сам, но и его перебили. — Неджи, вот ты где! — к ним присоединился ещё один парень, который искал друга. — Что такое, Ли? — Неджи повернулся к нему и ждал от него ответа. — «Жуть! Как похож!» — по лицу и одежде Боруто сразу понял, кто это. — О, Наруто-кун, Сакура-сан и Хината-сан тоже тут. — заметил знакомых Ли, подходя к ним ближе. — А ещё... — заметил двух незнакомцев Ли. — Наверное, это о вас госпожа Цунаде говорила? — Я за ними присматриваю. — рассказал о своей миссии Наруто. — Привет! — радостно улыбнулся Боруто. — Эм... Да, привет. — Лэйу было не комфортно, что столько людей увидели их. — Рад знакомству! — показал палец вверх Ли. — «И как в такой толпе уйти незаметно?» — задал сам себе вопрос Лэй. — И я очень рад! — взаимностью ответил Боруто. — «А Боруто, походу, уже забыл о нашей задаче...» — по его лицу понял это Лэй. — Так вот, Наруто, я тебя уже обыскался: Пятая отдала особый приказ. — решил всё-таки перейти к теме Неджи. — Приказ? — переспросил его Наруто. — Она приказала мне созвать всех свободных генинов. — более подробно объяснил ему Неджи. — Вы все пойдёте? — спросил у своих друзей Наруто. — А как же иначе! — с энтузиазмом проговорил Ли, зажимая ладонь в кулак. — И ты не отлынивай. Всё равно ведь свободен. — предупредила его Сакура. — Ну... — Наруто сейчас присматривал за двумя парнями, но как занятой миссией не считалось. — Извращённый отшельник сбежал, не потренируешься. А за ними следить надоедает. — вслух говорил про свои дела Наруто. — Так и быть, даттебайо! — Что ты там сказал? — Боруто не понравилось, что тот так выразился про него и хотел было его ударить. — Без кулаков. — Лэй не хотел, чтобы он привлёк к себе ещё больше внимания, да и драки с Гленом и Ларком ему хватало. — Кстати, по дороге я нашёл кота. — тут же вспомнил об этом Ли и решил поделиться с товарищами. — Кота? — переспросил его Неджи. — Вот! — Ли поднял руку вверх, и все увидели, что он держит за хвост голубого кота. — «Хэппи?!» — двое блондинов сразу узнали его и не ожидали, что его схватят. — Какой-то этот кот странный... — заметила в нём что-то необычное Сакура. — Разве? — не заметил ничего необычного Ли. — Да посмотри! Он же голубой! — указала на первый факт Сакура. — И правда! — тоже заметила его цвет шерсти Хината. — Может, это чьё-то призванное животное? — начал гадать Неджи. Кот уже хотел что-то сказать, но увидел своих друзей, которые жестами показывали, чтобы тот молчал и не говорил человеческой речью. — Эм... Мяу?.. — мяукнул перед ними Хэппи. — По-моему, это обычный кот. — не заметил ничего подозрительного Наруто. — Ну, не знаю... — не была в этом уверена Сакура. — Как можно так держать кота? Ну-ка! — Лэй подошёл к брюнету и аккуратно взял Хэппи, сделав руками кольцо, чтобы ему было удобно лежать. — Ня-я-я... — Хэппи хоть и подыгрывал, но ему понравилось лежать так. — О-о, а ты ему нравишься! — по его мордахе Наруто смог понять, что котёнок был доволен. — А ты знаешь, как нужно обращаться с котами. — заметил его особенность Неджи. — Хах, просто у меня дома тоже есть кот. — решил поделиться с этим Лэй, чтобы не быть в подозрениях. — Не опаздывай. — напомнила ему об этом Сакура. — Не переживай! — широко улыбнулся розоволосой Наруто. — Наруто-кун, до встречи. — Хината знала, что скоро они снова встретиться. — Угу. — помахал ей рукой Наруто. После этого все разошлись по своим делам. Парни из будущего облегчённо вздохнули, ведь чуть не попались из-за голубого кота. Они не ожидали, что кто-то из них найдёт его. — Что ж, тогда и мы пойдём. — Наруто не должен был оставлять их без присмотра, поэтому было понятно, что волшебники пойдут с ним. — И мы с вами? — Боруто не думал, что он с другом пойдёт за компанию с ним. — А вы что думали? Сторожить вас хоть и надоело, но я должен с вас глаз не спускать. — помнил о своей особой миссии Наруто. — «Логично». — прекрасно понимал это Лэй. — Что ж, давайте закончим осмотр деревни. — решил продолжить экскурсию Наруто, но тут из угла врезается в кого-то и тут же падает на землю вместе с мужчиной. — Блин, куда ты несёшься? — Боруто с товарищем подошли к ним. — Всё хорошо? — Да, не переживайте. — мужчина встал на ноги и отряхнул от себя грязь. — Прости, братец! — сразу начал извиняться Наруто. — Эй, ты чего копаешься?! — позвал мужчину другой шиноби. — Извините! — извинился перед ним мужчина, начиная поднимать упавшие с его рук предметы. — С поездом было бы проще... — вспомнил об этом транспорте из своего времени Боруто. — Поезд? Это что? — не знал такого слова Наруто. — Эм... — Лэй хотел оправдаться, что это ничего не значит, но его друг перебивает, снова забывая, в каком времени они находятся. — Ну, средство передвижения. Большая повозка, что перевозит людей и вещи. По кругу по деревне ездит. — объяснил ему суть изобретения будущего Боруто. — Боруто, блин! — Лэй злобно посмотрел на друга, но тот лишь похлопал перед ним глазами, не понимая, почему он сердится. — Кончай уже чепуху молоть и пошли. — Наруто всё равно не понял из его объяснений и забил на это. — Большая повозка, что перевозит людей и вещи? — мужчина услышал их разговор и задумался над его словами. — Эй, Каминаримон! Поторопись, опоздаем же! — торопил своего напарника шиноби. — И-иду! — Каминаримон пошёл вместе с ним по делам.

***

      Ребята прошлись по ещё некоторым улицам. По дороге им уже ничего не попадалось, поэтому прошлый генин на время замолчал. Он, опрокинув руки за голову, молча шёл вперёд, а парни решили немного отстать от него, чтобы незаметно поговорить с голубым котом. — Хэппи, как ты умудрился попасться кому-то? — задал ему вопрос Лэй. — Ну, я просто убегал от Глена, потому что он разозлился, что я так сразу улетел от него. Пока бежал, столкнулся с кем-то, и он меня за хвост взял. — объяснял им всё по порядку Хэппи. — Ты не летел? — Боруто удивился, что Высший бегал с помощью своих лап. — Так устал... И кушать хотелось... — устало говорил Хэппи, будто это произошло только что. — А где Глен? — спросил о ледяном волшебнике Лэй. — Не знаю. Он за мной гнался, но я смог оторваться от него. — не знал его место нахождения Хэппи. — Чё этот отмороженный делает? — не понимал его Боруто. — Надеюсь, мы его найдём раньше, чем он нас. — хотел в это верить Лэй. — Что вы там шепчитесь? — уже обратил на них внимание Наруто. — Да так. Просто болтаем. — мило улыбнулся ему Лэй, надеясь, что тот перестанет задавать вопросы. — Слушай, а почему лицо Пятой не высечено? — Боруто решил отвлечь его, чтобы тот не подозревал их. — А-а, бабуля Цунаде только недавно Хокаге стала. Скоро высекут. — рассказал немного о Пятой Наруто. — О-о... — лишь промычал Боруто. — Однажды и я стану Хокаге! — Наруто, остановившись, посмотрел на каменные лица, представляя, как его лицо будет находиться рядом с другими. — Тогда моё лицо тоже на скалу нанесут, даттебайо! — «Батя и правда с самого детства хотел стать Хокаге». — у себя в голове проговорил Боруто. — Хокаге, говоришь? — Чего? Только не говори, что не вытяну! — начал возмущаться Наруто. — Нет, мне кажется, у тебя получиться. — поддержал его Боруто. — Вот это правильно. — Наруто был рад услышать это от него. — Ну, может, сможешь, а может нет. — решил запутать своего прошлого отца Боруто. — Боруто! — Лэй был немного недоволен своим другом. — Что?! Чего ты там вякнул?! Стать Хокаге — моя заветная мечта, даттебайо! — начал свой диалог Наруто. — Понял я. — Боруто было без разницы, ведь знал, что он станет Хокаге, хоть это его и не радовало. — Я уверен, ты достигнешь своей цели! — поддержал его Лэй. — О, спасибо, Лэй! Хоть один человек поддерживает! — Наруто был рад, что кто-то его поддержал. — Что? А я разве тебя не поддержал? — закинул руки за голову Боруто. — Ты ж сказал, что может стану, а может нет, а это уже не вера в человека! — показал на него пальцем Наруто. — Это просто моё мнение, вот и всё, даттебаса! — с небольшим возмущением высказал Боруто. — Ха-ха-ха, знаешь, ты немного похож на моего отца. — начал свой диалог Лэй. — А? На твоего отца? — переспросил его Наруто. — Ага. — положительно кивнул Лэй. — А какой твой отец? — Наруто даже стало интересно. — Ну, вообще, иногда он шумный и любит поесть, да и подраться не прочь. Обычно он дерётся с одним человеком, но потом оба получают от одной девушки. Но, когда мой отец с кем-то сражается, то готов защитить то, что у него есть. Он не любит видеть чьих-то слёз и страданий. — начал характеризовать своего отца Лэй. — Ого! У тебя очень сильный и добрый отец! — Наруто был очень удивлён такому отцу. — Ага. — улыбнулся Лэй. — А у твоего отца есть мечта? — уточнил у него Наруто. — Ну, когда-то у него была цель. — помнил Лэй, как его папаша рассказывал свою историю. — Цель? — переспросил его Наруто. — Да, он хотел найти своего отца, который очень давно исчез. Тогда моему отцу было семь лет. От него остался только шарф, которым очень сильно дорожил. Свою цель он уже исполнил. Сейчас у моего отца есть всё: друзья, семья и больше ему ничего не нужно. — рассказал про своего отца Лэй. — Вот как... — Наруто немного загрустил, что это очень озадачило Лэйя и Боруто, а потом улыбнулся. — Что ж, я очень рад за твоего отца. — ...Хех, спасибо. — поблагодарил его Лэй. — Он, наверное, счастлив, что у него есть такой хороший сын. — представлял Наруто, как его родной папа хвалит его и любит всем сердцем. — Ну, я не один. У меня есть сестра. — рассказал ему о младшей сестре Лэй. — Сестра? Ого! А как её зовут? — Наруто стало ещё любопытней. — Наши. У неё такие же волосы, как у Сакуры, только глаза другого цвета. — рассказал про её внешность Лэй. — Я бы хотел познакомиться с твоей сестрой! — радостно проговорил Наруто. — Ну, может, когда-нибудь и познакомишься. — Лэй знал, что, возможно, они когда-то пересекутся, но не в этом времени.

***

      Через некоторое время герои пришли к месту назначения. Они вернулись туда, где встретили джинчурики, но на этот раз им нужно было зайти внутрь. Волшебники из «Хвоста Феи» увидели других генинов, а наш герой смог узнать знакомых ему людей. — Мы ведь должны были собраться по особому приказу Пятой? — уточнил у товарищей Киба. — Да, всё именно так. — подтвердил его вопрос Шино. — И что вы здесь делаете? — спросил у них Боруто. — Плохое предчувствие... — Наруто закрыл рот рукой, чувствуя, что может произойти что-то нехорошее. — Смотрю, пришли все. — к ним зашёл Шикамару со своей командой десять. — В этот раз я буду вашим общим командиром на особое задание. Хоть это и морока. — краем глаза Шикамару заметил двоих незнакомцев. — О? Так вы и есть зрители, про которых Наруто говорил? — Д-да! — подтвердил это Боруто, еле сдерживая смех, ведь заметил схожесть с другом. — «Шикадай и дядька Шикамару как две капли воды!» — Шикамару, что там за особый приказ? — решил перейти к сути задания Неджи. — Да, спасибо, что напомнил... — поблагодарил друга Шикамару. — Нам нужно здесь прибраться. — Что? С чего бы?! — Киба был не очень доволен таким заданием. — Знакомый Пятой как-то связан с этой баней, и по некой причине она не могла отказать. — объяснил им ситуацию Чоджи. — А почему не может? — задал главный вопрос Шино. — Без понятия. Но настаивала очень, а причин не объяснила. — сама не знала этого Ино. — «А я походу знаю, в чём тут дело». — Лэй недовольным лицом посмотрел на будущего Хокаге, который нервничал от того, что его могли спалить. — Тётя Ино и дядя Чоджи совсем не изменились. — не видел в них никаких изменений Боруто. — «"Знакомый" это наверняка развратный отшельник... А она за его поступки расплачивается...» — сразу это понял Наруто, положив свою ладонь на повязку. — «Если ребята узнают — мне не жить, даттебайо!» — Ты чего побледнел? — заметила Сакура, что её напарник чем-то обеспокоен. — В-вовсе не побледнел, даттебайо! — начал махать руками в разные стороны Наруто. — Разве? Что-то странно ты себя ведёшь. — как-то не верилось Сакуре. — Нормально всё, даттебайо! — Наруто показал большой палец вверх, что с ним всё нормально, и неловко улыбнулся. — Пойду-ка принесу швабры там да всякое... Наруто зашагал быстрым шагом, чтобы поскорее скрыться от Харуно, ведь та могла продолжать допрашивать его, а ему не хотелось рассказывать, как он вместе с извращённым отшельником подглядывал в бане, точнее, его наставник подглядывал. От такой новости розоволосая могла просто убить его на месте, и от генина бы ничего не осталось. — «Хочет выкрутиться?» — Лэй давно уже понял, почему он так себя ведёт, но не придавал этому большое значение. — М? — Боруто заметил взгляд своей прошлой мамы и не понимал, почему она его так внимательно рассматривает. — А ты немножко... похож на Наруто. — заметила сходство в их внешности Хината. — Да ну! Глупости, даттебаса! — громко отрицал этот факт Боруто, чтобы та не думала больше об этом. — Хината, о чём говорите? — вторглась в их разговор Ино и поинтересовалась, о чём те беседуют. — «Опять мы в толпе. Нам так не удастся предупредить остальных. Эх... Надеюсь, они просто продолжают поиски». — надеялся на это Лэй, ведь не хотел потом объясняться перед другими. — А вот и швабры! — принёс нужные предметы для уборки Наруто. — «Может, попробовать убраться в другом месте? Тогда у нас будет шанс смыться. Хотя Наруто может последовать за нами». — думал над планом Лэй. — «Или...» — Блин, какого чёрта им нужно сюда идти? Бред полнейший! — неожиданно дверь резко открывает Глен, при этом возмущаясь, а к нему спокойно подходит голубоволосый, запрокинув руки за голову. От такой неожиданности Драгнил вместе с генином из будущего и котом потерял дар речи. Они никак не ожидали, что их товарищи сюда придут. Больше всего Хэппи боялся того, что ледяной волшебник прихлопнет его одним ударом за то, что улизнул. Их план незаметно улизнуть и предупредить парней провалился. Теперь им придётся улизнуть от количество огромных вопросов и возмущений со стороны светловолосого. — Японская тефтеля... — только и смог сказать из своего нового словарного сборника Боруто. — План коту под хвост... — Лэй уже представлял, как им задают вопросы об их незаметно появившихся друзьях. — Всё... Меня кастрируют... — по телу Хэппи пошли мурашки, ведь ему придётся драпать. — О? Серьёзно? Они тут прохлаждаются? — заметил двух блондинов Глен, а потом на руках кареглазого увидел иксида, из-за чего его лицо изменилось в более злую гримасу. — Ах ты ж!.. Шаверма недоделанная! — А-а-а! На помощь! — Хэппи тут же спрыгнул с рук сына друга и побежал со всех лап. — Спасите, помогите, убивают! — А ну стоять! Куда попёр?! Я тя шкуру спущу! — делал ему угрозы Глен, заходя внутрь помещения. — Э?! Говорящий кот?! — Наруто, как и другие, был в шоке от того, что животное заговорило. — Я же говорила, что он странный! — предупреждала их Сакура и, как оказалось, была права. — Саламандр, что вы тут делаете? — спокойно зашёл внутрь Ларк и спросил голубоглазого. — Это у меня к вам вопрос. — недовольно посмотрел на него Боруто. — Господство... — Лэй положил руку на своё лицо, надеясь, что это просто страшный сон. — Куда смотался?! — начал искать его Глен и тут случайно замечает знакомого парня, который вчера за ним бегал. — А?.. — Опять ты? — Шикамару сразу же его узнал. — О, теневой зад. Тебя только здесь не хватало. — недовольно посмотрел на него Глен, скрещивая руки на груди. — Хватит меня так называть! — строго попросил его Шикамару. — Стоп! С вами ещё двое? Почему не сказали?! — начал грозно задавать им вопросы Наруто. — Точно! Вы сказали, что вас только трое! А теперь вас на два больше! — указала на них пальцем Сакура. — Меня не посчитали! — продолжал бегать Хэппи, хотя за ним Фуллбастер сейчас не гонялся. — Это... долгая история... — Лэй пока не мог придумать правдоподобное объяснение. — На кой чёрт вы забрели в эту дыру? — повернулся к будущему Узумаки Глен. — На кой чёрт вы пошли нас искать? — Боруто проигнорировал его вопрос и задал сам. — Я первый задал вопрос! — настаивал на своём Глен. — Сам меня не игнорируй, даттебаса! — злобно смотрел на него Боруто. — Как вы вообще нас нашли?! — С помощью моего носа. Забыл, что ли? — без всяких затруднений ответил ему Ларк. — Вот же любопытные носы у вас! — злобно таращился на отмороженного Боруто. — Что-то не нравиться? — также смотрел на него Глен. — Сначала оденься! А то светишь тут своими труселями! — заметил Боруто, как его товарищ уже разделся. — Не меняй тему! — проигнорировал его слова Глен. — О господи! — Ино сразу стало не по себе, увидев парня в одних трусах. — Хината-сама, не смотрите! — Неджи тут же закрыл руками глаза кузины. — Кот что, говорит? — только сейчас дошло до Ли, пока хлопал глазами. — Так, а ну прекратили! Все вы! — командующим голосом приказал Шикамару, из-за чего все стихли и посмотрели на него. — Эх... Какая с вами морока... Так, сейчас вы объясняетесь перед нами. — имел в виду двух блондинов Шикамару. — А ты оденься. — Да... что тут объяснять-то?.. — неловко улыбнулся Боруто и начал чесать свой затылок, при этом глупо улыбаясь. — Они тоже из нашей группы. Просто мы пока на время разделились. — за ниндзя наполовину солгал Лэй. — Из группы? — поднял одну бровь вверх Шикамару. — А, да! Они музыкальная группа! — рассказал им о них Наруто. — Музыкальная группа? — Ино никогда в жизни не видела настоящих музыкантов. — И что ж вам тут понадобилось? — скрестил руки перед грудью Киба. — Мы просто выступаем в разных деревнях. — выкручивался из ситуации Лэй. — Как мы можем вам верить, если ни разу не видели ваше выступление? — Шино до конца не мог верить незнакомцам и думал логически. — Ну, мы... — Лэй уже хотел придумать ещё одну отмазку, но за него сказал голубоглазый друг. — А мы завтра выступим! Придёте и всё сами услышите! — сказал то, что пришло в голову Боруто. — Правда? — Сакура не ожидала такого поворота и удивлённо уставилась на них. — Ну, раз вы покажите себя, мы снимем с вас подозрения. — сказал за всех Неджи, ведь других не надо было спрашивать, так как они были согласны с его мнением. — Получается, вас здесь пятеро. — подсчитал их у себя в голове Наруто. — Про меня опять забыли! — пролетел перед ним Хэппи, плача, как маленький малыш. — Э-э?! Ты чё, летать умеешь?! — от шока Наруто аж упал на плитку. — А что насчёт кота? Почему вы сразу не сказали, что он с вами? — решила задать им прямолинейный вопрос Сакура, показывая на него пальцем и сердито смотря на них. — Подумали, что вы никогда не видели летающих говорящих котов. Да и высовываться он не любит. — наделся Лэй, что такая отмазка прокатит. — Он-то? — Ларк и сам в это еле поверил. — Ладно. Давай, нам тоже пора. — поторопила их Сакура. — Уборка себя не сделает, если так и будем стоять. — У-угу... — согласилась с подругой Хината. — Счастливо! — Ага! — улыбнулся ей на прощание Боруто. — Стоп. Что? — Глен не понял, о чём они говорили. — Вам придётся тоже нам помочь. — поставил руки по бокам Неджи. — А нам-то зачем? — Ларку как-то не хотелось ввязываться в такое дело. — Ну, раз надо помочь... — Глен откосил рукава и, взяв швабру, начал работать. — Так сразу согласился? — Наруто был поражён его спокойствию. — Он любит помогать другим. — рассказал им особую черту Лэй. — Вот как... — Шикамару уже мягким взглядом посмотрел на чернильноволосого. Всё же парни решили заняться уборкой. Каждый из них взял швабру и начали ей работать. Хэппи же взял губку и начал тереть ей пол.

***

      Прошло уже некоторое время, а многие чуть-чуть подустали. Работы всё-таки было много, и закончить они её могли даже до заката. Инузука решил немного передохнуть, протирая свой мокрый лоб об рукав куртки. — Не хочу тут возиться. — Кибе уже надоело тут торчать и хотелось уже уйти отсюда от греха подальше. — Выбора-то у нас нету. Личный приказ Пятой. — Шикамару и сам немного подустал, но терпел до последнего. — Мы ещё только генины! Считай, тренируемся так! — у Ли ещё хватало энергии, ведь обычно тренировался считай до ночи, поэтому такая тренировка ему была не помехой. — Я всё понимаю, но нас собрали ради уборки?.. — Неджи и сам был не в восторге от такого поручения. — Быть может... хозяин бань... знает какую-то страшную тайну Пятой? — делал какие-то выводы Шино. — Страшную тайну? — Чоджи встал на весы и стрелка еле-еле двигалась к большому числу. — Давайте потом выясним наверняка! — реши узнать правду Киба, из-за чего будущий Хокаге дёрнулся. — Ой, да ладно, чего тут лезть? Лучше быстренько разберёмся с уборкой! — Наруто не хотел, чтобы его друзья узнали, что он извращенец, хотя им и не является. — А ведь обычно ты громче всех ноешь. — заметил в нём странность Шикамару. — Ну вот не надо придумывать, даттебайо! — Наруто ушёл в другую сторону, чтобы больше об этом не говорить. Было видно, что всем было скучно. Им не хватало лишнего позитива. У нашего героя появилась отличная идея. Он махнул рукой Драгнилу и тот заметил его. Боруто, взяв швабру, начал издавать похожий звук из одной песни. Пшеничноволосый сразу понял, что тот имел в виду и, конечно же, подключился. Взяв тряпку, начал издавать почти скрипящий звук, который не доставал своим противным звуком. Фуллбастер сразу узнал эту мелодию и, взяв откуда-то две палки, начал стучать по разным предметам, чтобы издавать разный звук. Махнув шваброй в сторону, голубоволосый и сам подключился к ним. Все парни из прошлого уставились на них, не понимая, что те делают. Это показалось им довольно странным и не могли понять, что творят. — Эй, что за?.. — смотрел на разных парней Киба. Лэй: You know who it is        Coming 'round again        You want a dose of this        Right now K/DA: It's K/DA, uh! Глен: I'm a goddess with a blade        Solichyeobwa nae ileum        ijji moshage        Loud, loud, loud, loud        I could take it to the top        Jeoldae meomchuji moshae        naega kkeutnaejuneun        Bad gal, gal, gal Ларк: And when I start to talk like that        Oh you won't know how to react        I'm a picture-perfect face        With that wild in my veins        You can hear it in my        Growl, growl, growl, growl Боруто: So keep your eyes on me now        Mueoseul bodeun johahal geoya        daheul su eobsneun level        nawa daegyeol wonhan neol        hwagsinhae        We got it all in our hands now        So can you handle what we're all about?        We're so tough        Not scared to show you up        Can you feel the rush now?        Ain't nobody bringing us K/DA: Down, down, down, down, down, down        They could try it but we're gonna wear the crown Боруто: You could go another round K/DA: Round, round, round, round, round, round        Wish you luck, but you're not bringing us down Лэй: We go hard Боруто: Hard Глен Ларк Лэй: 'til we get it, get it        We go hard Боруто: Hard Глен Ларк Лэй: We so in it, in it        We POP/STARS Боруто: POP/STARS Глен Ларк Лэй: Only winning, winning now Боруто: Ain't nobody bringing us K/DA: Down, down, down, down Глен: Hey!        You ready for this? Let's go!        See eonjedeunji nae moseub magic        dan beone naega jabeo        jeoldae gijugji anhji, uh!        Pow-pow nega mwol ala        gyeondil su eobseo        Wonhaneun ge eolgule boyeo        I’m trouble and you’re wanting it        I'm so cold        When I move that way, you gonna be so blown        I'm the realest in the game, uh! Ларк: Say I'm on fire with a blade        You're about to hear my name        Ringing in your head like, whoa Боруто: So keep your eyes on me now        Mueoseul bodeun johahal geoya        We're so tough        Not scared to show you up        Can you feel the rush now?        Ain't nobody bringing us K/DA: Down, down, down, down, down, down They could try it but we're gonna wear the crown Боруто: You could go another round K/DA: Round, round, round, round, round, round Wish you luck, but you're not bringing us down Лэй: We go hard Боруто: Hard Глен Ларк Лэй: 'til we get it, get it We go hard Боруто: Hard Глен Ларк Лэй: We so in it, in it We POP/STARS Боруто: POP/STARS Лэй: Only winning, winning now Боруто: Ain't nobody bringing us K/DA: down, down, down, down Боруто: Oh, mmh,        Oh, nan meomchuji anha        Oh, oh, we go hard        Oh, oh, we POP/STARS (stars), stars (stars)        Ain't nobody bringing us        Ain't nobody bringing us K/DA: Down, down, down, down, down, down They could try it but we're gonna wear the crown Боруто: You could go another round K/DA: Round, round, round, round, round, round Wish you luck, but you're not bringing us down Лэй: We go hard Боруто: Hard Глен Ларк Лэй: 'til we get it, get it We go hard Боруто: Hard Глен Ларк Лэй: We so in it, in it We POP/STARS Боруто: POP/STARS Лэй: Only winning, winning now Боруто: Ain't nobody bringing us K/DA: down, down, down, down После их небольшого выступления все просто застыли на месте. Никто не ожидал, что они споют прямо здесь и сейчас. Сомнения других тут же исчезло, ведь парни доказали, что являются музыкантами. — Ого! Круто! Вы классно поёте! — похвалил их Наруто, ведь ему и правда понравилось. — Спасибо. — поблагодарил Боруто. — Ха, вы и правда музыканты. — теперь Киба в них не сомневался. — А то. — не сомневался в своих товарищей Глен. — Вот это сила юности! — был на своей же волне Ли. — Но причём тут музыка? — Неджи не понимал, почему они решили именно сейчас спеть. — При том, что с музыкой всегда весело работать, чем в тишине. — пояснил ему Боруто. — А как ваша группа называется? — поинтересовался в названии Киба. — K/DA. — назвал группу Лэй. — А у вас ещё есть песни? — Наруто очень хотелось услышать ещё какую-нибудь песенку. — У нас пока одна. — сказал им правду Ларк. — Оу... Понятненько... — Наруто как-то погрустнел, ведь ему жутко хотелось их ещё раз послушать — Может, споёте ещё разок? — Было бы неплохо. — поддержал его идею Киба, а густобровик молча кивнул. — Песни потом, а сейчас работа, или мы её никогда не закончим. — Шикамару сейчас волновала работа, поэтому на музыку не было времени. — Да ладно, Шикамару. Неужели тебе не понравилось, как они пели? — Наруто теперь было не остановить, ведь ему и правда хотелось их ещё раз послушать. — Пели они неплохо, но надо закончить работу, или до вечера мы тут будем торчать. — Шикамару не отрицал, что хорошо поют, но ему сейчас было не до этого. Джинчурики немного надул щёки, ведь ему не понравилось, что Нара так относится к их таланту. Видимо, музыка и правда вдохновило прошлого Узумаки, что аж так стал уверенным и даже забыл об происшествии с Джирайей. — Ничего. Споём попозже. — успокоил его Боруто. — Л-ладно. — неуверенно ответил Наруто. Когда блондин начал петь, то его сердце начало биться. Он не понимает, что с ним происходит. Откинув эти мысли, будущий Хокаге решил закончить это по-быстрому. — Что ж, погнали! Техника теневого клонирования! — Наруто, сложив печати, активировал свою технику, и в эту секунду его стало на одного больше. — Быстро закончим! — заговорили клоны Наруто. — Даже в детстве он создавал больше клонов, чем могу я! — про себя пробормотал Боруто. — Это что ещё за фокус? — Ларк не ожидал увидеть столько одинаковых людей. — Вроде... так Боруто может. — вспомнил Лэй, как тот тоже клонировал себя. — Ну что, за дело, даттебайо! — после этого все клоны Наруто начали усердно убираться. — Вот так! — Э-э?! — Хэппи от такой буйности еле уворачивался от приближающих швабр. — Какой ты энергичный... — Шикамару не капли не был удивлён его буйности. — О-о, сразу видно будущий Хокаге. — ляпнул вслух Боруто. — Кто там будущий Хокаге? Не дам Наруто одному выделиться! Вперёд, Акамару! — Киба хотел тоже показать себя в красе. — Гав-гав! — был всегда готов помочь хозяину Акамару. — Техника совместного превращения! — сложив печати, Киба превратил своего питомца в двойника и вместе с ним начал убираться. — Двойной мыльный клык! Крутясь вокруг, Инузука создал большой ком пены, которая с каждой секунды становилось всё больше и больше. — Эй, вы чё творите? — Глену как-то не нравилась такая ситуация, ведь обычно потом что-нибудь происходило. — Киба, ты перестарался! Тут теперь всё в пене! — крикнул ему Шикамару, чтобы тот перестал крутиться. Клоны Наруто по одному начали исчезать из-за того, что попали в технику Кибы. Хэппи же никак не мог выбраться из этой ловушки. — Чувствую, закончиться это всё плохо. — Лэйу было не впервые попадать в такие ситуации, ведь обычно в их гильдии происходили драки, потоп и многое другое. — Так вот каков парень, на которого вся деревня надеется! — Боруто помнил, как будущий Инузука говорил это на улице. — Ты о ком это? — не понял его суть речи Шикамару. — О Кибе же. — Боруто думал, что они прекрасно об этом знают. — Так он один это и говорит. — Шикамару помнил, как собаковод всегда себя нахваливал сам. — Э-э?! — Боруто был в шоке от такой правды. — На него вся деревня не надеется, потому что есть я... — начал свою вступительную речь Шино. — Что ты сказал?! — Киба отвлёкся и случайно врезался в свою собаку, из-за чего оба тут же отключились. Хьюга, взяв ведро воды, направил на ком пены, чтобы она исчезла. Тут из неё появились отключившийся парень с собакой. — Мда... — Боруто теперь знал, что верить словам Кибы больше нельзя. — Меня никто не превзойдёт! — подключился к их состязанию Ли. — Что?! — Боруто не ожидал, что кто-то ещё подключиться к усердной уборке. — Чистка бани — тренировка! — Ли встал на руки и одновременно держал швабры и деревянные ведёрки на ногах. — Приступаю! Ниндзя начал усердно работать руками, но из-за этого лишь сделал хуже, подняв пену вверх. — И зачем ты пену поднимаешь? — Шикамару уже понял, что всё выходит из-под контроля. — У вас всех бошки что-ли повышибало? — с помощью швабры отталкивал от себя пену Ларк. — Меня засасывает! — Хэппи всё никак не мог выбраться из этой ловушки. — Эй, смойка её! — попросил у огненного волшебника Шикамару. — Х-хорошо! — Боруто уже хотел взять лейку, но из пены незаметно выходит его прошлый отец и направляет на него воду. — Ха-ха-ха! Вот тебе и водный элемент, даттебайо! — решил подшутить над ним Наруто. — Ах ты... — Боруто тут же решил отомстить ему, поэтому берёт душ и тоже направляет на него воду. — Получай! — Горячо! — Наруто тут же почувствовал кипяток. — Сволочь! Ты чего кипятком-то?! Прошлый генин снова направляет на него шланг с водой, но наш герой успевает уклониться. — Чёрта с два ты попадёшь, даттебаса. — Боруто во второй раз так просто не купится. — Ах ты!.. — Наруто не собирался останавливаться и продолжал поливать его, хоть и не мог попасть в него. — Как я и думал... Всё вышло из-под контроля... — узнавал этот беспорядок Лэй. — Сюда-сюда! — дразнил его Боруто. — Ну, держись! — от этого Наруто ещё сильнее хотел в него попасть. — Ребят, прекращайте уже. — останавливал их Шикамару, но у него не получилось и в него попала вода. — П-прости, Шикамару. — извинился перед другом Наруто. — С раздевалкой закончили. — предупредил их Чоджи, но, наступив на порог бани, случайно поскользнулся и покатился на густобровика, и тот вместе с ним падает, направляясь в сторону троих ниндзя. — Ну, даёте! — Шикамару увидел, как его товарищ по команде сбивает брюнета и катиться в их сторону. — Э?! — трое парней сразу увидели это и не среагировали. — О-ёй... — Хэппи наконец вылез из этой кучи пены, но случайно задевает ногу светловолосого и тот теряет равновесие. — А?! — Наруто сам не понимает, почему не удерживается на ногах, но тут же падает на будущего сына. Через несколько секунд Акимичи с ещё одним товарищем сбивают с ног чунина и, к счастью, становиться тихо. Джинчурики чувствует, что к чему-то прикоснулся и до конца не понимает, что это. Чувствует что-то мягкое и тёплое. Приоткрыв немного глаза, он видит, что его губы соприкоснулись с губами голубоглазого. От этого шока его глаза округляются, как и глаза Боруто. Оба в шоке от случившегося и никто из них не рискует что-либо сделать. Можно было сказать, что это лёгкий поцелуй, ведь губы слегка соприкоснулись друг к другу. Оба Узумаки стали смотреть друг другу в глаза. Не зная почему, но они не могли оторваться. Их глаза просто сверкали. Наруто проглотил будто огромный ком, стал реже дышать, как и парнишка, его сердце начало быстро биться. Такое чувство, будто его притягивало к нему. Фуллбастер, встав на ноги, уже хотел выругался, но тут заметил эту парочку, которая на его глазах целовалась. От такой картины у него челюсть упала прям до пола. Вскоре у будущего героя войны загорелись красным цветом щёки. Он сразу же отстранился от него и немного отодвинулся назад, чтобы его новый друг смог сесть. — А-а... П-прости!.. Я!.. Я не специально!.. — начал махать руками в разные стороны Наруто. — Д-да нет... Ничего... — у Боруто самого щёки немного отдали розовый румянец. — Вы чего расшумелись?! — на шум пришёл сам хозяин бани и увидел беспорядок. От этого он просто потерял дар речи, а парни постепенно начали подниматься. После этого случая прошлый генин не мог нормально смотреть на парня, поэтому решил хоть как-то отвлечь себя. — Чоджи, ты что творишь, даттебайо?! — показал на него пальцем Наруто. — Эй, Наруто, ты чего весь красный? — заметил Шикамару, как он весь покраснел. — Д-да н-не красный я! Просто... тут стало ж-жарковато, даттебайо! — начал оправдываться Наруто. — Опять ты, извращенец! — хозяин бани сразу же узнал его и показал на него пальцем перед всеми. — Извращенец? — Шикамару, поставив руки по бокам, посмотрел на светловолосого, подняв одну бровь вверх. — Я? Э... А... — Наруто тут же стало стыдно и, сев на пол, надел на себя деревянное ведро. Ему сейчас хотелось проводиться сквозь землю от стыда, а его товарищи начали смотреть, как на подозрительного типа. Теперь ему придётся объясняться перед друзьями. — «Сама кара достигла его». — у себя в мыслях проговорил Лэй.

***

      Работу закончили ближе к закату. Прошлому генину пришлось объясняться перед другими и доказывать, что он — не извращенец. Некоторые уже давно привыкли, что светловолосый может быть в подобных ситуациях. Часть группы всё-таки пошла в другую сторону, а наши волшебники направились с первой группой. — Блин. Так особый приказ из-за тебя выдали? — Киба всё равно видел в нём виноватого в этом случае. — Говорю же, это всё извращённый отшельник! — уже несколько раз повторил Наруто, что это не его вина. — Одни проблемы от тебя! — не была этому удивлена Сакура, но её иногда это доставало. — Сакура-чан, не говори ты так! — Наруто не хотелось, чтобы розоволосая так думала о нём. — Где ты выучил боевые искусства? — напрямую задал ему вопрос Шино. — Ась? — сначала Боруто не сообразил, но позже начал на ходу придумывать оправдание. — В школе... ну, почти... учитель научил. — Понятно. Двигался ты отлично. — похвалил его ловкость Шино. — Но вот вес ты плохо при движении распределяешь. Тебе учитель говорил это? — Нет, ни разу. — никогда не слышал Боруто от него будущего какие-нибудь недочёты. — Бестолковый учитель у тебя был, да. — поправил свои очки Шино и высказал своё мнение. — «Только ты меня и учил!» — в своих мыслях сам себе проговорил Боруто. — Ты же музыкант? Зачем тебе тогда это? — задал хороший вопрос Чоджи, из-за чего наш герой попал в хороший тупик. — А... Ну... Вдруг, кто-то захочет нас похитить, как знаменитостей? Вот я подготовился... — кое-как придумал оправдание Боруто. — А разве не... — Хэппи, который был обнят руками блондина, хотел уже было ляпнуть правду, но тот успел закрыть ему рот. — Да, это так. Забыл уже? — пытался намекнуть ему Боруто, чтобы кот понял ситуацию. — С такими умениями и ниндзя стать можешь! — нашёл в нём способность быть шиноби Чоджи. — И чутьё отличное. — тоже заметила в нём это Ино. — Если в ниндзя пойдёшь, мигом Наруто обскачешь. — Чего? Да не в жизнь! — Наруто не хотел, чтобы кто-то обскакивал его по силе. — Задатки точно есть. В бою ты бы нам явно пригодился. — тоже похвалил его навыки Шикамару. — Что думаешь? — Вам что, настолько люди нужны? — Боруто не хотел привлекать к себе внимание, но у него как всегда это очень хорошо получалось. — Ну и кто тут засветился, головёшка? — Глен решил поиздеваться над ним, и у него это получилось. — Лучше помалкивай, отмороженный. Не дай бог я в нос тебе попаду. — намекнул ему Боруто, что может прямо здесь драку устроить. — Ну, у нас тут как раз один дезертировал... — затронул эту тему Киба. — Что думаешь? — Эй, Киба! — серьёзно посмотрела на него Ино, намекая ему, что это больная тема для разговора. — Ой. — Киба уже понял, что случайно сказал лишнего. Все сразу же затихли. После напоминании о товарище, который ушёл из деревни, всем стало как-то грустно, особенно седьмой команде. Они и так старались его вернуть, но пока было всё безуспешно. — Что?.. Неужели дезертир?.. — тут-то Боруто понял, что речь идёт об его наставнике из Конохи. — Прости, забудь о том, что я сказал. Что-то я проголодался. — решил закрыть эту тему Шикамару. — А ты, Чоджи? — Да, живот совсем пустой. — как всегда Чоджи был самым голодным из всей компании. — Ты всегда хочешь есть. — не сомневалась в этом Ино. — Да, именно так! — похлопал себя по животу Чоджи. — «Значит, дезертир всё-таки их товарищ. Для них это больная тема». — по их взглядам смог это понять Лэй. Фуллбастер, запрокинув руки за голову, всё никак не мог забыть тот случай, который увидел своими собственными глазами. Джинчурики больше всех разволновался, чем Саламандр, что было очень странно. Отмороженный немного догадывался в чём причина, но надо было удостовериться в этом. — Эй, ты. — Глен не помнил его имени, поэтому рассчитывал, что так его заметит, и да, генин седьмой команды услышал его и повернул голову назад. — Да, ты. Прошлый Узумаки не понимал, что тот хотел от него, но отстал от Харуно и присоединился к нему. — Я, вообще-то, Наруто! — Наруто не понравилось, что он так грубо позвал его. — Неважно. Поговорить хочу. — хотел сразу перейти к делу Глен. — А? О чём? — Наруто даже не догадывался, о чём пойдёт их разговор. — В бане, когда там бардак случился, я заметил, как ты упал на Боруто. — решил прямо всё высказать Глен, из-за чего будущий Хокаге вздрогнул от неожиданности и на щеках снова появился розоватый румянец. — И увидел, что кое-кто не мог оторвать от него взгляд. — Н-не понимаю, о чём ты! — Наруто не хотел, чтобы тот знал об этом, поэтому решил опрокинуться дураком, который вообще не в курсе. — Всё прекрасно понимаешь. А как у тебя щёки загорелись, когда ты поцеловал его. — сказал Глен самую главную фишку и хитро улыбнулся, смотря, как тот краснеет от стыда. — «Он и это видел?!» — Наруто не рассчитывал от него такие подробности и ему просто хотелось провалиться сквозь землю. — Оу, даже и сейчас. — Глен тихонько посмеивался от его реакции. — Н-не правда, даттебайо! — Наруто начал мотать головой, отрицая всё, что тот видел. — Похоже, кто-то влюбился. И даже по уши. — издевался над ним Глен. — Н-не понимаю, о чём ты! Какая ещё любовь?! — Наруто даже было противно думать о мужской любви. — Да ладно, не стесняйся. Мне можешь всё рассказать. — хотел выбить из него правду Глен. — Да не понимаю я, о чём ты! Что ещё за любовь?! — продолжал отрицать гейство Наруто. — А? Ты что, никогда не влюблялся? Хотя по тебе видно. — запрокинув голову вверх Глен. — Чушь! Конечно, влюблялся! — Наруто прекрасно знал, что такое любовь, и был влюблён только в свою сокомандницу. — Да у тебя, наверное, это было просто так. Увидел сразу красивую девчонку и тут же влюбился без причины. Только из-за красоты. У человека сердце бьётся быстрее, дышать становиться реже, ком в горло поступает и глаза невозможно оторвать. Вот это и есть любовь, когда человек влюбляется в другого и хочет провести с ним оставшуюся жизнь. Разве я не прав? — рассказал ему Глен, что значит настоящая любовь. Тут парень затих, ведь те признаки, которые чернильноволосый сейчас назвал, были у него как раз тогда, когда его губы случайно слились с другими. Он бы никогда не поверил, что это произошло именно с парнем. — Хм... Знаешь, если надумаешь посоветоваться насчёт этого, то я готов помочь, а пока разберись чего ты хочешь сам. — дал ему совет Глен и направился к своим, оставив его раздумывать о своих чувствах. Светловолосый так и не понял, зачем он сказал ему всё это, ведь ничего не чувствовал к нашему герою. Это лишь был просто несчастный случай, который однажды повторился с одним парнем в академии. Но его слова об его чувствах к Боруто просто не выходили из его головы. Одним глазком он снова взглянул на него, как тот при закате выглядит очень даже красивым, но, поняв, что только что сейчас взбрело у него в голове, отмахнул свои мысли в сторону. — «Да не! Не может быть! Серьёзно?! Почему... он?» — Наруто никак не мог себя понять и мысли становились всё запутаннее и запутаннее. — «Может, он прав? И это... любовь?..» — начал задумываться в его правоте Наруто. — «Ай! Ладно! Это просто чушь! Не правда это всё! Надо просто забыть об этом и всё!» — Что ж, на сегодня мы закончили. — Шикамару с остальными остановились, чтобы разойтись по своим домам, но светловолосый продолжал идти вперёд, раздумывая над каждым словом ледяного волшебника и тот несчастный случай. Будущий Узумаки лишь смотрел вслед, как тот идёт прямо на закат. Ему было грустно смотреть, как его отцу сейчас нелегко, ведь в прошлом он потерял друга. Но он знал, что Наруто вернёт его домой, ведь его существование тому доказательство. — Мы можем сбежать. — вспомнил об их побеге Хэппи. — Завались! — зыркнул на него Ларк, чтобы тот вслух ничего лишнего не болтал.

***

      Уже вечером блондин всё-таки смог оторваться от прошлого отца и тот даже не заметил его ухода. У себя дома он всё время о чём-то думал и не обращал ни на кого внимания. Ребята уже хотели этим воспользоваться, чтобы встретиться с брюнетом, но Боруто хотел лично с ним поговорить, да и лучше бы кто-то остался прикрывать, пока его не будет. Он давно знал, где может быть Рэднан, ведь обычно они встречались на том месте, когда виделись в Конохе тайно ото всех. Убийца драконов всё рассказал ему, что произошло сегодня. Были, конечно, смешные ситуации, особенно когда его нашли остальные. — ...Ясно. — Рэднана ни капли не удивила эта ситуация, ведь давно привык к таким внезапным событиям. — Ситуация и правда изменилась. Да кто ж знал, что головёшка с железякой пойдут нас искать? — Боруто скрестил руки на груди и скорчил непонятную рожицу. — Я не сумел найти в округе никаких следов Урашики. Но он может появиться в любой момент. — Рэднан решил рассказать о своём расследовании, которое никуда не привело. — Караске не просыпался? — Из раковины не вылезал. — с ноткой грусти проговорил Боруто, но такое необычное поведение смог заметить черноглазый. — Что такое? — поинтересовался его самочувствием Рэднан. — Мне интересно, где был в это время Саске? — хоть Боруто и вёл себя, как его наставник из «Хвоста Феи», но немного догадывался, что могло случиться с Учихой. — А что? — уточнил у него Рэднан. — Я у бати и друзей его про него спрашивал... Говорят, нет тут его. А бабуля Цунаде упомянула генина дезертира. Это... наверное, он. — рассказал ему Боруто о своих догадках. — Уверен? — Рэднан, повернув лицо боком, одним лишь глазом посмотрел на него. Тут огненный убийца драконов замолчал и удивлённо уставился на друга. Обычно парень в плаще никогда не говорил так, что было уже подозрительно. Тем более, он отвернул половину лица. — Ты что-то про него знаешь? — понял по его поведению Боруто. — ... — Рэднан лишь промолчал, сомневаясь в своих намерениях. — Пожалуйста, если знаешь, то скажи. — теперь Боруто не мог просто так уйти, не получив ответа о Саске. Было видно, что тёмный волшебник немного колебался. Будто ему не хотелось так поспешно говорить о нём. Но, если смотреть на серьёзные и более уверенные голубые глаза, которые уже говорили, что я готов услышать всё, даже если самое плохое, можно было и рассказать. — В то время у него просто не было иного выбора. — Рэднан повернул своё лицо к нему и закрыл оба глаза, начиная свой рассказ. — Понимаю. Именно это прошлое сделало его тем, кто он сейчас. — Боруто опустил голову вниз, понимая, что так и должно быть. — Не волнуйся, Боруто, ведь он сейчас живёт в Конохе. Не беспокойся о нём. — пытался успокоить его сомнения Рэднан. — Хм... Ты прав. — Боруто улыбнулся еле заметной улыбкой. — Сейчас мы здесь, чтобы защитить твоего отца от Урашики. В остальном мы не должны вмешиваться. Поэтому вернись к своему отцу. — Рэднан хотел уходить, но его кое-что остановило. — ...Наруто. — назвал имя своего отца Боруто. — А?.. — Рэднан снова посмотрел на него. — Моего отца зовут Наруто. — повторил его имя Боруто. — Хм... Что ж, буду знать. — после небольшой беседы Рэднан ушёл.

***

      С тех пор прошло несколько дней. Ребята смогли получше узнать прошлого генина, а он их. В это время пока Ооцуцуки не появлялся, что было очень хорошо. Иногда они спорили, особенно Боруто с Гленом. Но потом они переставали, чтобы случайно не начать драться. Будущий Хокаге продолжал думать обо всём, что ему наговорил отмороженный. Иногда он поглядывал на огненного волшебника, но тут же вертел головой в разные стороны, краснея до кончиков ушей. Уже в лесу появился брюнет, что этому джинчурики был удивлён и, тем не менее, зол. — Блин, и где ты пропадал?! — показывал на него пальцем Наруто и возмущался перед всеми. — Был в деревне. — со спокойным видом ответил на его вопрос Рэднан. — Так хоть показался бы! Мне поручили с вас глаз не спускать! — повторил ему своё задание Наруто. — Да, прости меня. — извинился перед ним Рэднан. — Эх... А ещё интересно, где шляется извращённый отшельник... Обещал ведь сегодня потренировать. — пытался разглядеть его Наруто. Пока было всё нормально, но тут выражение лица черноглазого изменилось на удивлённое, что это смог заметить наш герой. — Ну и ну... Всё пошло не так, как планировалось. — незнакомый голос донёсся сверху, и, когда все посмотрели туда, увидели того самого Урашики. — Почему бы мне теперь не прихлопнуть вас всех разом? Смотря на него, сосуд Девятихвостого не понимал, кто это и даже не догадывался, а наши герои уже поняли, что пора браться за работу и всеми силами помешать врагу забрать Наруто Узумаки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.