ID работы: 9943120

Трое из Тринадцатого

Fallout, Fallout: New Vegas, Fallout 3, Fallout 2 (кроссовер)
Джен
R
В процессе
134
автор
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 170 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Проводник Билли, молоденький парнишка с непривычно тяжелым взглядом, прошел с выходцами из убежища примерно половину пути, а потом решительно остановился. — Вот здесь, — ткнул он в карту острым пальцем с пожелтевшим ногтем, — держитесь высохшего ручья, дальше — повернете справа от скалы с раздвоенной вершиной. Не заблудитесь. — Почему дальше-то нас не поведешь? — возмутилась Наталия. — Сэт же должен был рассказать, — нахмурился парнишка. — Дальше уже территория активности Ханов. И если их наблюдатель заметит рядом с вами рейнджера Шейди Сэндс, то едва ли вас там по-доброму встретят. И так-то рискуем — но меня они хотя бы не знают. Я пока что-то вроде стажера. — И что, вот так прямо и наблюдатели везде сидят? — Может, и не сидят. Вблизи города-то мы их отучили прятаться, все подходящие лежки наперечет, регулярно проверяем. Но кто их, чертей, знает. Буду ждать тут два дня, как Сэт приказал. Большего от него добиться было нельзя. А местность чем дальше, тем сильнее становилась неприветливой. И до войны-то национальный парк с говорящим названием «Долина смерти» не баловал своих посетителей разнообразием и дружелюбием пейзажа. А сейчас для выходцев из уютного подземелья — и подавно. Свистел ветер, периодически поднимая пыль. Чахлые кусты сменялись зарослями непонятных суккулентов. Из каменных осыпей доносился чей-то вой, не то очередных злобных мутантов с акульими зубами во всю пасть, не то переживших войну обычных койотов. Последние, впрочем, тоже не откажутся перекусить ослабевшим путником. — Смотрите, там в стороне, кемпинг, — глазастая Наталия первой заметила необычное. — Пойдемте, проверим? Вдруг Ханы там сокровища прячут? — Ржавую водопроводную трубу, якорь от сухогруза и мешок конопли? — хмыкнул Альберт. — Скорее уж наоборот, все ценное оттуда давно вынесли. — Да ладно вам! Людей тут мало, значит, вещей должно быть много! — не унималась Наталия. — Интересно же! — Ты ведь не уймешься, — Альберт неплохо знал подругу. — Давайте, действительно, взглянем. Обшарпанные вагончики в этой засушливой местности сохранились действительно неплохо. Настолько, что Наталия успела убедить себя в правильности своих действий. И в самом деле, смотреть на этот мир стоило широко открытыми глазами, ведь он таил в себе столько возможностей. — Стоять! — рык Макса оставил ее с поднятой ногой. — Ну что такое? — Мягко и аккуратно отступи назад. И начинай смотреть под ноги, — почти ласковые интонации в голосе товарища заставили Наталию приглядеться повнимательнее. На узком пятачке перед вагончиками были установлены противопехотные мины с объемными датчиками. Такие, на которые даже наступать было не обязательно. — Dvadtsat’ huev mne v panamku, — свистящим шепотом выдавила Наталия. Едва осознав, чего удалось избежать, она моментально покрылась холодным потом. А дрожь в пальцах унять и вовсе не получалось. Но репутацию опасной одиночки все равно требовалось защитить. — Да ерунда же эти мины на самом деле, — проблеяла она. — Грамотный сапер их в полсекунды обезвредит. Еще и в карман себе положит, чтоб продать с выгодой. — Ната, хватит, — Альберт пристально посмотрел ей в глаза. — Нет среди нас грамотных саперов. Только не говори, что у тебя такая мина под кроватью в детстве лежала рядом с горшком. — Так, ладно, — Наталия утерла холодный пот. — Спасибо, Макс. Может, и не жизнь — но ногу я тебе точно должна. — Одну мне, в убежище. Вторую — Максу, здесь, — нервно хохотнул Альберт. — Никаких ног не напасешься долги отдавать. Пойдем отсюда. — Нет, ну подожди, — исследовать вагончики Наталии совершенно расхотелось, но спорить она могла просто из любви к искусству. — Если есть мины, то значит — там что-то ценное. Мы можем что-нибудь покидать, чтобы они взорвались. И пройти. — Ты уверена, что взорвутся все? И вот там проволочка еще у двери — как бы ни растяжка, — предупредил Альберт. — Да радиуса должно хватить, — самообладание понемногу возвращалось к Наталии. — А уж камушек я точно кину, ручаюсь. И внутрь заходить не будем, только посмотрим. Если ничего ценного — то дальше и пойдем. А если что-то есть — подумаем на обратном пути, можно ли что-то сделать. Может, местным эту информацию продадим. — Да нет там ничего ценного, — покачал головой Альберт. — Но давай попробуем. — Приемлемо, — не стал спорить и Макс. — Заляжем вот за тот булыжник — и кидайся на здоровье. Попасть в радиус чувствительности датчика мины Наталии удалось только с третьей попытки. Услышав характерный писк, она отвесно рухнула за обломок скалы, где уже заняли место товарищи. Рвануло не то чтобы очень сильно — похоже, взрывчатка начала выдыхаться от времени. И поражающие элементы разлетались тоже недалеко — эта разновидность мин вообще не отличалась особыми характеристиками. На этот раз под ноги Наталия смотрела внимательно. И успешно дошла до оторванной взрывом двери ближайшего вагончика. После чего снова побелела и неестественно твердым шагом помаршировала обратно к соратникам. — Скелеты там. Много. Кажется, детские тоже. Надеюсь, они умерли сразу, — выдавила она, немного отдышавшись. — Бейте меня по рукам, если услышите еще одну такую идею. — Зря ты так, — неожиданно возразил Макс. — В целом-то ты права, вокруг может быть много чего ценного. Просто место уж очень неподходящее. А на эхо войны мы еще не раз наткнемся. Война — она ведь не меняется. — Умеешь ты успокаивать, — буркнула Наталия. — Если что, я уже в порядке. Пойдемте дальше. Лагерь рейдеров Ханов возник как-то совершенно внезапно. Ничто не говорило о следах человеческой деятельности — и вот за поворотом в небольшой лощине обнаружилось крепкое кирпичное здание в окружении десятка армейских брезентовых палаток. — Кто такие, что вам тут надо? — словно из-под земли возник тощий вертлявый паренек в криво сидящей кожаной кирасе и дурацкой войлочной шапке с хвостом-бунчуком. — Мы к Гарлу. Дело есть, — голос Альберта звучал твердо, но от Наталии не укрылась нервная дрожь пальцев заложенных за спину рук. — И почему я должен вам верить? — паренек изо всех сил набычился и зыркал глазами из-под своего головного убора. — Потому что надо быть идиотом, чтобы припереться в лагерь самих Великих Ханов, — Альберт старательно выделил оба слова интонацией и подпустил в голос восхищения, — и не иметь к ним никакого дела. Не на экскурсию ж мы пришли. — Экс-ку-что? — захлопал глазами рейдер. — Хорошо. Идите за мной, вождь примет вас. В предбаннике уныло толклась троица рейдеров в таких же кожаных кирасах и дурацких шапках. В самом здании пахло объедками и чем-то кислым. С потолка свисали обрывки проводов, на полу валялся мусор, а в углу была накидана сломанная мебель. Дальше паренек провел выходцев из убежища по коридору в комнату, выглядевшую чуть более прилично. Во всяком случае, мусора в ней не было, да и мебель оставалась целой. На огромной двуспальной кровати даже было сравнительно чистое постельное белье. Две заморенные женщины в синяках, сидевшие в дальнем углу, подняли глаза на вошедших, и тут же испуганно опустили взгляд. Третья же, все в той же броне и с внушительным пистолетом, то ли помощница, то ли охранница, напротив, сверлила Наталию своими хищными голубыми глазами. — Вот, Гарл, то есть вождь, — заикаясь, начал говорить проводник. — Пришли тут к вам эти, в костюмах странных. Говорят, по делу. — Идиот! — рыкнул коренастый темноволосый мужчина в рогатом шлеме. — Ты как докладываешь? В яму захотел? — Нет, вождь, — заблеял проводник. — Простите меня. Вы же говорили, что ждете кого-то, я и подумал. — Скройся с глаз моих, — величественно махнул рукой Гарл, и только теперь соизволил обратиться к выходцам из убежища. — Интересные костюмы у вас. Кто такие, с чем пришли? — Я Альберт, это Макс и Наталия. Нас к тебе, великий вождь Гарл, прислал Арадеш, — Альберт замолчал, давая собеседнику самому продолжить фразу. — Арадеш, значит, — хмыкнул Гарл. — И что, так и говорил, что я великий вождь? И почему именно вас? — Вождь по прозвищу «рука смерти» и должен быть великим, как иначе, — в словах Альберта Наталии послышался сарказм, но польщенно улыбнувшийся Гарл его явно не уловил. — Мы нейтральные переговорщики, у нас, в отличие от Арадеша, нет с вами счетов или старых обид. Он решил, что так будет больше шансов договориться. — Обид? — взвизгнула вдруг помощница Гарла. — Арадеш и сука Агата никому не рассказали, что у них есть ГЭКК! Живем теперь в дерьме этом! И место под город заняли козырное, наверняка точно знали, куда идти и что там было раньше! Надо было сразу отбирать, а твой отец сиську мял! — Заткнись, Гвен! — Гарл отвесил своей помощнице оплеуху. — Мой отец был слабаком, но не тебе его осуждать! Теперь я решаю! Альберт промолчал, и Гарл столь же резко успокоился. — Итак, Арадеш хочет получить назад свою дочурку, причем желательно в целости и сохранности. И в какой дыре он нашел вашу странную компанию? — Увидев, как Альберт нахмурился, Гарл оскалил клыки в подобии улыбки. — Не переживайте, я сам первые десять лет своей жизни носил такой же комбинезон, как и вы. Так что про дыру — хорошо знаю. Едва ли ваша сильно отличалась от моей. — Мы — команда разведки убежища 13, — про водяной фильтр Альберт решил промолчать. — Время нашей изоляции завершается, пора и нам занять свое место под солнцем. — Вот оно как, — Гарл покивал каким-то своим мыслям. — А если я прикажу вас убить, вырезать ваши сердца, и скормлю их своим воинам? Наталия вздрогнула, но Альберт даже не поменял своей фирменной спокойной и доброжелательной интонации. — Значит, у тебя будет меньше воинов, когда Смотритель поведет отряд бойцов отомстить за нас. — Хороший ответ, Альберт из тринадцатого. А знаешь что, давай смахнемся? Если победишь — я просто отдам вам эту мелкую сучку. Трахать ее я и так не собирался, плоская, злая и страшная. И бесполезная. А дальше хотите режьте ее, хотите — ешьте, хотите — Арадешу отдайте. — Одна поправка, махаться будешь со мной, — вмешался Макс. — Вождь может биться только с вождем, — возмутилась Гвен, бросив на Гарла быстрый взгляд. — Иначе урон чести! — У нас нет вождя, у нас меритократия, — фыркнул Макс. «Ишь ты, слова-то какие знает», — оценила Наталия. — Каждый из нас лидер в той области, где он лучший. Альберт ведет переговоры, я командую в бою, а Ната ведает запасами отряда. Так что военным вождем можешь считать меня, если так удобнее. — Интересные у вас в Убежище порядки. И глупые, — Гарл смерил взглядом могучую фигуру Макса и снова оскалился. — Но помахаться с тобой всяко будет интересно. Пойдем! На задворках лагеря рейдеров располагалась небольшая площадка с деревянным ограждением. В отличие от остального лагеря, порядок там поддерживали. Никакого мусора, никакого песка, просто хорошо утоптанная земля. Гарл скинул свою кустарную металлическую кирасу и нательную рубаху, оставшись по пояс голым. Наталия с интересом оценила его поджарое тело с несколькими кривыми шрамами. И отметила для себя, что, конечно, картина ей эстетически и нравится куда больше, чем пухленькое тело знакомого младшего техника из Убежища, познакомившего ее с кой-какими сторонами человеческого общения. Но сам по себе бандит с дикарскими замашками восторга не вызывает и на роль любовника не годится совершенно. Макс раздеваться не стал, только отстегнул от своего костюма защитные элементы и снял пояс с оружием. — Начали! — скомандовал Гарл и тут же бросился в атаку. Довольно скоро стало понятно, что навык выживания на пустоши дает куда больше, чем регулярные тренировки охраны убежища. И пусть Макс был действительно силен и хорошо держал удар, Гарл оказался быстрее и опытнее. Бились оба, как отметила Наталия, с большим уважением друг к другу, молча и стремясь сохранить дыхание. Постепенно Макс начал все чаще ошибаться и пропускать удары. Один раз ему удалось поймать Гарла на бросок, но тот по-кошачьи ловко вывернулся из мевежьей хватки. И продолжил лупить с левой, не гнушаясь в разных в меру подлых трюков. Наконец, поймав сперва крюк по печени, а потом — прямой в челюсть, Макс откровенно поплыл, и Гарл почти издевательски закончил бой вертушкой в лоб. — Чем больше шкаф, тем громче падает, — ухмыльнулся рейдер, когда Макс проморгался и начал приходить в себя. — Оживешь — буду ждать у себя. — Ты как? — подскочила к товарища Наталия. — Давно меня так не отоваривали, — Макс, покачиваясь, поднялся на ноги. — Ты куда! Сиди, — одернул его Альберт. — Не тошнит, в глазах не плывет, голова не болит? — Нечему там болеть, там же кость, — буркнул Макс. — Симптомы сотряса я не хуже твоего знаю. Обошлось, вроде. — Как знаешь, — не стал спорить Альберт. — Тогда пойдем обратно к Гарлу. Может, он после победы посговорчивее будет. Лидер рейдеров и впрямь выглядел гораздо более довольным. — Из тебя бы вышел толк, если присоединишься к нам, — сказал он Максу. — Как смотришь? — Стрелять я люблю больше, чем драться, — нейтрально ответил Макс. — Два раза предлагать не буду, — нахмурился Гарл. — Но давно так славно не махался, со своими-то так не получится. Потому не буду с вас за твое поражение ничего требовать. Альберт досадливо закусил губу. Наталия его хорошо понимала — ошибка ведь была совершенно очевидной. Если одна сторона что-то ставит, то что-то поставить нужно и другой. Иначе получается довольно пакостная ситуация, когда твой долг определяешь не ты. — Толку от той Танди немного, — Гарл почесал в затылке. — Гвен, может, мне действительно ее отпустить? Не встает у меня на индианок. — Сразу придушить надо было, — окрысилась помощница. — А то кормим ее. Она бесполезна! Ничего путного мы у Арадеша за нее не выцарапаем. Он бы может и открыл нам ворота Шейди Сэндс, чтоб вернуть любимую дочь одним куском, но кто ж ему даст. — Ну, например ее можно показательно казнить перед этими самыми воротами, чтобы устрашить защитников, — неожиданно влез Макс. Наталия округлила глаза и поперхнулась. Такого от товарища она точно не ожидала. Макс же только улыбнулся, подмигнул и похлопал ее по спине. — Может, и выйдет, — призадумался Гарл. — Хотя не, есть риск, что только озлобятся. Но ход твоих мыслей мне нравится! Из тебя выйдет отличный Хан! — Я тут набросала список, пока вы дрались, — Гвен передала Гарлу пожелтевший мятый лист. — Думаю, они могут на такое пойти. — А неплохо! Медикаменты, немного боеприпасов, периодические поставки жратвы, а то дрянь, которая растет на наших полях, на вкус хуже столетних консервов с военных складов. Братская помощь бывшим соседям по убежищу, ха! Ничего, мы еще заберем свое, дай только срок! — Гарл свернул листок вдвое и протянул его Альберту. — Отдай Арадешу и не тяни с ответом. Через двое суток размер дани увеличится. — А можно взглянуть на Танди? — спросил Альберт, убрав листок в нагрудный карман. — Алия! — рявкнул Гарл. Из дальней от входа двери показалась темноволосая разбойница в расстегнутой на груди драной армейской рубашке. — Покажи нашу гостью этим ребятам. Только мигом, нефиг им тут прохлаждаться. Разбойница окинула Наталию откровенным взглядом и облизала губы. — Эй, девочка, не останешься у нас на ночь? Я бы тебе столько всего показала? — Алия! — рык Гарла избавил Наталию от необходимости срочно подыскивать ответ. — Не трать мое время! Разбойница поскучнела и провела выходцев из убежища за собой по длинному коридору. За его поворотом обнаружилась пара каморок и несколько камер, в одной из которых сидела Танди. Чуть дальше по коридору виднелась еще одна приоткрытая дверь, ведшая на улицу, где скучал одинокий часовой. Завидев знакомые лица, Танди встрепенулась. — Вы за мной? — Пока нет, — разочаровал ее Альберт. — Отнесем твоему отцу их требования. Все будет хорошо. Наталия подметила, как Макс украдкой показал Танди большой палец. — Так, посмотрели? — буркнула Алия. — Теперь дуйте обратно, нечего мне тут! — Убедились? — хмыкнул Гарл, увидев, что все вернулись обратно. — Еще вопросы будут? — Может, девку оставить у нас погостить? Чтоб точно вернулись? — от неожиданного предложения Гвен Наталия поежилась и с ненавистью уставилась на помощницу Гарла. Под пристальным взглядом было видно, что она старше, чем хочет казаться. Подтянутая, сухощавая фигура и хищные острые черты лица могли обмануть мужчину, но не женщину: шея и кисти рук явно говорили, что Гвен было уже за сорок. — Это лишнее, — Гарл жестом остановил вскинувшегося было Альберта. — Вот представь, не вернутся они. И что я буду с ней делать? Сама же знаешь, я тощих не трахаю. — Ну, меня можно показательно казнить уже под дверью нашего убежища, например, — с изумлением Наталия услышала собственный голос. — И к чему мне ваша дыра? — усмехнулся Гарл. — Пустоши, девочка, дают настоящую свободу. Свободу убивать. — Я запомню, вождь, — кивнула Наталия, все еще поражаясь спокойствию в собственном голосе. — А раз начав — ты поймешь, что радует только убийство сильных. Вот об этих, — Гарл махнул в сторону своих рабынь, — я даже руки марать не стану, хотя и надоели уже мне своим скулежом. А теперь валите уже отсюда, пока я добрый. Если вдруг что по оружию посмотреть надо — найдите Диану, она в крайней палатке. Гвен положила руку на висевший на поясе пистолет, показывая, что аудиенция окончена. И троица выходцев из убежища потащилась на выход. В лагере было все так же уныло и воняло. Похоже, Гарл неспроста решился на авантюру с Танди, дела его отряда выглядели не блестяще. Или же он просто не считал нужным наводить во временном лагере порядок. В поисках оружейницы Дианы Наталия по-первости ошиблась палаткой и наткнулась на пухленького типа с бегающими глазками, не слишком-то напоминающего сурового бойца племени Великих Ханов. Представившийся Толей шустрик оказался одним из двух снабженцев Гарла. И был не против небезвозмездно поделиться частью, как он выразился, экспроприированного у неправедно наживающихся классов имущества. — Ty mahnovets chto li, Anatoliy? — сквозь зубы поинтересовалась Наталия. — Ohuet’ ne vstat’, — ответил ей Толя. И хотя его владение русским языком этой единственной фразой и ограничивалось, общий язык в целом найти удалось. Тут-то и пригодились прихваченные запасливым Альбертом часы и зажигалки. Их получилось сменять на некоторое количество заменяющих на пустоши валюту крышек, сушеное мясо гигантской игуаны и удобную армейскую разгрузочную систему на внушительные габариты Макса. С оружием он помочь не смог, с сожалением признавшись, что весь огнестрел находится в ведении Дианы. Но потом, грустно поглядев на швейцарский нож, молча вытащенный Наталией из сумки, начал шерстить свои безразмерные ящики. — Так вот же он, — наконец, Толя выудил из какой-то шкатулки завернутую в промасленную тряпку трубку. — Считайте, даром отдаю. — Это потому что никому не нужно? — ухмыльнулась Наталия, глядя на глушитель для 10мм пистолета. — И это тоже, — поморщился Толя. — Баллистика заметно ухудшается. Да и вообще у нас другое оружие в ходу. На ремне у большинства Ханов висели револьверы «магнум» 44 калибра, а у некоторых — так и по два. Не самый удачный, с точки зрения Наталии, выбор для бандитов, но, видимо, на то были свои причины. Больше у Толи ничего путного узнать не удалось, и Наталия снова пошла искать оружейницу. Против обыкновения, палатка Дианы оказалась ухоженной. Прорехи были заштопаны, мусор отсутствовал, и даже песок был выметен наружу. В самой палатке пахло металлом и машинным маслом, заодно и отбивавшим запахи остального лагеря. Оружейница, медитировавшая на столик с парой «Магнумов», обнаружилась в дальнем углу, отделенном цветастой занавеской. — Хорошие игрушки, — уважительно кивнул Макс. — Вам достался полицейский склад? — Именно, — подтвердила Диана, не поднимая глаз на вошедших. — Так что патронов 44 калибра у нас на пару десятилетий вперед припасено. Все остальное-то доставать надо, а переходить на копья и томагавки не хочется. Вам чего надо-то? У нее нашлось несколько дополнительных обойм на 10мм пистолет, но в остальном ее запасы были заточены под наиболее популярный у Ханов калибр. В отличие от хитрого и подозрительного Толи, Диана была готова сколько угодно разговаривать на оружейные темы. По ее словам, на Пустоши действительно проще всего было разжиться 10мм пистолетными патронами, но серьезного оружия под этот калибр не было. Еще крайне популярными были патроны .223 ремингтон, в основном использовавшиеся в охотничьих ружьях. Хотя и снайперские винтовки под этот патрон Диане тоже видеть доводилось. — Скучно мне с одним калибром возиться, — пожаловалась она. — Два вида пистолетов, тоска зеленая. И болваны эти даже чистить свое оружие ленятся, мне отдают. А вот эти два так и вовсе ушатать умудрились, хотя револьвер при должном уходе вообще безотказная штука. — Неужто ничего более интересного у вас не водится? — поинтересовалась Наталия. — Гарл запрещает мне об этом разговаривать с чужими, — фыркнула Диана. — И пообещал в следующий раз палец отрезать. — Сурово, — посочувствовал Макс. — Зато, наверно, работой грузит за пятерых! — Не то слово! — обозлилась Диана. — Я вообще считаю, кто каждый за своим стволом должен сам следить, но кто б меня слушал! И ни станков нормальных, ни расходников почти нет! Хотя через пару дней молодой Дарион из Хаба вернуться должен, он обещал, что нагрузит своих ребят и чем-нибудь нужным для меня. Чуть ли не единственный из этих болванов, кто всерьез в оружии понимает. Об огнемете мечтает. Милашка! Щеки Дианы предательски заалели. И Наталии хотелось надеяться, что думала оружейница в тот момент о своем молодом товарище, а не огнемете. По ее словам, кой-какое тяжелое оружие в Пустоши тоже встречалось. Армейских складов вокруг было не так уж мало, и их содержимое начало рассасываться по местному населению еще до войны. Сама же Диана мечтала о лазерном пистолете и силовом кастете. — У меня для них даже пара микроядерных батарей есть! — почти возбужденно шептала она. — Уж где их нашли! Может, еще пара запчастей, и кастет я сама соберу! Распрощавшись со странноватой девушкой, Макс и Наталия вышли на улицу, где их дожидался Альберт. — Что-то полезное удалось узнать? — поинтересовался он. — У Дианы в ремонте ложе от охотничего ружья, — подметила глазастая Наталия. — Так что все-таки водится у Ханов что-то дальнобойное. — И значит, едва ли мне почудился блик с ближнего холма, — буркнул Макс. — Не лучшее место для секрета*, но теперь становится понятна их расслабленность. Один дежурный при входе в лагерь, один — у дальнего выхода, да троица бойцов свободной смены мне с самого начала казались совершенно недостаточной охраной для базового лагеря. — Не знаю, чем нам поможет это знание, — Альберт почесал в затылке. — Пойдемте обратно? Нам еще ночевать где-то надо будет. Сразу по выходу из лагеря Наталия поделилась с соратниками обуревавшей ее идеей: дождаться темноты и просто выкрасть Танди. С ее точки зрения, задача выглядела несложной. Собак в лагере Ханов не было. Прожекторов — тоже. И можно было просто пробраться с тыла, обойти единственного сонного охранника и зайти в здание через лишенную запора заднюю дверь. А в своих возможностях справиться с замком камеры Танди Наталия и вовсе не сомневалась. — А ну как скрипнет что? — уточнил Альберт. — Они хорошо петли смазывают, я посмотрела. — А если охранник будет бодрым? Или вообще ночью патрули усилят? — Значит, посмотрю на них да вернусь. Едва ли у них охрана зорче меня. — Ну да. И ПНВ у них едва ли водится, — задумчиво добавил Макс. — Слушай, я что-то не могу найти в твоем плане слабых мест. — А надо? — растерялась Наталия. — Ну бред же! — не выдержал Альберт. — Вот так вот взять и украсть пленницу у бандитов! Давайте уже действовать по плану. Сходим к Арадешу, он согласится с требованиями, спокойно вернемся, и все будет хорошо. — Сам план придумал, сам по нему и действуй! — огрызнулась Наталия. — Ты нам тут не командир вообще-то! — Но как же, — чуть растерялся Альберт, — ведь только вместе мы можем добиться успеха. — Вот именно! — придавила Наталия. — Вместе! Надо перепробовать все способы! А не только тот единственный, который нравится тебе! — Ал, слушай, ну в чем беда-то? — Макс попытался образумить начавшего злиться Альберта. — Сходим в ночи да посмотрим. Будут часовые бдеть — спокойно пойдем обратно. — В конце концов, где гарантия, что Танди просто не пристрелят прямо завтра? Или отдадут менее привередливым членам банды? — Наталия взяла себя в руки и сменила тактику. — Они так-то бандиты! — Ладно вам, мне Гарл показался толковым собеседником, настроенным найти лучшее решение, — несмотря на сказанное, в голосе Альберта послышалось сомнение. — Ты сам-то себе веришь? — расхохотался Макс, и Наталия поняла, что товарищей все же удалось убедить. — У него там рабыни избитые. Да и вообще, не тот тип, чтоб ему доверить что-то крупнее пули. Под давлением таких аргументов Альберт сдался. Наталии еще понадобилось время, чтобы убедить товарищей не следовать за ней, а расположиться на отдалении. Все равно до ее ночного зрения и талантов к бесшумному передвижению им было далеко. И даже если она вдруг попадется — ломиться с пистолетами наперевес в бандитское логово точно не стоит. Мертвецы, как ни крути, из плена никого не выкупят. На случай наблюдения со стороны Ханов выходцы из Убежища разбили палатку в получасе пути от лагеря и неспешно принялись заниматься ужином и бытовыми делами. И уже после того, как стемнело, Наталия отправилась на дело. Сумрачная безлунная ночь была ей на руку. Она обошла лагерь, прячась за гребнем холма, и спустилась в примеченную еще днем лощинку, выводящую к тыльной части лагеря, к сортиру и задней двери основного здания. Дежурный охранник честно бдел у маленького костерка, но терпения Наталии было не занимать. Она дождалась, пока бандит устроится поудобнее, а потом, подобравшись поближе, просто смотрела, что будет дальше. Понемногу глаза дежурного закрылись, и он засопел, откинувшись в дряхлом кресле. Дверь за его спиной оставалась открытой, и Наталия решилась. Сердце колотилось как сумасшедшее, но с этим справляться она умела. Адреналин бодрил, и, казалось, усиливал и зрение со слухом, и способность так поставить ногу, чтобы не издать ни малейшего шума. Словно тень, она скользила по загаженному заднему двору, а потом юркнула мимо спящего охранника в здание. Здесь было еще темнее, но сквозь щели пробивался свет из других помещений, и этого было достаточно. За поворотом коридора тускло светилась масляная лампа, и Наталия уже готовилась тихо разбудить Танди и подобрать к ее камере отмычки, как дверь одной из каморок распахнулась. В освещенном очередной масляной лампой дверном проеме стояла Алия. От нее несло спиртом, но на ногах тюремщица держалась твердо. Наталия на миг замерла — и тут ее посетило озарение. — Ты звала меня на ночь — и вот она я, — мурлыкнула она. — Какого, — запнулась Алия. — Нет, правда что ли? — Я изголодалась! Мне очень надо! А ты тут такая сильная и красивая, я не смогла удержаться, — держа на виду руки, чтобы не спугнуть тюремщицу, Наталия медленно приближалась к ней. — Не могу удержаться, чтобы тебя не обнять! Ошалевшая Алия так толком ничего и не сказала, только моргала, то ли не в силах поверить в свою удачу, то ли просто толком не осознавая происходящее. Она даже позволила Наталии действительно себя обнять. И не дернулась, когда ей в печень вошел узкий длинный стилет, когда-то принадлежавший русскому консулу. Уроки деда Наталия затвердила накрепко. Чуть не лопнув от тяжести тела, она сумела-таки мягко опустить труп на стул. И обернуться, почуяв спиной чей-то тяжелый взгляд. Круглыми от ужаса пополам с восторгом глазами на нее смотрела Танди. Наталия приложила палец к губам и показала отмычку, на что Танди понятливо кивнула. Замок оказался чуть сложнее, чем ожидалось, и не поддавался довольно долго. Наталия вздрагивала от каждого шороха, но продолжала свои попытки. Наконец, качественный инструмент компенсировал недостаток опыта, и, чуть слышно скрипнув, дверь открылась, выпуская пленницу в коридор. — Иди так тихо, как только можешь, — шепнула Наталия, — охранник спит. Когда девушки вышли из здания, Наталия на миг замерла, глядя на открытую шею безмятежно дремлющего Хана. Еще полчаса назад она просто оставила его спать. Сейчас же, что-то важное для себя решив, она нанесла молниеносный удар ножом под основание черепа. И сон незадачливого стража задней двери бандитского логова стал вечным. — Ничего себе, — охнула Танди. — Идем тихо, — Наталия недобро шикнула на спасенную и взяла ее под локоть. — Куда? — пискнула Танди. — Я ничего не вижу. — Просто двигай ноги вслед за мной! Я выведу тебя к нашим! И уже после того, как обе девушки спустились с дальнего склона холма, Танди придержала Наталию за руку. — Секунду, — шепнула она. — Мне надо буквально секунду на отдышаться — Ну, хорошо, — согласилась Наталия. А потом внезапно даже для себя самой впилась в губы Танди яростным поцелуем. Та придушенно пискнула, даже было начала отвечать, а потом все-таки уперлась в плечи Наталии руками, разрывая объятия. — Мне мальчики больше нравятся, — смущенно пробормотала она. — Знаешь, мне вроде бы тоже, — хрипло ответила Наталия. — Видимо, что-то в воздухе такое. А теперь — пошли, за нами в любой момент может начаться погоня. К палатке, спрятанной в небольшой расселине, они вышли, даже толком не успев запыхаться. И искренне удивились, увидев у огня не только Макса с Альбертом, но и рейнджера Сэта. Товарищи по очереди обняли Наталию, а потом и Танди. — Чисто прошло? — поинтересовался Макс. — Нет, — выдохнула Наталия. — Я их убила. Наконец, ее догнало осознание произошедшего. Адреналин выветрился из крови, и эмоции накрыли девушку с головой. Наталия мявкнула что-то неразборчивое и отпрыгнула в кусты, выпуская наружу ужин. — После первого трупа часто тошнит, — философски отметил Сэт. — Ты что тут делаешь? — отдышалась Танди. — За тобой пришел. И наших бойцов из Шейди Сэндс привел, — он махнул рукой куда-то в темноту. — Ну, спасибо, — смутилась Танди. — Правда, ценю. Пусть даже Наталия и ее друзья первыми успели — все равно. Я думала, никто из наших не решится, так и будут бестолково бегать и рвать волосы на голове. Сэт некоторое время смотрел на костер, а потом поднялся во весь свой невеликий рост и погладил прикрепленный к охотничьей винтовке прибор ночного видения. — Есть предложение. Давайте их всех убьем! — А давайте! — удивляясь самой себе, рыкнула Наталия. Альберт уставился на нее круглыми глазами, а Макс понимающе кивнул. Момент действительно был удачным. С одной стороны — Ханы были ослаблены. Минус два бойца, один из которых стерег тылы. К тому же часть отряда еще в лагерь не вернулась — Макс вовремя вспомнил рассказ Дианы про «молодого Дариона» и его миссию. С другой — кровь уже пролилась. Война между Ханами и Шейди Сэндс неминуемо вступала в горячую фазу. И когда-то ее надо будет выиграть. Ликвидация отряда Гарла сильно ослабила бы Ханов, они скорее всего будут вынуждены покинуть эту часть Пустошей в поисках иных возможностей. Что же до выходцев из Убежища, то они уже не могли сказать, что это не их война. И Альберт с тяжелым вздохом согласился с принятым решением. Макс тем временем деловито «поднимал» карту местности на своем пип-бое. Нанес ориентиры, подписал примерное количество бандитов в каждой палатке, подрисовал изменения, произошедшие с рельефом за 80 с лишним лет. — Полезный инструмент. Задницу надо Арадешу оторвать за отказ от этих штук, — буркнул Сэт и тут же оглянулся на Танди. — Полностью согласна, — кивнула она. — Кое в чем отец действительно ошибается. Танди решила идти со всеми, и отговорить ее особо не пытались. Что-то побурчав, Сэт выдал ей 10мм пистолет из своих запасов. Наталия запоздало выругалась, что не сняла оружие с убитых. Но в тот момент ей точно было не до мародерки. На ногах бы устоять от ужаса пополам с волнением, да эти самые ноги унести — и то хорошо. Отправной точкой плана атаки стала ликвидация замеченного Максом снайперского секрета, засевшего на прикрывавшем лагерь Ханов холме. Помимо всего прочего это вывело бы Сэта или кого-то из его команды на идеальную огневую позицию. Учитывая, что атакующих было почти вдвое меньше, чем обороняющихся, упускать такую возможность было нельзя. Десяток рейнджеров в маскхалатах пустынного окраса и с охотничьими ружьями в неверном свете костра смотрелся совершенно сюрреалистически, будто призраки Долины Смерти, вышедшие на охоту за много возомнившими себе живыми. Наталия поежилась — несмотря на свои подвиги, от которых не прошло и получаса, храброй она себя совершенно не чувствовала. Макс же, напротив, выглядел веселым и сосредоточенным. Что-то насвистывая, он закончил набивать свежекупленные пистолетные магазины патронами, а потом прицепил на ремень пару найденных в пятнадцатом убежище фальшфейеров. Альберт был непривычно молчалив: согласие с остальными не означало, что он горит желанием идти убивать людей, пусть даже бандитов и работорговцев. Но есть вещи, сколь угодно неприятные, которые просто нужно сделать, потому что не делать — еще хуже. По изначальному плану Сэт в сопровождении рейнджера-стажера Билли, того самого парнишки, послужившего проводником, должен был скрытно подняться на холм, где дежурил снайпер Ханов. Взяв снайпера «в ножи», он занял бы его позицию, с которой просматривался весь лагерь. А стажер, передав сигнал к атаке, присоединялся бы к остальному отряду. Но спустя десять минут вниз спустился мрачный Сэт. — Их было двое, снайпер и наблюдатель, — буркнул он. — Майк, возьми мою винтовку и занимай позицию. Увидишь нас — снимай дежурного у костра и дальше работай сам. — А Билли? — спросил кто-то. — Нет больше Билли, — рыкнул Сэт. — Наблюдатель успел дернуться. Поэтому я с вами. Спорить никто не стал. Майк молча кивнул, протянул Сэту свою винтовку с обычным открытым прицелом, и полез карабкаться на холм. — У наблюдателя рация была, — бросил Сэт, ни к кому конкретно не обращаясь. — Но он предпочел выстрелить в Билли. — Там тихо вообще? — на всякий случай уточнила Наталия. — Тихо. Похоже, твою работу они еще не заметили. Тревогу в лагере поднять так и не успели. Сперва ткнулся лицом в землю сидевший у костра дежурный. Потом Сэт одним рывком преодолел расстояние до двери основного здания и закинул в прихожую гранату. На этом ключевая фаза операции и закончилась. С палатками и спавшими в них ханами решали по-разному. В две из них Макс закинул свои фальшфейеры, и Альберт с Танди повязали обитателей первой, так и не сумевших взять в руки оружие, а Наталия обезвредила единственную жительницу второй. Диана злобно зыркала на стягивавшую ей ремнями руки жительницу убежища, но благоразумно не стала даже ругаться. Сама же Наталия искренне порадовалась, что задачи «убить всех» перед ними не стоит. По остальным палаткам били сразу из нескольких стволов. Расположение коек в стандартных армейских палатках типовое, присматриваться было не обязательно. Из дальней успели выскочить двое Ханов, но засевший на холме с винтовкой Майк не зевал и сделал свою работу на отлично. Самым опасным оказался ночной засранец, выскочивший из сортира посреди перестрелки. Одна его пуля зацепила уже подбиравшегося к дальнему выходу из здания рейнджеру, вторая просвистела мимо уха Наталии, но Макс не сплоховал, успев подстрелить слишком шустрого бандита. Прошло буквально пять минут, и основные силы боевого отряда Ханов были уничтожены. А обе двери и оставшиеся незаколоченными окна здания держали под прицелом как минимум одного ствола. — Кто в здании? — Сэт посветил фонарем в глаза одному из пленных. — Гарл, — прохрипел он. — И Алия еще должна быть. — Врешь ты, Толя, — опознала пленного Наталия. — Vresh, suka! Сэт молча врезал Толе в живот. — Там Гвен еще должна быть, помощница Гарла, — подала голос Диана. — Она далеко от вождя только по нужде отходит. И рабыни. И если в прихожей три трупа, то на этом все. — Три, — кивнул Сэт. — А кто на рации сидел? — Субедей, то есть Роджер, — Диана махнул в сторону трупа дежурного. — Там у антенны контакт неважный, в здании плохо б.рет — А почему ты не починила? — Сэт уже успел узнать, что Диана отвечала за вооружение Ханов. — И что-то ты разговорчивая! — Жить очень хочется, — ответ поражал простотой и честностью. — А чинить я не хотела. Сказала, что не получится. Думала, хоть немного, но испорчу им жизнь. Беседу прервал рык Гарла. — Эй, твари, я долго буду ждать вас в гости? — Выходи с поднятыми руками, и тебя ждет суд! — ответ Сэта не заставил себя ждать. — О, старина Сэт, — хохотнул Гарл. — Не ждал от тебя такой храбрости. Отец говорил, ты трусоват и почти так же мягкотел, как твой Арадеш. У меня предложение получше — ты меня отпускаешь, а я не прострелю Танди голову. Несколько секунд спустя Гарл взорвался заковыристой матерной тирадой, а потом грохнул выстрел. — Нет, правда, растешь на глазах, — продолжил вожак Ханов, как ни в чем не бывало. — Когда только успел ее утащить? Меняю предложение — у меня тут две рабыни. Я ухожу вместе с ними, а за холмом — отпускаю. Там вы меня уже не достанете, а мне смысла нет их с собой тащить. Сэт переглянулся с одним из своих бойцов, как видно — заместителем. — По рукам! Дхарма требует от нас не проливать лишней крови. Только медленно выходите, чтоб мы не дернулись случайно. Спустя несколько секунд на пороге показались две усталых и побитых женщины, чью красоту портили не только синяки, но и безысходность в глазах. А за ними вышел сам Гарл с армейским рюкзаком за спиной, в одной руке он сжимал «пустынный орел», а в другой — маленький револьвер неизвестной Наталии модели. — А где Гвен? — не выдержала Наталия. Гарл смерил ее ненавидящим взглядом. — Так вот зачем вы приходили! Разведка! — прошипел он, но снова быстро взял себя в руки. — А Гвен мне больше не нужна. Задрала со своей опекой и своими наставлениями. Так что я ее перед выходом грохнул, как понял, что вы Алию завалили и Танди утащили. — Все было не совсем так, — зачем-то начал Альберт, но его прервал Сэт. — Огонь! — скомандовал он своим людям. Одну из рабынь Гарл успел застрелить. Выстрел из «Пустынного орла» в упор не оставляет человеку шансов на жизнь. На теле второй не было ни единой царапины. Она просто упала, как начались выстрелы, и больше не поднялась. — Мертва, — растерянно констатировал Альберт, приложив руку ей к шее. — Сердце, наверно. Осуждать Сэта никто не стал. Все понимали — едва ли он освободил бы рабынь. Не упустить такого врага было куда важнее, чем призрачный шанс на выживание чужих для обитателей Шейди Сэндс женщин. Возникшую паузу прервал грохот — одно из вроде бы плотно заколоченных окон с грохотом рухнуло наружу, и из него выпрыгнула Гвен. Она ушла в кувырок и странными дергаными движениями побежала в сторону ближнего холма. Достать ее в темноте так и не смогли. — Ушла, тварь, — пустым голосом пробормотала Диана. — Что вы на меня смотрите? Она над нами измывалась, куда там Гарлу. Гвен была его мозгом. Но без Гарла ей вождем не быть, тут не переживайте. Ханам мужчина нужен. — Ты про Дариона говорила, — припомнила Наталия. — И его отряд. — Да их всего трое. А сам мальчишка с Гвен не в ладах. Не договорятся. — Что ж, — подвел итог Сэт. — Кончились Ханы. Пленных связать, раненых перевязать, и можно заняться трофеями. После рассвета — выходим обратно. — Куда спешить-то? — не поняла Наталия. — Здесь все боеспособные рейнджеры, в городе остался только брат Сэта, — пояснил его заместитель. — И Ян еще, бывший охранник каравана, но он вообще мутный тип. Если вдруг Гадюки рискнут напасть — нашим ополченцам придется туго. И еще караванная тропа не прикрыта, а там какие-то Шакалы завелись. В общем, лишнего времени нет. — Что не унесем — сожгу, — отрезал Сэт. — Контроль разрешаю проводить 10мм пистолетами. За лишний расход охотничьих патронов — в патрулях состаритесь! В сухом остатке из нападавших погиб только Билли в самом начале, еще несколько человек отделались легкими ранениями. А Ханов полегло больше двадцати человек. И еще троих, включая Диану, удалось взять в плен благодаря трюку Макса с фальшфейерами. С трофеями же еще предстояло разобраться. Много взять не удалось — уже через минуту из здания потянуло дымом, а вслед за ним из окон показались языки пламени. Гарл не хотел оставлять врагам ничего и перед уходом поджег накопившийся за годы хлам. И потушить пожар было нечем. Из ценного отряду досталось полтора десятка револьверов, чуть ли не мешок патронов к ним, пара гранат и охотничье ружье убитого в самом начале снайпера Ханов. Еще по углам нашлось сколько-то крышек, которые Сэт разделил поровну — половину своим людям, половину — выходцам из убежища. Танди что-то шепнула ему на ухо, и, после недолгих раздумий, Сэт протянул Максу охотничье ружье. — Владей. Патронов немного, но их можно купить и в Хабе, и в Джанктауне. Это — лично моя благодарность. — А у меня и нет ничего, — растерялась Танди. — В смысле, для вас интересного. Но, наверно, отец вам что-нибудь подарит. Или прабабушка. — Арадеш счастлив не будет, — как-то странно отреагировал Сэт. — В смысле, папа всегда был против убийств, — пояснила Танди. — Очень против, особенно если речь о тех, кто из того же убежища вышел. Он ведь запретил Сэту воевать, даже за меня, все надеялся решить дело миром. Но он будет благодарен, правда-правда, он честный и справедливый! — Да не нервничай ты, — приобняла ее Наталия. — Разберемся как-нибудь. И с отцом твоим, и вообще. А вот что нам Смотрителю своему рассказывать — это гораздо сложнее. Макс с Альбертом согласно кивнули. В правильности сделанного выбора не сомневался ни один. Но перед продолжением поисков все равно нужно было заглянуть в родное Убежище. Сообщить о результате, да и просто рассказать о случившемся. * Секрет назначается для скрытной охраны объекта или расположения войск. Выставляется в с задачей наблюдения и предупреждения внезапного нападения на охраняемый объект. Численность секрета зависит от характера выполняемой задачи и условий местности
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.