ID работы: 9943163

Шагает Легион

Джен
NC-17
В процессе
1451
автор
Размер:
планируется Макси, написано 190 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1451 Нравится 596 Отзывы 556 В сборник Скачать

Охота на прошлое. Часть 2

Настройки текста
       Лёгкое покачивание старого дилижанса настраивало на спокойный, медитативный лад. В его лёгком полумраке раздавался шорох карт, укладываемых на небольшой столик в очередной партии, разыгрываемой чтобы скоротать время в пути. Уже не один десяток партий был сыгран и не меньше их было впереди. Но вдруг игра была прервана тихим стоном, раздавшимся от темного угла.       С тихим скрипом сиденья там выпрямилась женская фигура, что тут же начала шарить руками вокруг себя, в поисках чего-то важного. Важного настолько, что замутнённый сном разум даже не успел осознавать необычности окружающей обстановки. — Позвольте спросить, миледи. Не это ли вы ищите? — Проговорила мужская фигура, протягивая в руке тканевый свёрток.       Одним дерганым, но от этого не менее резким, движением свёрток был выхвачен из протянутой руки и мгновенно развернут, освобождая на волю крупный фолиант в желтоватой обложке. С лёгким костяным стуком он был раскрыт и тонкие пальцы начали судорожно перебирать его страницы. И лишь после этого пришло осознание… — Кто вы?! Где я?! Немедленно выпустите меня! — Гарольд, я только за. Давай выкинем отсюда эту истеричку. — Раздался женский голос. Его обладательница даже не повернула головы в сторону происходящих событий, полностью игнорируя столь раздражающий её момент. — Спокойнее, Регина, спокойнее. И вы, мисс, тоже успокойтесь. Никто вас не неволит и если вы так желаете, то мы можем немедленно высадить вас. Но прошу вас, ответьте, что последнее вы помните? — И ненадолго в дилижанс вернулась относительная тишина, нарушаемая только редким ржанием лошадей и скрипом осей. — Я помню ночь и… и погоню, а потом… потом… — Да никто тебя не насиловал, успокойся. А девственницей ты и так не была. — Регина! Будь галантнее, прошу. Наша гостья сейчас находится в смятении и это можно понять. А вас, мисс… Позвольте узнать, как я могу к вам обращаться? — Л-луна. Меня зовут Луна. — Какое красивое имя! А меня зовут Гарольд. Мою не самую вежливую спутницу зовут Региной, как вы могли уже слышать. Вы не обращайте внимание на её колкости — она хороший и добрый человек, но в общении бывает несколько…тяжеловатой. — И лишь раздражённый хмык был ему ответом. А разбросанные по столу карты были подхвачены и стали тасоваться движениями женской руки. — Очень приятно… А как? — Как вы попали в нашу компанию? Всё очень просто и банально — мы прощались с одним нашим другом, что проживал на соседней с тем злосчастным переулком улицей. И видели всё, что там происходило. И как люди, смею на это надеяться, не лишенные чести — поспешили вмешаться. Всё же стража в последнее время все сильнее становится похожей на тех, с кем призвана бороться. Не правда ли? — Д-да. Вы правы, Гарольд. И спасибо вам. Я плохо помню, что было ночью, но всё равно — спасибо. Но скажите, куда вы держите путь? — О! Мы с моими друзьями возвращаемся домой, в королевство Фиор. — В Фиор?! Это прекрасно! А можно… — Можно что? — А могу я поехать с вами? Я бы хотела вернуться домой. — Так вы наша соотечественница?! Конечно мы не откажем вам в такой малости. Правда… — Простите, я не хотела вас утруждать… — Нет, ничего страшного. Просто мы хотели по пути посетить столицу княжества… А теперь… — А теперь наш добряк думает, как похерить планы из-за тебя. — Регина! — Что, Регина? К чему все эти пустословия. Ты уже достал не только меня, но и Викиуса настолько, что он уже два часа молчит о том, что настала твоя очередь править каретой. — Охх. И ведь верно. — Проговорил мужчина и высунулся в окно. — Вик, дружище, ты не устал? Может сменить тебя? — Нет необходимости. — Донёсся почти безэмоциональный голос снаружи. — Уверен? Всё же погода уже давно не радует? — Да. — Последовал односложный ответ. — Ну как знаешь. — С легкой виноватой улыбкой проговорил Гарольд, возвращаясь в полумрак кареты. — Так о чём это мы… — Господин Гарольд. Не беспокойтесь обо мне, не надо менять планы ради меня. Я могу и сама… — Прошу вас, ни слова больше! Помочь вам вернуться домой наш долг как соотечественников и честных людей! А в столице мы не задержимся больше чем на пару дней, даю вам слово дворянина. — Ага, а платить за неё кто будет? Я то в отличии от тебя её переодевала и прекрасно знаю, что в её тряпках не было ни гроша. А теперь на ней ещё и моя одежда. — Регина! — Господин Гарольд, прошу вас… Ваша подруга права. Мне нечем отплатить вам за вашу доброту. Всё, что у меня есть — это наша родовая книга… Но даю слово, что в Фиоре я отдам вам всё, и даже больше. Наша семья не славится богатствами. Да и после этого… этого… — Ну же, не держите в себе, поплачьте…— Проговорил Гарольд, пересаживаясь поближе к девушке и накрывая её пледом. — Вам станет легче. Поверьте…— И первые слёзы омочили мужское плечо. И только всхлипы тихих рыданий девушки, в одночасье лишившийся отца и едва не погибшей, нарушали тишину дилижанса.

<center>***

</center>       Очередной приём никак не радовал Венрилия. Как и всегда в одном из домов княжеских приближённых в танце кружились одни и те же люди. Обмусоливались одни и те же темы. И даже закуски! Закуски были одними и теми же во всей столице! Это ли не истинное оскорбление для настоящего гурмана!        Это был один из тех приёмов, которые устраивают пожилые матроны семейств в надежде наконец-то выдать своих переспелых дочерей хоть за кого-то более-менее достойного. И в зависимости от степени «залежалости» выдаваемой эти рамки становились всё шире и размытее. Это приводило к тому, что на такой приём могли попасть почти все желающие аристократы, а в некоторых, особо запущенных случаях — даже представители более низких сословий.       И это был пожалуй почти единственный их плюс. И речь не чрезмерно много возомнивших о себе смердах. Тут было легко найти много новых знакомств, которые в перспективе могли принести неплохие дивиденды в бесконечных интригах у княжеского двора. Слово-другое и на очередной наследнице загибающегося рода женится дворянин, лично обязанный своему покровителю. А в случае чего можно было набрать и пару тройку разменных монеток, чьи головы полетят после очередной интриги, скрывая завесой из собственной крови истинных кукловодов. Главное было грамотно определить тех, кто может попасть в первую категорию и не будет достаточно умен и амбициозен, что бы рисковать положением, играя против своего добродетеля. Попадя таким образом в статью расходных материалов.       А можно найти и девицу, что будет не против в обмен на различные преференции и покровительство скрасить вечер-другой. Правда тут бывают и осечки. Лишь умение держать лицо не позволило прорваться наружу гримасе ярости и раздражения от неприятных воспоминаний. — Унылое зрелище, не правда ли? — Раздался голос со спины. Там, со стороны входа на балкон стояли двое молодых парней. Именно один из них и обратился к Венрилию, вяло побалтывая вино в хрустальном бокале. С лёгкой улыбкой, за которой опытный придворный без проблем мог углядеть брезгливость, он смотрел вниз. На кружащиеся в танце пары. И ведь он совершенно не придавал внимания тому, что как и его напарник, до этого кружился там же. Меняя партнёрш и одаривая каждую из них милой улыбкой. Его манеры уже привлекли внимание некоторых мамаш, что даже сейчас смотрели в их сторону, ожидая дальнейшего развития событий. Ведь не только мужья бывают благодарны за удачный брак. Но и родители молодожёнов. — С кем имею честь? — Ну что вы, господин Венрилий. Это для нас честь — встретить подобного вам, уважаемого человека. Позвольте представиться. Я — Гарольд. А это мой кузен — Викиус. — А род? — И на этих словах лицо юноши едва уловимо скривилось, словно от неудобной темы. — Прошу простить, но я не могу сказать вам. Мой отец… Скажем так, он решил, что пора бы мне поучиться самостоятельности… Могу только сказать, что это идея деда. Старый…воин. — А как кривится его лицо… Сразу видно породу. Только опыт двора позволяет разглядеть эти оттенки презрения и гордости на почти непроницаемом лице. Не то, что у его кузена. Спокойный как дубовое полено. Сразу видно, кто в их паре главный. Ибо и поленьев ума в жизни не водилось. Солдафон и не более — Понимаю вас. Это старый обычай, что уходит корнями в далёкое прошлое. — А самое главное даёт понять, почему я не видел ваших лиц ранее. Скорее всего вы детишки одного из княжеских генералов… Хотя нет. Скорее полковников. Просидели в своей глуши всю жизнь и не бывали в столице. Только умный учился у гувернеров, а тупой предпочитал махать в это время железками на дворе, подражая папаше. Да и скорее всего был сыном одного из лейтенантов или капитанов, женившегося на сестрице жены полковника. Сына сестры самого полковника воспитали бы куда как лучше. — А традиции надо чтить. Вы не представляете как часто я слышал об этом. — Прекрасно вас понимаю. Мой отец, как вы наверное слышали — глашатай нашего светлейшего князя, да будет его власть крепка и безоблачна. — Да будет его власть свята и вечна. — На два голоса ответили юноши, подтверждая своё происхождение. Только в семьях военных, этих отъявленных традиционалистов, так дрессировали отвечать на княжьи славословия. — Так вот. Мой батюшка просто являет собой эталон соблюдения традиций. И даже члены семьи, что уже упорхнули из гнезда, не могут себе позволить их нарушить. — Сочувствую вам. К сожалению наши традиции не позволяют получить весь спектр удовольствия от жизни… — А что как ни удовольствие есть истина жизни? Вы тоже читали сего достойного писателя? — Всё с тобой ясно. И как приятно найти ещё одного последователя Гедония в этом унылом сборище, что стесняется своих желаний. Заодно становится понятно, почему тебя вышвырнули из отчего дома. Видать твой дед из старой аристократии, что не видят ничего кроме замшелых традиций. Вон, по кузену видно, какие там царят нравы. — Разумется. Я бы даже сказал, что он порой пишет мои же мысли. Но к сожалению теперь придётся несколько подождать. — Да? И чего же, если не секрет? — Денег, естественно. Без этих презренных кругляшей даже последний смерд не почешется, пока не получит плетей, само собой. — Понятно. Решил попробовать потрясти меня насчёт монет. Как же жаль, что такое интересное знакомство закончится столь банально. — Сочувствую вашей беде. Но не бойтесь. Вы молоды — у вас ещё всё впереди. — Но хочется же здесь и сейчас, не так ли? Благо у нас есть не только желания, но и идеи… — Да? И что же это за идеи? — Да так, мелочи. Может обсудим их позднее, за бокалом-другим настоящего вина, а не этой разбавленной водички? — Ну-ну. Посмотрим на твои потуги, щенок. Может даже и соглашусь, чтобы посмотреть на твоё лицо, когда его перекосит от осознания провала всех далеко идущих планов. — И где же, мой юный друг? — Мы с кузеном сняли особняк Грауттена. — Любопытно. И чем же обусловлен ваш выбор? Всё же есть и более симпатичные апартаменты в нашей блистательной столице. — А вот денег тебе похоже и не надо… Пусть и не из лучших, но особняк на приличных улицах столицы сдается отнюдь не за гроши. И меньше чем на полгода никто не станет даже рассматривать такой съем. Как любопытно. — Но ни одни из них не находятся на той же улице, что и лучшие повара всего княжества. Я обещаю, вы не будете разочарованы…

***

      Небольшой ужин у камина с блюдами из лучших рестораций столицы действительно не разочаровал. Как и симпатичные прислужницы, что лишь с лёгкой улыбкой и хихиканьем реагировали на поглаживание и щипки. Благо тут не было нужды скрываться и вести себя «достойно». Как сами хозяева не брезговали подобным, так и в случае чего их слово было бы мгновенно перекрыто моим. Но вот ужин кончился и у камина начался настоящий деловой разговор. — Должен признать, что вы изрядно порадовали меня, мой юный друг. Но к сожалению ночь коротка, а ведь ещё так много надо успеть. — И не говорите. Порой становится мучительно больно от осознания того, сколь много удовольствий проходит мимо нас из-за неумолимого течений времени. — Золотые слова.— И на краткий миг воздух наполнил звон соприкоснувшихся бокалов. — И всё же, в каком деле вы бы хотели просить моей помощи? Должность? Женитьба? Или всё сразу? — Ну что вы. Всё это мне дал бы и отец. Да и будем честны. Может мой кузен и согласился бы годами парить голову в этих железных ведрах, столь любимыми нашими отцами, но я считаю себя выше этого. И есть у меня идея. — Да? И какая же? — Частная армия. Должен признать, что в нашем княжестве институт наёмничества находится в зачаточном состоянии. Если не сказать больше — это сброд и шваль. Я же хочу создать отряд, к которому не побрезговал бы обратиться и сам князь! — Вижу я, что ваша семейная воинственность не обошла и тебя. Ну посмотрим, что ты скажешь дальше… — И как же в таком случае я могу вам помочь? Я никогда не был близок к армейским кругам. А привлекать моего достопочтимого отца… Не обижайтесь, но такую честь вам удастся заслужить ещё не скоро. — Зато вы близки к аристократии. А богачи из низких сословий готовы смотреть вам в рот в надежде на возвышение. И разве ни у кого из нет каких-то деликатных проблем, что могли бы быть разрешены изящным взмахом клинка? У нас есть деньги, навыки. Людей набрать тоже не проблема. Но вот связи… Они нарабатываются годами и уж кому как не вам это знать. — Возможно, возможно… Но в чём моя выгода? — Кроме того, что вам будет обязана целая толпа вооружённых людей? — Поверьте. Набрать толпу отморозков и бросить их в бой — может любой дурак, не в обиду вам будет сказано. А уж их выживание так и вовсе порой — непродуктивно. — Но будет выполнена ли задача? Да и никто не говорит, что мои люди будут способны только лишь на грубые методы. Мы можем действовать и тоньше. В этом наша с кузеном сила. — Да? И что же вы имеете ввиду? — Разве не очевидно? Мы две стороны одной медали, имя которой — сила. Кинжал и секира делают одно и тоже. Но по разному. Именно поэтому с вами говорю я, а кузен возглавит солдат на поле боя. — А не боитесь, что вы станете ему не нужны? Про то, что кровь не вода можете не говорить — в это верят лишь добряки и идиоты. — Он знает, что город моя стихия. А я знаю, что в открытом бою — я ему не ровня. Но вместе… Вместе нас не одолеть малой кровью. — Возможно. И всё же это лишь слова. И пока они не будут подкреплены делом — я не вижу смысла вам помогать. Может и скажу пару слов нужным людям, как благодарность за прекрасный вечер. Но не более того. — Что же. У меня остался последний аргумент. Вы доверитесь мне и последуете за мной в винный погреб? — Вы же понимаете, насколько глупо звучит ваше предложение? — Пожалуй. Тогда прошу вас немного подождать. — Проговорил Гарольд и взял со стола колокольчик для прислуги. Дождавшись, когда девушка принесет новые бутылки он попросил её позвать кузена. Который появился лишь спустя пять минут, с лёгкой растрёпанностью шевелюры и царапинами шеи. — Вик. Принеси наш подарок, будь добр. — Обратился к нему Гарольд и сделал глоток из бокала. Спустя пару минут в зал вернулся этот здоровяк и опустил на пол свёрток, имевший очертания женской фигуры. В тот же миг ткань была сдернута и под ней оказалась одна особа, связанная веревками по рукам и ногам. За мгновение к нам обоим приходит узнавание. — ТЫ! Маленькая мразь! И как это понимать, Гарольд?! — Произношу, пока эта фиорская сука скулит и пытается отползти подальше от кресел. — Это? Это был наш вам дар в честь начала сотрудничества. Но теперь это лишь небольшое свидетельство того, что мы умеем играть…тонко. И что мы можем помочь в любых. В ЛЮБЫХ проблемах. А если бы вы спустились вниз, то узнали бы, что подвалы этого особняка одни из самых глубоких в столице. И самых тихих. — Во-о-от как… Ну что же, вы меня сумели удивить… Ладно, вы меня уговорили. И дар я приму. — Так может .? — Не держите себя умнее всех окружающих, мой юный друг. И тогда жизнь не будет наполнена кучей интересных, но крайне обидных разочарований. Завтра её заберут мои люди. И потом… Потом я сам выйду с вами на связь…

***

      Спустя несколько дней в том же зале снова стояли кресла и пылал камин. Три фигуры сидели в нём и обсуждали дальнейшие планы. — И насколько всё было успешно? — На сто процентов. Я бы даже сказала на двести, но за такое кощунство меня бы не поняли мои же преподаватели из академии. Этот урод полностью поверил в то, что это была Луна. — Да-а-а. Должен признать, что твоё мастерство химерологии достойно звания магистра. Всё же за неполные сутки превратить потасканную шлюху из подворотни в полную копию фиорской дворянки и даже дать ей крупицы нужной магии, чтобы даже аура была похожа… Это невероятно. — Вот поэтому тебе никогда не стать химерологом. То, что ты видел — самое простое из совершённого. Куда сложнее было установить связь между объектами, чтобы кукла управлялась сознанием исходника. А вот сделать копию не сложно. Тем более такая топорная работа всё равно не просуществовала бы долго и разложилась бы на гниль уже через неделю. — И всё же это потрясает, мисс Регина. — Спасибо, Викиус. — Поддержу нашего немногословного друга. Да и ваша актерская игра была вполне убедительна. А наш новый «друг» всё равно утилизировал куклу после пары интересных ночей. Благо сведения разведки о его пристрастиях были более чем достоверны. — А были основания не доверять им? — Не знаю, Вик. Наша работа заставляет не верить ничему. Даже собственным глазам и ушам. Вам с Региной лишь предстоит познать это искусство. А я лично не работал в высшем свете Боско до этого. Мои операции лежали в другой части земного края. Хотя должен признать — люди везде одинаковы. — И даже в Империи? — И даже у нас. Но у нас есть император и его секретная служба, которая держит подобных тварей в стальных тисках законов. Да и кукольники вашей гильдии, Регина, позволяют сгладить подобные потребности. Но вернемся к делу. Что с закладкой? — Закладка прекрасно прижилась — через пару-тройку половых актов она пробудится и начнёт своё дело. Это не даст связать её с нами и нашим презентом. А симптомы появятся спустя несколько месяцев, когда она станет неизлечима. — Прекрасно. Это позволит подвести к нему и вас в качестве лекаря. А там уже и весь высший свет будет лечится в ваших очаровательных руках. — А что делаем с девчонкой? — Да ничего. Отдадим её нашей резидентуре и они под видом торговцев двинутся в Фиор. Тут она нам больше не нужна. А помнить это маленькое приключение в чужом теле она всё равно не будет, ведь так? — Совершенно верно. Симбиотический имплант для удалённого управления я уже вывела вместе с частью мозга. Памяти о последних двух днях в ней нет чисто физически. А простимулированная регенерация скоро довершит восстановление. Возможна лёгкая антероградная амнезия, но это быстро пройдёт. — Это хорошо. Не каждому пожелаешь помнить такое. — Привыкай, Вик. Такая уж у нас работа. Да и тебе ли жаловаться? — Лучше руки в крови, чем совесть в дерьме. — Дело привычки — не более.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.