ID работы: 9944542

Каждому есть место. Право жить

Смешанная
R
В процессе
13
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Лорд Малфой терпеливо ожидал своей очереди, когда в глазах потемнело. Не думая, он потянулся к палочке, но тут в него с глухим звуком что-то врезалось. Люциус закашлялся от боли. Перед глазами плясали цветные пятна, а в голове стоял такой гул, словно в неё попал бладжер.       С большим трудом поднявшись на ноги, лорд Малфой тяжело оперся на трость. Картинка перед глазами всё ещё размывалась, но высокий лоб и светлые волосы сына он всё равно узнал. Проморгавшись, лорд Малфой заметил ещё и Гарри Поттера. Когда в голове окончательно прояснилось, он, наконец, разглядел, что находится в незнакомом коридоре, который ни при каком раскладе не мог быть ни камерой аврората, ни чьей-либо пыточной, и выдохнул.       Драко тряс отца за руку и что-то кричал. Резко перехватив сына за плечи, Люциус быстро убедился, что он цел. Мертвенно-бледный Поттер опирался на стену, а на лбу у парня проступали капельки пота.       Послевоенные годы научили лорда Малфоя говорить только по существу. Внешне Люциус всё равно поддерживал образ этакого светского щеголя, способного часами разглагольствовать о погоде. Однако те, кто знал его прежде, осторожно подмечали, что вместе с Черной Меткой лорд Малфой потерял лоск, но зато обрел, наконец, настоящую стать.  Драко пришел в себя после третьей пощечины и только тогда смог внятно объяснить, где они находятся и зачем. Люциус до боли вцепился в трость.  — Ты снова нашел себе покровителя, — процедил лорд Малфой, глядя, как сын пытается отдышаться. — Мы ведь это уже обсуждали. Драко поперхнулся, на сером лице промелькнула слабая тень возмущения. Лорд Малфой приписал себе один балл — удалось отвлечь сына простенькой манипуляцией.       Последние годы практически доконали Драко. Было время, когда Люциус всерьез опасался остаться без наследника. Каждый раз, когда Малфой старший видел исчерченный едва заметными, но всё-таки морщинами лоб сына, жесткие складки у рта и тусклый взгляд, то сердце сжималось и замирало. И тогда вина, холодная, липкая, особенная, знакомая, пожалуй, каждому родителю, пробиралась в легкие и тугим обручем сжимала грудь. Люциус до сих пор жалел не отправил сына учиться на континент. Что так слепо и так по-отцовски поддался традициям.       Драко с детства во всем подражал ему. Лорд Малфой только радовался — удалось воспитать идеального наследника. Он надменно усмехался, глядя на своенравных отпрысков тех же Паркинсонов и Нотта — ровно до момента, пока его собственный сын не получил Метку.        Люциус малодушно мечтал позабыть о том времени, когда он нарочно вызывал у Драко презрение и отвращение к себе. Лорд Малфой рассчитывал, что сын, увидев, во что превратился его отец, начнет думать своей головой.  Он просчитался.  Для Малфоев никогда не было ничего важнее семьи.        Отпускать Драко стало только месяца три назад. Первое время сын аккуратно стал снова интересоваться едой и книгами. Он стал выбираться из дому на прогулки — всё ещё угрюмый, всё ещё в трауре, но уже с робким румянцем на щеках. Затем он стал разговаривать — не односложно отвечать на вопросы, а самостоятельно задавать беседе тон. В день, когда запасы зелья без сновидений впервые оказались нетронуты, лорд Малфой не сдержался и заплакал от облегчения. Его сын наконец-то ожил. И, кажется, теперь Люциус знал причину.   — Думай, что хочешь, — Драко отдернул руки, будто обжегся, — я позвал тебя ради матушки, но… Из лорда Малфоя как будто выпустили весь воздух. Он мог бы сказать, что если Нарцисса один раз уже выдержала подобный кошмар, то справится и сейчас. Вот только Драко теперь даже слушать его не желал. С возвращением к жизни сын растерял весь трепет и пиетет перед отцом. Люциус знал, что это небольшая цена, и всё же каждая дерзость и колкость Драко отзывалась внутри болью и сожалением. Их отвлек хрип — Поттер отлип от стены и направил палочку на дверь. — Эвер — он закашлялся, прочистил горло и продолжил. — Эвернорейт! Глаза Люциуса расширились.  Драко слегка нахмурился — это заклинание он слышал впервые. Палочка в руке Поттера двигалась как будто бы сама по себе, рисуя странный и сложный узор. Внезапно он охнул и схватился за голову свободной рукой. Лорд Малфой перехватил дернувшегося сына и резко задвинул за спину. Гарри снова поднял палочку. — Эвернтостатум, — теперь у Малфоев возникло чувство, словно Поттер пропускает через палочку огромный невидимый поток. Драко уже и сам предпочел держаться подальше от неизвестных чар. Поттер снова зашелся хриплым кашлем, но упорно поднял палочку в третий раз. — Эспирейт, — прошептал он, вытер капельку крови под носом и, наконец, съехал по стене. Драко бросился к бессознательному Поттеру, но Люциус снова отшвырнул его прочь.  — Уходи, — бросил отец, хмуря брови. — Драко, уходи, живо!  — Нет, — тот посмотрел на дверь, на Гарри и демонстративно скрестил руки. Лорд Малфой обжег сына взглядом и повернулся к герою магического мира. Тот уже открыл глаза, но пока не двигался — только щурился и жмурился.  Люциус крепко сжал палочку.  Однажды он уже слышал эти заклятия, хотя так и не узнал значений. Во всем мире их мог произнести только один волшебник… Держа палочку перед собой, лорд Малфой осторожно шагнул вперед.  — Мистер Поттер, — услышав холодный голос, Гарри подался вверх, но ему удалось только сесть, — откуда вы знаете эти чары? Поттер непонимающе вертел головой и всё пытался встать, Драко раздражающе дышал прямо в спину. Люциус дернул плечом и свёл брови к переносице.  — Оно… само, — отозвался наконец Гарри Поттер, когда лорд Малфой уже был готов его проклясть.  — Отец… — послышался голос из-за спины, Люциус всё-таки рыкнул:  — Молчать! — он прищурился, глядя Поттеру прямо в глаза. — И давно оно так… само? Тот, наконец, смог подняться на ноги, и теперь смотрел в ответ с откровенной усмешкой.  — Добрый день, мистер Малфой. Драко отчетливо фыркнул.  — Не время для расшаркиваний, мистер Поттер, — отрезал Люциус, внимательно наблюдая за реакцией. Гарри покачал головой:  — Вежливость — оружие королей, сэр.  Люциус ощутил странный холодок предчувствия на спине.  — Хорошо, — лорд Малфой растянул губы в дежурной улыбке. — Добрый день, мистер Поттер. Как давно у вас проснулось наследие Певереллов? На лице Гарри промелькнула растерянность и тут же скрылась за упрямо сжатыми зубами.  — Вы не знали, — догадался Люциус. Поттер неопределенно мотнул головой и покачнулся. На сей раз Драко беспрепятственно обошёл отца и подставил плечо, позволив Гарри опереться на себя. Лет десять назад лорд Малфой гордился бы этой картиной. Сейчас же Люциус только уверился, что сын вляпался в очередные неприятности.  — Что вас связывает? — резко спросил он, опустив палочку. Судя по тому, как синхронно эти двое скорчили мины, лорд Малфой попал в точку. Из-за двери послышался приглушенный стон, и Драко переменился в лице. Люциус негромко выругался. Лорду Малфою ночами снились свои кошмары.  — Мистер Поттер, — Люциус всмотрелся в лицо за очками и решился. — Я хочу предложить вам соглашение. Приходите завтра в мэнор после полудня. Полагаю, что адрес вам не нужен…  — Вы так говорите, — устало отозвался Поттер, — словно я заранее согласился. Гарри был знаком с таким началом. После выпуска из Хогвартса его буквально одолели совы, вороны и даже обычные почтальоны. Предложения сыпались, как из рога изобилия, и лишь Мерлин знает, чего ему стоило отбиться от такого потока корреспонденции. Люциус улыбнулся.  — Я полагаю, — мягко сказал он, — что вы заинтересованы в сохранении вашего маленького секрета? Драко сердито раздул ноздри. Лорд Малфой, конечно, знал толк в шантаже, умел им пользоваться, но… отец не учился с Гарри Поттером, не посещал с ним уроков и не играл в квиддич. И сейчас он может попросту перечеркнуть все, чего Драко добился.  — Отец, — Драко вмешался, пока не стало поздно, — перед тобой Поттер, а не Забини. — О сын мой, благодарю, за уточнение, — Люциус отвесил ироничный поклон. — Но твой дряхлый родитель всё же способен самостоятельно различать лица. Драко скрипнул зубами.  Только бы Поттер не вспылил, только бы не вспылил! Он же от одной этой фразы может послать куда подальше и будет в своем праве! — Мистер Малфой, — Гарри вздохнул так, словно нес непомерный груз, — Драко хочет сказать, что не стоит меня шантажировать. Мне уже не пятнадцать лет, я тоже… научился. Лорд Малфой поморщился, вспоминая эпизод с пророчеством. Этот раунд оказался за Поттером. — Хорошо, — протянул Люциус, принимая такой счет, и зашел с другой стороны. — Судя по всему, вы сумели найти общий язык с моим сыном, мистер Поттер. И снова Гарри и Драко замерли с каменными лицами, как по команде. Лорд Малфой фыркнул.  — Вы же знаете, что мы с вами родственники, мистер Поттер? — вкрадчиво поинтересовался он.  — Да, — кивнул тот и уточнил. — Родственники по Блэкам четырнадцатой ступени. Один балл Гриффиндору. Люциус не собирался сдаваться так легко. — Тогда вы наверняка в курсе, что из Поттеров остались только вы, — напряг он память. — Никаких кузенов и дальней родни, только вы.  Гарри на секунду прикрыл глаза и снова кивнул. Информацию о родне он стал собирать по крупицам сразу же, как смог за неё платить.  — Тогда, мистер Поттер, — продолжил лорд Малфой с тщательно скрываемым торжеством, — вам должно быть известно, что, пока вам не исполнился двадцать один год, я, как старший родственник, могу взять вас под опеку. Гарри заметно напрягся. Всё ещё покачиваясь, он, тем не менее, убрал руку с плеча младшего Малфоя и выпрямился. Люциус постарался проигнорировать мелькнувший на лице сына страх. Лучше уж так, чем…  О втором варианте развития событий лорд Малфой предпочитал не думать.  — Что вам нужно? — наконец спросил Поттер. Люциус мысленно выровнял счёт.  — Завтра в мэноре, мистер Поттер, — сообщил он с легкой улыбкой.  — Нет, — обрубил тот. Лорд Малфой вздохнул. Начинался ещё один круг.  — Мистер Поттер…  — Мистер Малфой, — зеленые глаза на мгновение заледенели, — я не собираюсь являться в дом бывшего Пожирателя просто потому, что он изволил мне приказать. На сей раз Драко заметно вздрогнул и задержал дыхание. Было видно, что упоминание такого прошлого всё ещё приносит ему боль. Люциус отвернулся. В груди неприятно закололо.  — Какова цель моего визита? Лорд Малфой едва сдержался, чтобы не поапплодировать — Гарри Поттер улучил момент и перехватил инициативу. Что ж, ещё один раунд за Снова-Выжившим-Мальчиком. Приписать этот балл Гриффиндору показалось невозможным даже в мыслях.  — Мне интересны ваши планы на жизнь, — усмехнулся лорд Малфой, делая в памяти зарубку. — Скажем, как вашему старшему родственнику. На его «скажем» Драко закатил глаза. — Аврорат, — процедил Поттер. — Это заметно и без визита, полагаю. — О, да, — с чувством кивнул лорд Малфой, — это как раз-таки очевидно. Настолько, что это даже не информация. Вы хотите остаться рядовым служащим? Подняться до офицера? Или, быть может, возглавить отдел? И как здесь замешан… — Ну разумеется, возглавить отдел, — перебил Поттер и странно ухмыльнулся. — Неужели вы полагаете, что рядовой офицер сможет изменить устоявшийся порядок? Люциусу вдруг показалось, что он неожиданно рухнул в пропасть. «Изменить устоявшийся порядок». Сердце стучало уже где-то в желудке.  — И… как далеко распространяются ваши планы? — Люциусу хватило мужества на светский тон и такое же выражение лица. К черту раунды. К черту счет. Если…  — Вы же не настолько наивны, лорд Малфой, — впервые за всю историю Гарри Поттер признал его титул. Вот только почему тогда сейчас так подгибаются колени?  — История знает уже множество печальных примеров, — продолжал герой магической Британии, — когда кто-то неосмотрительно раскрывал стратегию. Не так ли? Гарри Поттер рассмеялся высоким холодным смехом. Драко смотрел на него со странным восхищением.  Люциусу стало дурно. — Не утруждайте себя, мистер Малфой, — Поттер оборвал смех и заговорил нормальным голосом. Лорд Малфой обнаружил, что застыл с задранным рукавом и направленной на Поттера палочкой. Гарри наблюдал за ним с усталым видом. — Не проявится Метка, — покачал головой Поттер, — не проявится, выдохните уже, сэр. Какое там мировое господство, мне бы в собственной жизни порядок навести! Люциус вдруг понял, что его трясет.  — Мистер Поттер, моё приглашение всё ещё в силе, — лорд Малфой покосился на сына. — Считайте это… хм, дружеским визитом. Поговорим о ваших планах подробнее.  — Я подумаю над вашим предложением, сэр, — Гарри Поттер ответил дежурной фразой. Люциус устало вздохнул. — Отец, я же предупреждал, — Драко смотрел на отца с непонятным удовлетворением. — Не стоит путать Забини и…  — … и мистера Поттера, — закончил лорд Малфой, досадливо поморщившись. — Я понял, Драко. Послышалась возня, а спустя несколько мгновений в коридоре показалась пухлая женщина в ярко-желтой мантии.  — Оу, — она оглядела собравшуюся компанию, а затем спокойно вошла в комнату к Гермионе.  — Как? — опешил Поттер.  — Мужчины, — фыркнула дама и захлопнула дверь перед самым носом у Драко. Из комнаты послышался крик — и Гарри на этот раз уже уверенно выпустил палочкой в дверь неизвестное заклятие. Крик стих, и было слышно только, как Драко, запинаясь и задыхаясь, процеживает отдельные ругательства.       Люциус покачал головой, стряхнул с плеч и рукавов невидимые пылинки и направился прочь в поисках кухни. Он, как мог, сопротивлялся, но память всё равно услужливо подсовывала то образ белого, взвинченного сына, то бледную, но безучастную Нарциссу, то…. Лорд Малфой тряхнул головой, спустился с лестницы и шагнул наугад в какое-то помещение.  Всё это срочно, срочно нужно было запить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.