Это мой путь и не вам решать мою судьбу

PG-13
Завершён
9
Фэндом:
Размер:
101 страница, 37 086 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 11

Настройки
Лас Ночес.       Карин шла по коридору, пытаясь найти тренировочную площадку и своих Гацу, которые исчезли после её ухода на свежий прохладный воздух, не сказав, куда они ушли.       — Где же они? Я уже целый час их ищу! возмущалась она, не заметив, как оказалась в каком-то незнакомом месте.       Пройдя несколько шагов, она оказалась в прекрасном саду, пораженная его разнообразием и красотой цветов. Вдали она заметила мужчину преклонного возраста, который занимался пересадкой цветов. Мужчина был достаточно крупен для своего возраста и на его голове была некая корона.       — Здравствуйте, — вежливо поздоровалась Карин, отвлекая его от работы.       Мужчина на мгновение отвлекся и посмотрел на гостью с приятным удивлением.       — Здравствуйте, юная леди. Что привело вас ко мне? ответил он без промедления и продолжил свою работу.       — Я искала своих друзей, но случайно попала сюда. — сказала она, наблюдая за тем, как он бережно заботится о цветах.       — Но могу с уверенностью сказать, что их здесь нет. Они могут быть на тренировочном полигоне или в столовой. — он встал, более высокий, чем она, и посмотрел на Карин. У него был шрам над правым глазом, а на голове соломенная шляпа, которая, казалось, появилась из ниоткуда.       — Но я впервые здесь и ещё ничего не знаю. Вы не могли бы показать мне? молила она его, разочарована отсутствием друзей.       — А ты всегда так вежлива, как и всегда — ответил он, вымывая руки в таре с прохладной водой.       — Мы разве раньше встречались? спросила она, и старик напрягся, не зная, стоит ли рассказывать всё подробности.       — С тобой нет, но я знал другую девушку, которую звали Карин. Она была очень похожей на тебя. — сказал он и направился к выходу из сада, а Карин последовала за ним.       — Но меня тоже зовут Карин, как ни странно! ответила она, когда догнала его.       — Какое совпадение одна внешность и одно имя. Кажется, судьба дала шанс, чтобы увидеть тебя. — сказал он, остановившись и смотря на неё, вызвав у Карин некоторую неуютность.       — Я не понимаю, о чем вы говорите? настороженно ответила она, отступая на шаг. Её испугал этот взгляд.       — Тебе и не нужно, но если захочешь узнать, то приходи в сад. Я всегда там и расскажу тебе все. А вот и столовая — сказал он, стоя возле двери.       Карин прошла внутрь и увидела, как аранкары веселятся и оживленно разговаривают в столовой. Кто-то рассказывает что-то смешное, а кто-то подшучивает над другими. Она улыбнулась, видя их радость.       — Иди, они ждут тебя. — сказал он мягко и отправился обратно в сад.       —А вы? спросила она.       — Я не голоден. — ответил он и исчез в темноте. Карин зашла в столовую, где темная аура начала возрастать.       — Вы что, совсем с ума сошли? Разве в столовой так ведут себя? она выкрикнула так громко, что некоторые прикрыли уши. В столовой наступила тишина, а затем неожиданно появились её Гацу.       — А вот и капитан! Мы так волновались! сказал один из аранкаров и все сразу же к ней подбежали, чтобы её обнять.       — Где ты была? Мы уже начинали беспокоиться, что с тобой что-то случилось! ответил Эмило ей на ухо, звуча обеспокоенно.       — Прости, мне стало так жарко, и я решила прогуляться. — невинно ответила Карин, вызвав заинтересованные взгляды своих друзей. Внезапно...       — Карин, что с тобой? Кто-нибудь вызовите лекаря! встревоженно сказал Улькиорра, но его успокоили. Карин моментально обняла его за шею.       — Это не нужно, я так скучала по вам. — сказала она с румянцем, вызвав улыбки на лицах аранкаров. Ведь это уже не в первый раз.       Когда Улькиорра и Эмило отправились в Лас Ночес на месяц, вместе с Вивантьрой-самой, все было хорошо. Но вскоре они заметили, что с Карин происходят странные изменения. На протяжении недели она начала плакать по мелочам, а никто не мог её успокоить. На второй неделе она начала испытывать приступы ярости, прогоняя всех от себя и наказывая тех, кто не слушался, оставляя после этого пустое место в их воспоминаниях. Третья неделя была ещё хуже Карин принимала облик своего банкай, а четвертая неделя стала адом для всех. Каждый прятался при виде Карин, чтобы не попасть под её гнев.       Некоторые подозревали, что она беременна, но быстро отвергли эту идею после темного потока энергии, прошедшего каждым их душой. Все были облегчены, когда их братья вернулись, и Карин почувствовала облегчение, обняв их.       Оказывается что, и им было плохо без Карин, а когда они её обняли каждый почувствовал лёгкость, потом Вивантьра-сама объяснила это тем что это их связь как Гацу и владелица, но так же каждый запомнил это и теперь когда кто-то из них отправлялся в Лас Ночес кто-то оставался с Карин ведь Эспада больше не выдержит тёмный поток.       — Ну что же за нашего капитана — поднял тост за самую прекрасную леди, ставшую их капитаном. Все поддержали его бокалом вина и другими напитками, от которых на утро болела голова.       Прошел месяц, и Карин освоилась в Лас Ночес. Она проводит время с Барраганом, помогая ему в саду.       Когда Эспада узнала, что их отцу стало лучше и он больше не закрыт в себе, она была очень рада. Карин помогала ему, и его радости не было предела. Ведь он понимал, что ей в скором времени стоит рассказать тайну её "прошлого".       — Барраган-сан, я закончила поливать орхидеи — весело сказала Карин. Барраган улыбнулся и ответил.       — Спасибо, Карин. Что бы я делал без тебя.       — Да что вы, мне самой в радость помогать вам — мило улыбнулась Карин, а Барраган оставил грустную улыбку.       — Карин, ты когда-нибудь видела сакуру при лунном свете? спросил Барраган, чтобы отвлечь её внимание.       — Нет, а разве она здесь есть? удивленно ответила она. Барраган поманил её вслед за собой к дереву.       Они вошли в большое помещение, окруженное прозрачным куполом. Карин ошеломилась перед ней было одно из самых больших деревьев в мире, символизирующее любовь и красоту, когда зацветает. Зрелище прекрасное, особенно весной. Множество туристов приезжает, чтобы увидеть эту красоту. Но есть и другое зрелище, доступное только при свете луны.       Ветер разносил запах цветущей сакуры повсюду. Розовые лепестки словно снежинки уносились по ветру, создавая завораживающее зрелище.       Карин не могла отвести взгляд от этой красоты. Она не замечала происходящего вокруг. Барраган тоже смотрел на сакуру, его лицо выражало немую воспоминания.       — Она прекрасна, — восхитилась она, обращаясь к Барагану, но получила ноль реакции со стороны мужчины. Pov Воспоминания Барагана.       — Бараган иди суда, — прозвучал весёлый девичий голос, зовущий здоровяка за собой, как колокольчики. Мужчина недовольным голосом ответил.       — Я не могу понять, куда ты меня ведёшь. — вто время как отодвигая ветку, он застыл от прекрасного зрелища, раскинувшегося перед его глазами.       Перед ним была цветущая сакура, озаряемая лунным светом, её ветви закрывали почти всю поляну. Но взгляд его остановился на девушке, чьи волосы развевал ветер, открывая очень милое лицо. Она лишь ещё шире засмеялась и улыбнулась гостю в этом прекрасном месте.       — Не правда, она прекрасна, Бараган? сказала она и приблизилась к нему.       — Да, но она не сравнится с той, что прекрасней всех на свете, — ответил он.       — Да, и кто же это, я хочу тоже на неё посмотреть, — она поджала губки, и это было немного комично. На что Бараган поближе подошёл к ней.       — Волосы как сама ночь, глаза в которых отражается вселенная, чиста своей душой, добра ко всем, как любящая мать, — ответил ей мужчина.       — Ха-ха, Бараган, ты смущаешь меня, — ответила девушка, немного засмеявшись и посмотрела на сакуру.       На её лице была милая улыбка, и это место было её любимым. Она хотела, чтобы кто-нибудь вместе с ней увидел эту красоту и запомнил этот день, так чтобы был самым лучшим в жизни.       Пока не узнал, что та, ради которой он жил, умерла по неизвестным причинам, единственное место, где он мог побыть один, была сакура. Это дерево стало его убежищем, его святая земля. Когда все остальное казалось бессмысленным и пустым, он мог обнять ствол сакуры и почувствовать, что здесь она все ещё рядом, в каждом цветке, в каждой лепестке, в каждом дыхании весны.       Но однажды, когда его уже давно не было, нашли его мертвым у этого дерева. Он никогда не смог простить себе, что не смог защитить её от того, что случилось. Он был полностью поглощен болью и горем, и, казалось, что его тело и душа слились с увядшими лепестками сакуры. The End Pov воспоминаний Барагана.       Карин ждала, что же он ей ответит, Бараган-сан, и посчитала, что он мог стоя уснуть. И вот его губы зашевелились и выдавили из себя слова.       — Да, но ей не сравнится с той, что прекрасней всех на свете, — ответил он, и, подойдя ближе, провел рукой по стволу дерева.       — И кто же это Бараган-сан? ещё с большим удивлением спросила она. Ей ещё не приходилось видеть столь больших деревьев и с какой нежностью заботятся об этом дереве. Немного ещё постояв рядом с деревом, Бараган повернулся к Карин.       — И все же ты не изменилась, — сказал он это снова.       — Вы говорили это мне уже при нашей встрече, — с непониманием ответила она и вновь пыталась понять, о чём тот говорил, а он присел рядом с сакурой и смотрел на ветви дерева.       — Я не всегда был в Эспаде. Когда-то я был человеком, который ковал железо, зарабатывая этим на жизнь. А недалеко от нашей деревни был дом, который находился недалеко от обрыва. В нём жила ведьма ведь кто зашёл в лес, больше не возвращался. И каждый из нас боялся подходить к нему, но однажды заказы перестали приходить, и я решил пойти в лес за едой, понимая, что могу и не вернуться. Я долго бродил по лесу в поисках чего-то, но напоролся на волчью стаю. Еле ноги унёс ноги, и они меня хорошо потрепали. Я остался валяться возле какого-то дерева. Как не прошло и часа, как меня окружили волки. Тогда я подумал, что пришла моя смерть. Закрыв глаза, я ожидал, когда они нападут, и тут я услышал вой, а через несколько минут услышал голос.       — Вот ты где? Заставил же ты меня побегать — ответил женский голос, и я не мог рассмотреть, кто же спас, было слишком темно, чтобы рассмотреть.       — Ха, а ты думала, что я сам пойду к тебе? Нет уж, я лучше буду жить, чем к тебе на костёр пойду, ведьма, — резкая боль и рык волков не давали что-либо другое сказать.       — А ты ещё говорить можешь с такими ранами? сказала она и стала подходить ко мне.       — Не подходи, если жизнь дорога! чуть ли не грозя и не проклиная её, выставил перед собой кинжал.       — Какой же ты пугливый, неужели ты боишься меня?       После её слов погрузился в царство морфея и очнулся уже в её доме, тело все болело. Хотел встать, но услышал рычание рядом с собой и, только взглянув на сам источник, ужаснулся это был тот самый волк, что преследовал меня.       — Ты уже очнулся — раздался приближающийся голос, и я посмотрел на ведьму, чуть не потерял снова сознание. Боже, как же она была прекрасна, но опомнившись, сказал.       — Что хочешь, понаблюдать за моими страданиями? Валяй, ведьма, я уже ни на что не способен! и тут меня по голове ударили очень сильно.       — Ты что, совсем охренела? хотя он и сказал это со злостью, но её это рассмешило.       — Ха-ха, вижу, чувствуешь себя лучше, значит, лекарства помогают, — сказала она, а ябыл, мягко говоря, шокирован.       — Лучше бы ты оставила его там умирать, — и взгляд зацепился за девочку, которая смотрела на меня с неприязнью.       — Ты же знаешь, что я так никогда не сделаю, — очень вежливо сказала она с милой улыбкой и взяла маленькую девочку на руки. Эта сцена была для меня непонятной.       — Меня зовут Карин, а её маленький и противный ангел.       — Бараган, — сказал я с шоком. И с того дня прошла неделя, я выздоровел и ушёл к себе домой. Жители были в шоке, когда меня увидели, но с того дня я стал чаще гулять по лесу вместе с Карин. Чем дольше я проводил с ней время, тем сильнее понимал, что люблю её, но я не смог сказать это ей.       — Почему? сказала Карин. За все это время она молчала и слушала.       — Она умерла, — печально сказал он, на что Карин стала не по себе.       — Мне жаль, — искренне ответила девушка.       — Карин, ты её точная копия. Такие же глаза, цвета звёздного неба, волосы как ночь, кожа как фарфор. Я наблюдал за тобой и с каждым разом понимаю, что ты это она. Но также я понимаю, что её больше нет, что ты это ты, — сказал он, от чего Карин была в шоке, а её лицо стало как у помидорки.       — Знаете, Бараган-сан, я верю вам. Также я верю в реинкарнацию, — весело сказала она, на что он только улыбнулся.       — Карин, если ты это осознаёшь, то тебе может угрожать опасность. Поэтому будь осторожнее, — сказал он, и тут к ним подошли её Гацу.       — Карин, — сказали они и обняли её.       — Ребята! радостно сказала она и обняла их.       — Можешь идти, — сказал он, на что Карин улыбнулась и вместе с парнями пошла к выходу, оставляя Барагана с сакурой.       — Ваша связь очень сильная, но я могу сказать, что это ещё не конец. Ведь он попытается забрать тебя. Он дал слово, и он его выполнит, — сказал Бараган, смотря на небеса, и пошёл к выходу.       Тем временем, во дворце короля душ, что охраняли его покой, Ичибей Хьесобу почувствовал небольшие колебания реацу. Остатки от короля душ на мгновение засветились синим светом и тут же погасли. Это не укрылось от командира нулевого отряда и вспомнил, где же он такие волнения замечал. Он осознал, что это было давно, когда он только поступил в ряды нулевого отряда и одна из душ ждала своей очереди на перерождение.       Все мы ждем момента, когда близкие нам люди переродятся. Этот ожидаемый и глубокий процесс превращения зарождается в наших душах и продолжается наших сердцах. Мы хотим видеть, как наши родные и друзья становятся лучше, становятся сильнее, более осознанными и возвышенными версиями самих себя.       Каждый из нас имеет свою собственную и уникальную жизненную историю. Мы прошли через многое вместе и отдельно, столкнулись с радостью и печалью, ростом и трудностями. Итак, когда мы подумываем о перерождении, мы мечтаем видеть, как все эти жизненные опыты превращаются в повод для роста и прогресса.
Примечания:
9 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник