ID работы: 9946610

Sunny

Гет
PG-13
В процессе
45
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник Скачать

Hair

Настройки текста
       — Эдвард, ну пожалуйста! Можно я заплету тебе что-нибудь?        Ты уже битый час умоляешь Стального Алхимика разрешить тебе «побаловаться» с его длинными волосами. Поскольку у тебя не было таких ярких и блондинистых волос, ты с белой завистью разглядывала каждый раз косу Элрика.        Ты никогда не задавалась вопросом, зачем он ее отращивает или почему не обрежет их. А зачем тебе это, когда ты можешь попробовать на них что-то заплести, как то красиво собрать, просто потрогать в конце концов?        Если, конечно, получится уговорить.        Ведь они такие красивые. Этот цвет напоминает тебе свет яркого-яркого солнца. В голову сразу приходили какие-нибудь чудные иллюстрации из детских сказок про принцесс, которых постоянно спасали принцы с красивыми золотистыми волосами.        Парень тяжело вздохнул и закатил глаза. Он постоянно отказывался от того, чтобы ты трогала его волосы. Потому что пару лет назад, когда Уинри пыталась ему что-то заплести, он жмурился от боли. В тот раз она дергала его за пряди, и это, естественно, было одно из самых неприятных ощущений для парня.        Не хуже боли, которую он испытывал при установке автоброни, но и тоже «не сладка».        — Я буду аккуратно, честно!        Эдвард уставился на тебя, пытаясь выразить своим взглядом то, как ты сильно его достала.        Но стоило тебе состроить «щенячьи глазки» и мило улыбнуться, как он тяжело вздыхает с рыком произносит:        — Ладно… Но если хоть раз дёрнешь — больше ни шагу к моим волосам! — пригрозив пальцем, строго произнёс алхимик. В эту секунду выражение лица Эда показалось тебе очень забавным. Ты улыбнулась во все тридцать два. — Ураа! — радостно воскликнула и присела на кровать ты, беря в руки расчёску и начиная расплетать косу Эдварда.        Парень почувствовал приятные прикосновения женственных пальчиков на его макушке, а после мягкие щетинки его расчёски. Расслабляться он не спешил особо, но когда ты осторожно убрала обратно за ухо выпавшую прядку волос, едва касаясь пальцами его ушка, по его телу приятно прошло стадо мурашек.        Он глубоко и расслаблено выдыхает, когда твои ноготки проходят от верхушки лба до макушки, чтобы сделать ровный пробор. Эдварду стало очень приятно от таких прикосновений. Он расслабленно улыбнулся и прикрыл глаза.        Попросив его чуть наклонить голову назад, ты начинаешь плести ажурную косу от центра, загибая ее постепенно по часовой стрелке. Эдвард вновь вздохнул и довольно промычал что-то неразборчивое от приятного ощущения.        — Тебе не больно, Эд? — короткое мычание заставило тебя немного побеспокоиться и ты чуть ли не выпустила из пальцев пару прядок.        — Нет, наоборот. Продолжай.        Ты осторожно собрала резинкой оставшиеся волосы и стала аккуратно расправлять косу, стараясь, чтобы Элрику не было больно. Парень смотрел на себя в зеркало, что висело напротив вас, наблюдая за твоими движениями и получая удовольствие от твоих рук, что нежно проходят по коже его головы.        — Все, готово! — радостно восклицаешь ты, давая Элрику маленькое зеркальце, чтобы он рассмотрел то, что ты натворила с его шевелюрой. Коса получилась объёмной, парню нравилось, но что-то было не так.        — Ээ… Т|И.        — М?        — Выпусти мою прядь по центру, пожалуйста.        Как же, ты совсем забыла про его любимую антенну, без которой он чувствует себя тараканом среди высоких людей. Ты аккуратно выпускаешь длинную прядь, стараясь, чтобы причёска не развалилась, поправляешь её и после устало откидываешься спиной на подушки кровати. Прошло примерно десять минут.        — Чёрт, я опаздываю! — тоже посмотрев на время, парень чертыхнулся и рванул с места одеваться. Ты помогла найти ему свои часы и маленькую записную книжку с его важными заметками. Отдав, он поблагодарил тебя, надел свой красный плащ и поплёлся на работу.        Совсем забыв о том, что ему нужно было распустить волосы перед выходом…        Дальше, думаю, не стоит рассказывать о том, как он вернулся весь уставший и раздраженный от того, что он опять не смог найти и намеков на философский камень. К тому же, полковник Мустанг не мог не посмеяться над ним и его шевелюрой, с которой он явился к нему в кабинет.        А тебе было ничуть не неловко. Ты просто подошла к нему, спросила: «А можно мне заплести тебе завтра колосок?» и пустила в кулак короткий смешок, когда в ответ тебе он нахмурился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.