Under his protection (Под его защитой)

NC-17
Завершён
764
37
автор
Размер:
116 страниц, 42 487 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
764 Нравится 393 Отзывы 155 В сборник

Глава 13. Та, что выбрала свет

Настройки
      Спустя время после пожара.       Зима в этом году выдалась ранней и суровой. Снег укутал землю толстым белоснежным покрывалом, превратив сад вокруг замка в безмолвное, зачарованное царство. Тяжёлые, обледеневшие ветви старых дубов склонялись к земле под тяжестью серебристых кружев, а воздух, морозный и чистый, звенел от каждого звука, разнося его далеко-далеко.       Лайя стояла у окна в своей мастерской — просторной комнате на втором этаже, куда Влад велел перенести все лучшие мольберты и привезти самые дорогие краски, какие только можно было достать в городе. Свет падал на недописанный холст, где в серых и голубых тонах уже угадывался зимний пейзаж — такой же, как за окном, но чуть более мягкий, почти сказочный. Она не торопилась. Рисование больше не было для неё побегом — оно стало дыханием. После того пожара, после смерти Ричарда, после того, как «Обитель» превратилась в груду обугленных камней, она несколько недель не могла взять в руки кисть. Боль была слишком свежей. Слишком липкой. Слишком… её.       Но однажды Влад принёс в мастерскую пачку новых, самых лучших холстов, молча поставил их у стены и вышел. Не сказал ни слова. Не попытался утешить. Не стал напоминать, что «жизнь продолжается». Просто дал ей пространство и время. И Лайя начала рисовать. Сначала хаотично, почти бессознательно, выплёскивая на холст всю ту боль, которую носила в себе. Тени, что преследовали её по ночам. Руки, которые она до сих пор иногда чувствовала на своей коже, просыпаясь с криком. Влад никогда не входил к ней в такие моменты. Он просто сидел под дверью, прислонившись спиной к стене, и ждал, пока её дыхание выровняется. А утром делал вид, что ничего не случилось.       Потом, постепенно, тьма на её полотнах стала рассеиваться. Появились проблески света. Сначала робкие, едва заметные, как те первые лучи солнца, что пробиваются сквозь тучи после долгой бури. А потом — смелее, ярче, увереннее. Лайя не была счастлива в том смысле, какой вкладывают в это слово романы. Она не забыла. Она не простила ни отца, ни мать, ни тех, кто делал ей больно. Но она научилась жить рядом со своей болью, не позволяя ей заслонять всё остальное.       В комнату тихо вошла горничная — молодая девушка по имени Мэри, которую Влад взял в поместье специально для Лайи. Добрая, немного застенчивая, она никогда не задавала лишних вопросов и не смотрела сочувственно. Это было важно.       — Мисс Лайя, — сказала Мэри, — к вам посетительница. Мадам Бернар.       Лайя отложила кисть и кивнула.       Мари ждала в гостиной, стоя у камина и грея руки над огнём. За прошедшие месяцы она сильно изменилась. Исчезла та вычурная, почти театральная маска, которую она носила годами. Лицо стало проще, открытее — и в то же время более усталым. Чёрное платье, строгое и без украшений, сидело на ней мешковато — она похудела.       — Лайя. — Бернар повернулась, и в её голосе не было прежней деловой сухости. Только искренняя, немного виноватая теплота. — Я хотела показать тебе это. — Она протянула сложенный лист бумаги — устав, подписанный кем-то из городских властей. — Я открыла приют, — сказала Мари, и в её глазах блеснули слёзы. — Настоящий. Для девушек, которые оказались в такой же ситуации, как ты. Без принуждения. Без долгов. С возможностью учиться, работать, выбирать свою жизнь.       Лайя взяла бумагу, пробежалась глазами по строкам. Приют Святой Элизабет.       — Вы назвали его в честь Лиззи, — тихо сказала она.       — Она заслужила, чтобы её имя жило, — ответила Мари. — И чтобы то, что случилось с ней… больше никогда не повторилось.       Они помолчали. Огонь в камине потрескивал, бросая тёплые блики на их лица.       — Я рада за вас, Мари, — сказала Лайя. — Правда.       — Я знаю, — Бернар вздохнула. — И знаю, что не заслужила твоего прощения. Я не прошу его. Я просто… хотела, чтобы ты знала. Ты была права. Тогда, в огне. Я нужна им. И я буду стараться.       Она ушла так же тихо, как и пришла. Лайя осталась стоять у камина, глядя на угасающие угли, и думала о том, как странно устроен мир. Иногда самые страшные монстры оказываются просто сломленными людьми. А иногда те, кого ты считал чудовищами, способны на искреннее раскаяние.       Минами уехала во Францию. Мари, закрывая «Обитель», помогла всем девушкам, кто хотел начать новую жизнь, с документами и первыми деньгами. Японка, оказалось, имела талант к шитью — она устроилась в небольшую мастерскую в Лионе, где шила платья для жён местных чиновников. Поговаривали, что через год она откроет собственное ателье.       Паулина осталась в городе. Она вышла замуж за вдовца, торговца тканями, который потерял жену при родах и искал не столько любовницу, сколько мать для своих троих детей. Говорили, что она была хорошей женой и заботливой мачехой. Иногда, проходя мимо пепелища, где когда-то стояла «Обитель», она крестилась и шептала что-то — возможно, молитву.       Генри, бармен, открыл небольшую таверну на другом конце города. Там всегда было чисто, уютно и недорого. И никогда — ни одной проститутки. Говорили, что он так и не женился. И что каждое воскресенье носил цветы на могилу Лиззи.       Детектив и констебль Фарлоу получили повышение. Дело Бессердечного было закрыто, но старый полицейский так и не вышел на пенсию — говорили, что он до самой смерти носил в кармане монету из «Обители», как напоминание о том, что справедливость бывает разной.       Альберт Ланс… его игорный дом закрылся через месяц после пожара. Поговаривали, что он уехал в Америку, прихватив с собой огромную сумму денег. Другие шептались, что его нашли мёртвым в канаве — с вырванным сердцем, но это были только слухи. Правду знала только Мари, но она молчала. Иногда, по ночам, она смотрела на луну и думала о человеке, который когда-то спас её и которого она так и не смогла спасти.       Лайя так и не вернулась в родительский дом. Отец, узнав о том, что долг оплачен (Влад позаботился о том, чтобы все бумаги были оформлены официально), прислал ей письмо. Полное сожалений, обещаний, слёз. Он писал, что мать тяжело больна, что Милли спрашивает о ней каждый день, что они очень ждут её возвращения. Лайя прочла письмо три раза. А потом сожгла его в камине, глядя, как бумага скручивается, чернеет и рассыпается в пепел. Она не простила. И не забыла.       Милли… Лайя тайно, через доверенных людей, передала сестре небольшую сумму — достаточную, чтобы та могла получить образование, когда подрастёт. И рисунок — тот самый, где маленькая девочка качается на качелях в яблоневом саду. На обороте было написано: «Я люблю тебя. Я всегда рядом, даже если ты меня не видишь». Они не встречались больше десяти лет. А потом, уже после смерти родителей, Милли сама нашла Лайю. К тому времени она стала взрослой женщиной, художницей как и старшая сестра. Они долго сидели на кухне поместья Цепешей, пили чай и молчали. А потом Милли сказала: «Ты не обязана меня прощать. Но я хочу, чтобы ты знала: я всегда гордилась тобой. Даже когда не понимала, что случилось. Ты — моя героиня». Лайя тогда заплакала. Впервые за много лет — не от боли, а от облегчения.       После пожара Влад замкнулся в себе. Не отстранился от Лайи — нет, он стал ещё более внимательным, ещё более заботливым. Но в его глазах поселилась та тень, которую она научилась распознавать. Тень, похожая на ту, что жила в ней самой. Однажды ночью, когда Лайя не могла уснуть и бродила по замку, она заглянула в его кабинет. Дверь была приоткрыта. Влад сидел у камина, закатав рукав рубашки, и смотрел на своё предплечье. На коже, там, где она помнила только старые, бледные шрамы, алели свежие порезы. Он не услышал её шагов. А она стояла на пороге и смотрела, как по его руке стекает тонкая струйка крови, падая на белоснежную ткань рубашки алыми каплями.       — Влад, — тихо сказала она.       Он вздрогнул, резко опустив рукав, и обернулся. В его глазах плескалась такая боль, такая древняя, отчаянная тоска, что у Лайи перехватило дыхание.       — Не надо, — сказал он, и его голос был хриплым. — Не смотри на меня. Я… это не то, что ты думаешь.       Лайя вошла в комнату и опустилась перед ним на колени.       — Я знаю, что это, — сказала она. — Потому что я сама хотела так сделать сотни раз. Чтобы боль внутри стала болью снаружи. Чтобы стало легче.       Он молчал, не поднимая глаз.       — Влад, — она осторожно взяла его руку, ту, что была скрыта под тканью. — Расскажи мне. Откуда это?       И он рассказал. О путешествиях, которые не приносили покоя. О ночах в далёких странах, когда он смотрел на звёзды и не чувствовал ничего, кроме пустоты. О первой женщине, которая научила его, что боль может быть сладкой. О той, в Берлине, что резала его и пила его кровь, смеясь. О том, как он пытался заглушить внутреннего демона, причиняя боль себе, — потому что это был единственный способ почувствовать себя живым.       — Я убил человека, — сказал он, наконец поднимая на неё глаза. — Не как Ричард. Не из мести. Просто… я был молод, глуп и зол. Я ударил его, он упал, ударился головой о камень. И умер. Это было в Марселе. Мне было девятнадцать.       Лайя молчала. Она не отшатнулась, не отдёрнула руку.       — Никто не узнал, — продолжил он. — Это сочли несчастным случаем. Но я… я не мог спать по ночам. Я начал резать себя, чтобы заглушить голос, который говорил мне, что я чудовище. Что я не лучше тех, кого осуждаю.       — А теперь? — спросила Лайя. — Теперь ты тоже так думаешь?       Влад долго молчал.       — Теперь я думаю, — сказал он, — что чудовища бывают разными. Некоторые рвут сердца другим. Некоторые — себе. И только те, кто решается посмотреть в глаза своей тьме, имеют шанс выбраться.       Она поднялась, взяла со стола чистую салфетку и, присев рядом, осторожно перевязала его руку. Молча, сосредоточенно, как когда-то Лиззи делала это с ней.       — Ты не один, — сказала она. — И, если тебе снова захочется сделать себе больно — не делай. Приходи ко мне. Я знаю, что такое боль. Я не испугаюсь.       Он смотрел на неё, и в его глазах медленно, очень медленно, загорался свет.       — Ты удивительная, — сказал он. — Ты знаешь?       — Знаю, — ответила Лайя, и впервые за долгое время улыбнулась. — Но всё равно нужно, чтобы ты мне об этом напоминал.

***

      В канун Нового года поместье опустело: вся прислуга разъехалась по семьям, и в огромном доме остались только они двое — Лайя, Влад, потрескивающий камин, бутылка старого бурбона да та особенная тишина, которую вовсе не обязательно заполнять словами, потому что она говорит сама за себя.       Лайя наконец закончила картину, ту самую, что теперь висела в гостиной напротив кресла Влада, и на ней была изображена женская фигура, выходящая из пламени, — впоследствии этот образ станет известен всему миру как символ возрождения. Однако в этом варианте имелась одна деталь, которую зрители уже не увидят на выставочном полотне: в глубокой тени позади женщины стоял мужчина, его рука, протянутая к ней — не хватающая, не удерживающая силой, а просто готовая поддержать, если та вдруг споткнётся, — заметно выделялась на картине.       — Как ты назовёшь её? — спросил Влад, не отрывая взгляда от холста.       — «Рассвет», — ответила Лайя, и в её голосе не было ни тени пафоса, только тихая, усталая уверенность. — Потому что после самой тёмной ночи всегда приходит утро. Даже если кажется, что ему уже не бывать.       Они сидели рядом, почти не касаясь друг друга, но между ними уже давно возникло то незримое тепло — не от камина, не от бурбона, а то самое, что рождается у двоих людей, которые прошли через настоящий ад и вышли из него не сломленными, а лишь закалёнными, словно клинки, прошедшие огонь и ледяную воду.       — Я никогда не просил тебя остаться, — тихо произнёс Влад, глядя на языки пламени. — И не попрошу. Ты свободна. Всегда была.       — Я знаю, — Лайя повернулась к нему, и в её лице не было привычной защиты. — Я остаюсь не потому, что должна, и не потому, что мне некуда идти. А потому, что хочу. Просто хочу.       Он посмотрел на неё долгим, спокойным взглядом, и в его глазах не горела страсть — лишь глубокая, почти невыразимая словами благодарность.       — Я никого не любил, — сказал Влад, и голос его был чуть хриплым, словно он признавался в чём-то постыдном. — Я даже не знаю, умею ли я любить по-настоящему. Но я точно знаю одно: без тебя мир становится серым. Просто… серым. И молчаливым.       — А я никому не верила, — ответила Лайя, и она не отвела взгляд, хотя внутри всё сжималось от старого, привычного страха. — Я до сих пор боюсь. Наверное, буду бояться всегда. Но с тобой… с тобой мне не страшно. Не всегда. Но гораздо чаще, чем без тебя.       Они помолчали, и эта пауза была вовсе не тяжёлой, а напротив — уютной, как тёплый плед, которым можно укрыться вдвоём. Снег за окном всё падал и падал, крупный, мягкий, укутывая мир в белую, совершенно чистую тишину — такую, что слышен был каждый хруст свечи и каждый вздох.       — Знаешь, — сказала Лайя после долгой минуты молчания. — Лиззи когда-то спела мне колыбельную. Французскую. О том, как любовь стучится в дверь и просится на ночлег. Я тогда была слишком напуганной и ничего не поняла. А теперь, кажется, начинаю понимать.       Она замолчала, прислушиваясь к себе, а потом тихо, почти шёпотом, запела — негромко, неуверенно, но с той пронзительной искренностью, которая бывает только у людей, заново научившихся доверять миру: — В зыбком лунном свете к ней он постучал. — Кто в такую пору? — голос отвечал. Он в ответ: «Откройте, я не вор, не плут — Ищет в этом доме Бог Любви приют!»       Влад слушал, и в его душе — той самой, где долгие годы властвовала лишь тьма да глухая, холодная пустота — медленно, почти неощутимо, словно первый весенний цветок сквозь промёрзшую землю, распускалось что-то новое. Не громкое, не ослепительное, не похожее на те чувства, о которых пишут в романах. Тихое. Тёплое. Надёжное.       Он протянул руку и, спрашивая разрешения долгим, осторожным взглядом, едва коснулся её пальцев. Она не отшатнулась. И это тоже было ответом — тише всяких слов.

***

      Весной Лайя в последний раз приехала на могилу Лиззи. Кладбище находилось на окраине города, там, где старые деревья склонялись к покосившимся надгробиям, а тишина была такой густой, что слышно было, как колышется трава. Она принесла цветы — полевые ромашки, любимые цветы Лиззи. И села на влажную землю, прислонившись спиной к холодному камню.       — Прости, что не пришла раньше, — сказала она, глядя на выцветшую надпись. — Мне было больно. И страшно. Я боялась, что если приду — то сломаюсь. Но я не сломалась. Видишь?       Ветер шевелил её волосы, и ей на мгновение почудилось, что она слышит голос Лиззи — тихий, чуть насмешливый, поющий какую-то свою бесконечную песенку.       — Я рисую, — продолжила Лайя. — Много. Каждый день. Как ты и говорила — это мой дар. Я не должна была закапывать его в землю. Ты была права.       Она замолчала, чувствуя, как слёзы бегут по щекам, но не вытерла их.       — Я люблю его, Лиззи, — прошептала она. — Кажется. Я так долго боялась даже думать об этом. Но он… он другой. Он не требует, не принуждает, не делает больно. Он просто… есть. Рядом. И мне этого достаточно.       Она посидела ещё немного, а потом встала, отряхнула юбку и поцеловала холодный камень.       — Я вернусь, — сказала она. — Не скоро. Но вернусь. И принесу тебе новый рисунок. Обещаю.       Она уходила с кладбища медленно, не оглядываясь. У калитки её ждал Влад — молча, не задавая вопросов. Просто взял её под руку, и они вместе пошли к экипажу.       — Я хочу показать тебе кое-что, — сказал он, помогая ей сесть.       — Что?       — Увидишь.       Они поехали не в поместье, а в город. К зданию, которое Лайя никогда раньше не замечала — старый, но ухоженный особняк на тихой улице. Над дверью висела вывеска: «Мастерская Лайи Бёрнелл. Живопись, рисунок, частные уроки». Она замерла, глядя на своё имя.       — Что это? — спросила она, хотя уже догадывалась.       — Твоя мастерская, — ответил Влад. — Если ты, конечно, захочешь. Здесь будут заниматься девушки из приюта Мари. И не только. Те, кто хочет научиться рисовать. Те, кому нужно отвлечься от боли. Те, кто, как и ты, ищет свет.       Лайя стояла, прижав руки к груди, и смотрела на вывеску. Внутри всё дрожало — от волнения, от благодарности, от того странного, почти болезненного чувства, когда твоя мечта вдруг становится реальностью.       — Почему? — спросила она, не оборачиваясь.       — Потому что ты говорила, что мечтала учить других, — тихо ответил Влад. — Потому что искусство лечит. Я знаю это не понаслышке. И потому что… потому что ты заслуживаешь не только покоя, но и дела, которое будет наполнять твои дни смыслом.       Лайя медленно повернулась к нему. В её глазах блестели слёзы, но она улыбалась.       — Ты слишком много для меня делаешь, — сказала она. — Я никогда не смогу отплатить.       — Не надо платить, — ответил он, и в его голосе не было ни тени той прежней, холодной отстранённости. — Просто будь. Будь собой. Рисуй. Живи. Это — лучшая награда.       Она шагнула к нему, сама, без страха, и коснулась его руки.       — Я попробую, — сказала она. — Жить. По-настоящему.

***

      Они стояли на пороге замка, глядя на закат, который полыхал багрянцем и расплавленным золотом, щедро окрашивая снежные шапки далёких холмов в нежный, почти призрачный розовый цвет. Холодный, свежий ветер играл с полами её тёплой шали, и Лайя даже не пыталась кутаться — ей вдруг понравилось это ощущение, когда живой воздух касается открытой кожи, шепча о том, что она всё ещё дышит, всё ещё здесь, всё ещё жива.       — Красиво, — тихо сказала Лайя, не отрывая взгляда от горизонта.       — Да, — ответил Влад, и в его голосе не было обычной сдержанности, а лишь спокойное согласие. Он стоял рядом, чуть позади, не касаясь её, но настолько близко, что она спиной чувствовала его тепло — невыдуманное, живое, надёжное.       — Я боялась, что никогда больше не увижу такой красоты, — продолжила она после недолгой паузы, и слова её были тихими, но не жалкими. — В «Обители» окна выходили на глухую, промозглую стену, а если случайно и открывался клочок неба — он всегда казался серым, дождливым, словно мёртвым и ни на что не годным.       — Теперь небо другое, — заметил Влад, и это было не просто утверждение, а осторожное напоминание: всё позади.       — Теперь я другая, — ответила Лайя, и в её голосе прозвучала та тихая, усталая твёрдость, которая даётся только тем, кто переплавил свой страх в решимость.       Она медленно повернулась к нему, и их взгляды встретились — без надрыва, без обещаний на будущее, без той слащавой страсти, которую пишут в дешёвых романах. Просто тихое, спокойное узнавание: ты — это ты, я — это я, и мы оба здесь, и этого уже немало.       — Что будет дальше? — спросила она, и вопрос этот прозвучал не как мольба, а как приглашение подумать вместе.       — Не знаю, — честно, без прикрас ответил Влад, и в этой честности было больше доверия, чем в любом клятвенном заверении. — Но мы узнаем это вместе. Если ты, конечно, не передумаешь.       Она лишь кивнула — молча, но так, что этого короткого жеста оказалось совершенно достаточно, чтобы между ними не осталось ни недомолвок, ни лишних слов.       Закат тем временем медленно угасал, словно огромный уголь в невидимом горне, уступая место первым робким звёздам, и самая яркая из них зажглась прямо над их головами. Лайя подняла лицо к небу и прошептала, почти неслышно:       — Смотри, это Лиззи нам подмигивает.       Влад усмехнулся — той редкой, совершенно неожиданной и оттого особенно тёплой усмешкой, которую она видела только здесь, наедине, когда вокруг не было ни посторонних глаз, ни чужих ушей.       — Возможно, — сказал он осторожно, не желая разрушать её веру. — Или, может быть, это просто звезда.       — Нет, — Лайя покачала головой, и в её голосе зазвучала мягкая, но несгибаемая уверенность. — Это Лиззи. Она обещала, что будет присматривать за мной, и она всегда держит слово. Даже после того, как её не стало.       Они постояли ещё немного, молча и неподвижно, словно два часовых у ворот собственного прошлого, а потом, не сговариваясь — просто потому, что поняли друг друга без слов, — повернулись и вошли в дом. Там, в гостиной, их уже ждал камин: горячий, живой, пахнущий дымом, сухими дровами и тем неуловимым уютом, который не купишь ни за какие деньги. А на стене — «Рассвет». Та самая картина, что вышла из огня, что выбрала свет, а не тьму. И та, чья подлинная история, несмотря ни на что, только начиналась.

***

      Лайя Бёрнелл умерла в возрасте семидесяти семи лет. Она пережила Влада на двенадцать лет — он ушёл тихо, во сне, держа в руке её старый, пожелтевший рисунок, на котором маленькая девочка качалась на качелях в яблоневом саду.       Всю свою жизнь она хранила его привычки — молчаливость, любовь к старым книгам и долгим прогулкам в одиночестве. И его тайну — ту, что он доверил ей той ночью у камина. Она никогда никому не рассказала о его прошлом. Ни о порезах на руках. Ни об убийстве в Марселе.       Потому что знала: люди — это не только их ошибки. Люди — это то, кем они становятся, пройдя через боль.       Их дом — поместье Цепешей — не сгорел, не разрушился. Он стоял, окружённый старым садом, где каждую весну распускались яблони. Лайя посадила их сама — в память о Милли, о родительском доме, о той девочке, которой она когда-то была.       Говорят, что по ночам, когда луна особенно ярко светит сквозь ветви, в окнах мастерской загорается свет. И если прислушаться, то можно услышать тихое пение. Старую французскую колыбельную.       О том, кто постучал в дверь.       О той, кто открыл.       О любви, которая не требует, не принуждает, не делает больно.
764 Нравится 393 Отзывы 155 В сборник