Трудное решение

NC-17
Завершён
224
автор
unariel бета
Размер:
372 страницы, 172 017 слов, 93 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
224 Нравится 82 Отзывы 100 В сборник

3.11.

Настройки
Примечания:
— Что бы я еще раз куда-то полезла за тобой, Гарри, — произнесла Беатриче, которая повторяла это каждый год, каждый раз, когда что-то случалось, но все равно следовала за ним.        Ребята вылезли в какое-то подобие дома, точнее это он и был. Они увидели лестницу и стали подниматься по ней. — Мы в Воющей Хижине? Верно? — спросила Гермиона, а Гарри стал тянуть ее за собой за руку, пока девочка осматривалась по сторонам. — Пошли, — ответил тихо и сухо Гарри, а Беатриче лишь следовала за ними, слегка шипя моментами от боли в затылке, рана не полностью затянулась.        Послышались стоны от боли, так ребята и нашли Рональда Уизли, у которого кажется была сломана нога. Парень был чертовски испуган. — Где собака? — спросил Поттер, который не увидел зачинщика всего этого происшествия. — Гарри, это ловушка! Это был он! Он! Он анимаг! — сказал Рон, показывая пальцем за спины ребят.        Собачьи следы вели от Рона в угол, где стоял человек в ободранной тюремной одежде, порвано пальто и чертовски грязный. Его волосы были темными, борода и усы, уставший вид, а так же словно враждебный настрой против ребят. Он стал приближаться к ним, как вдруг Гермиона закрыла свои телом Гарри. — Тебе придется убить и нас тоже! — воскликнула девочка, который тяжело дышала от волнения перед преступником, вдруг левая рука выступила перед ребятами, это была Беатриче. — А мы так просто сдаваться не собираемся, — сказала слизеринка, собираясь защищать друзей, даже если бы они узнали о проклятье. — Нет, только один умрет сегодня, — сказал Сириус Блэк, подходя еще немного ближе, как тут послышался звон браслета на руке у Беатриче, она была готова скинуть его. — Это будешь ты! — воскликнул Гарри Поттер, резко отодвигая девочек и вцепляясь в горло к преступнику.        Он повалил его на пол, удерживая одной рукой за горло, а второй резко достал палочку. Гарри был готов убить предателя его семьи, так как считал его корнем всех проблем и утрату родителей. — Ха-ха-ха, что ты хочешь сделать, Гарри? — словно издеваясь над мальчиком, проговорил Сириус. Неожиданно в дверь ворвался профессор Люпин. — Экспеллиармус, — сказал Люпин, а палочка выпала из руки Поттера. Одним движением он попросил Гарри встать, он так и сделал. — Так-так, Сириус, видок у тебя потрепанный. Плоть отражает скрытое безумие, да? — спросил его мужчина, продолжая держать палочки против него. — Ты отлично знаешь, что это значит, Да, Римус? — спросил он его в ответ, продолжая лежать на полу. Дети не понимали, что происходит, но предпочитали не двигаться. Палочка быстро опустилась вниз, а старые добрые друзья обменялись рукопожатиями и объятиями. — Я нашел его! Он здесь! Убьем его! — говорил Сириус, а тот лишь отвечал поддержкой на его слова. — Нет! Я доверяла Вам! А Вы все это время помогали Блэку! — говорила Гермиона, которая вышла чуть-чуть вперед и подумала о том, что хотели эти двое убить кого-то из ее друзей. — Вы оборотень! Из-за этого Вы пропускали занятия! — Давно ты знаешь? — спросил ее Люпин, подходя все ближе. — С тех пор как Снейп задал нам эссе, — ответила ему уверенно Гермиона, как тут Беатриче стала перед ней. — Да, Гермиона, ты действительно самая умная колдунья своего возраста, — похвалил Люпин ученицу, но заметил пассивную агрессию со стороны Беатриче, которая не собиралась подпускать ближе к ним кого-либо еще. — Хватит! Хватит болтать, Римус! Давай убьем его! — кричал Сириус, который не мог дождаться кровавой мести. — Подожди, — произнес Римус, но друг не собирался так просто уходить со своей позиции. — Я устал ждать! Двенадцать лет ждал! В Азкабане! — прокричал Сириус, а через его слова были слышны нотки боли за проведенные годы в тюрьме. — Хорошо, ты убьешь его, — сказал Люпин, протягивая палочку Сириусу, перед этим посмотрев на детей. Беатриче все не решалась действовать, вдруг она заденет друзей, если поспешит и не сможет контролировать силу. — Но потерпи еще одну минуту, Гарри имеет право знать! — Я все знаю! — сказал Гарри, который решил вставить и свои пять галлеонов. — Ты предал моих родителей! Это ты погубил их! — обращался Гарри к Сириусу. — Нет, Гарри, это был не он! Твоих родителей действительно предали, но это был человек, которого я до недавнего времени считал мертвым! — произнес Люпин, но Гарри хотел знать его имя. — И кто это? — последовала реплика от избранного. — Питер Петтигрю! — сказал с какой-то сладостью в голосе Сириус. — Он в этой комнате! Сейчас! Появись, появись, Питер! Выходи скорее! — говорил Сириус, но вдруг к ним забежал профессор Снейп. — Экспеллиармус! — сказал Снейп, и палочка вылетела из рук Сириуса Блэка. — Какая сладкая месть! Я мечтал поймать тебя! — сказал Снейп, который так хотел отомстить за то, что было в далеком прошлом. — Северус, — произнес Люпин, но тут его коллега наставил на него палочку. — Я говорил Дамблдору, что ты помогаешь старому другу и вот доказательство, — сказал Снейп, который очень долго ждал часа расплаты. — Браво, Снейп! Ты снова пытался решить задачу и как всегда пришел к неверному выводу. Прости, но мы должны завершить одно не законченное дело, — сказал Сириус, подойдя вплотную к Снейпу, а тот приставил палочку к его горлу. — Дай мне повод, умоляю, — сказал Снейп, который не обращал внимания на остальных присутствующих. — У него это вошло в привычку! — сказал Сириус, который так же прекрасно все понимал, помнил прошлое. — Сириус, замолчи! — сказал Люпин, чтобы конфликт не назревал еще больше. — Профессор! Не надо! — сказала Беатриче, которая обратила его внимание на себя. — Он этого не стоит! Уберите палочку, — сказала девочка, наставив палочку против своего декана. — Не думал, что моя ученица наставит против меня палочку, — сказал Снейп, который видел все ее не желание делать это. — Я тоже не думала, что я наставлю палочку против Вас в такой ужасной ситуации, но я уверена, что Сириус не виноват в убийстве родителей Гарри, а прошлое не изменить, — сказала Беатриче, которая узнала не так давно кусочек прошлого своего декана. — Экспеллиармус! — воскликнул Гарри, который незаметно взял палочку у Гермионы, а Снейп отлетел в старую кровать, разрушая ее. — Гарри! — воскликнула Беатриче, которая тут же ударила мальчика правой рукой, а точнее кулак прямо в его лицо. — Ты что творишь?! Ты напал на учителя! — говорила девочка, но мальчик лишь скинул ее с себя. — Баубиллиус*! — сказал Гарри, а в плечо девочки попала ярко-желтая молния, которая обожгла ее и вызвала сильную боль, рану, что кровоточила. — Расскажите о Питере Петтигрю! — воскликнул мальчик, который не понимал, какой вред он нанес подруге в такой момент, а подойти к ней никто не мог. — Мы учились вместе, думали, что он наш друг, — произнес Люпин, совершенно спокойно, его взгляд падал на раненную ученицу, что издавала не очень утешительные звуки от боли. — Нет, он мертв, ты убил его! — сказал он Сириусу, но Люпин снова вступился за него. — Нет, я тоже так думал, пока ты не сказал, что видел Петтигрю на карте! — сказал Люпин, а все эти разговоры уже всех порядком достали. — Значит, карта врет! — сказал Гарри, который был в состоянии аффекта из-за своей агрессии и смешанных чувств. — Карта не врет! Никогда! Петтигрю живой, и он вон там, — сказал Сириус, который хотел уже убить предателя в этой комнате. Мужчина указал пальцем на крысу в руках Рона. — Я? Вы с ума сошли! — воскликнул Рон, который вообще не понимал о чем речь. — Да не ты, дурачок, крыса твоя, — сказал Сириус, который поражался тупости этого парня. — Короста живет у нас в семье уже очень долго, — говорил Рон, крепко сжимая крысу в руках. — Двенадцать лет? Для крысы это необычайно долгая жизнь, у нее ведь нет одного пальца? — спросил его преступник, подходя совершенно близко снова. — Ну, и что? — спросил Рон, которого больше никто не слушал. — Все что осталось от Петтигрю… — говорил Гарри, но тут его прервали. — Это палец! Грязный трус отрезал себе палец, чтобы все думали, что он мертв. А потом он взял и превратился в крысу! — сказал Сириус, но Гарри попросил доказательств, мужчина стал выхватывать животное из рук Рональда.        Крыса стала убегать, а мужчина схватил ее заклинанием, что могло бы превратить ее обратно в человека. Как вдруг кто-то из них попал и в дыре стены застрял мужчина, который на внешность не сильно отличался от крысы. Мужчины достали его, а тот еле привык к окружающему свету. — Римус. Сириус. Мои старые друзья, — сказал Питер, резко ринувшись вперед, все еще надеясь сбежать. — Гарри, ну надо же! Как ты похож на отца, на Джеймса, — говорил Питер, пытаясь втереться в доверие, но Сириус тут же оттянул его за шкирку. — Как ты смеешь разговаривать с Гарри! Как ты смеешь говорить с ним о Джеймсе! — восклицал Сириус, пока старые «друзья» пытались найти общий язык. — Ты продал Джеймса и Лилит Волан-де-Морту! — сказал Люпин, наставляя палочку на Петтигрю, так же загоняя его в тупик. — Я не хотел этого! — взвыл Питер, хрюкая в добавок как свинья. — Темный Лорд умеет заставлять людей, вот скажи, Сириус, что бы ты сделал? Что бы ты сделал?! — Я бы умер! — ответил ему Блэк. — Я бы умер, но не предавал бы друзей! — сказал он, пока Питер попытался пролезть по пианино на свободу. — Гарри! Джеймс не стал бы меня убивать, твой отец пощадил бы меня, он бы простил меня! — говорил Питер на ухо мальчика своим противным голосом, хотя тот лишь преградил ему путь, а мужчины оторвали эту свинью от Гарри. — Ты должен был понимать, Питер, если Волан-де-Морт не убил тебя, то мы убьем! — сказал Сириус, но драма лишь продолжалась. — Нет! — воскликнул Гарри, который все еще добивался правды. — Гарри, этот мерзавец, — начал Люпин, но Гарри снова перебил его. — Я знаю кто он, но мы отведем его в замок! — сказал Гарри, а Питер стал тут же благодарить его. — Прочь! Мы отведем тебя в замок и отдадим дементорам, — сказал он, смотря безжалостно на Питера. — Слушайте, очень интересно, но если я сейчас тут умру, беды не миновать, — сказала Беатриче, которая тяжело дышала и знатно побледнела. — Гарри, к тебе у меня еще пару слов, — сказала девочка, поднявшись с сидячего положения, снова хорошенько ударив парня по лицу правой рукой, снова хватаясь за больное левое плечо. — Да, я понял, прости, — сказал Гарри, подхватывая подругу за не больную конечность. — Я перегнул палку. — Заметно, — сказала девочка, посмотрев на кровать, что все так же не изменила своего положения или состояния после того, как туда улетел Снейп.

***

       Беатриче заметила, что Гарри хотел поговорить все это время со своим вторым отцом. Появился момент, он вышел подальше на поляну, а Гарри не позволяла совесть отпустить раненную подругу его же заклинанием. — Гарри, тебе стоит подойди к нему, — сказала Беатриче, собираясь отказаться от поддержки в виде друга. — Но как же ты? Я виноват в твоей ране, я ее сделал, — сказал Гарри, который тут же получил щелбан в лоб. — Иди, я как-нибудь справлюсь, правда, ты потом будешь помогать мне все то время, пока рана не заживет, — сказала Беатриче, отпуская с концами Гарри, плюхнувшись на землю, пока тот подошел к Сириусу.
224 Нравится 82 Отзывы 100 В сборник