ID работы: 9949835

Горячая кровь, холодная кровь... И хвост.

Гет
NC-17
В процессе
179
автор
Olgab бета
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 151 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава не только о хвостах, но и о хвостиках.

Настройки текста
      Всё ещё кипя от злости, она влетела в общий зал и заметила нечто такое, на что не обращала внимания ранее. В круговерти богатой лепнины и росписи на стене висели часы.       И именно часы сказали ей то, о чём она уже сама могла догадаться.       Не два солнца, повисшие за окном, не драконы и не зверодевочки, а часы с тринадцатью делениями.       Проклятый циферблат с невозможными для Земли отметками наконец-то объяснил ей очевидное: она в другом мире. На другой планете, в другой галактике, возможно, в другой вселенной.       Чёрт её знает, как она смогла тут оказаться, но теперь это её реальность. И вместо того, чтобы понять, как тут всё устроено, Рей снова устроила на ровном месте скандал.       На хрена она опять раздраконила дракона? Блин, ну что с ней не так?!       Девушка глубоко вздохнула и потёрла переносицу двумя пальцами. Ей нужно научиться сдерживаться, если она хочет тут выжить.       А желательно бы ещё и жить хорошо.       В общую залу, позёвывая, стали стекаться остальные обитательницы, желая друг другу доброго утра и благословения Праматери.       А Рей решила искупаться перед завтраком, ведь бассейн она вчера так и не опробовала, благо русалочки уже проснулись. Морские девы пришли в полнейший восторг от того, что она умеет плавать баттерфляем, и они вчетвером устроили мини-соревнование, разогнавшись по ручью, из него в сад по мини-речке и затем в декоративный пруд с огромными цветами, похожими на ярко-оранжевые каллы.       Рей, отфыркиваясь, уцепилась за распластанный по поверхности воды зелёный лист, рассматривая растение поближе.       Несмотря на яркий цвет и размеры, цветы практически ничем не пахли, но выглядели красиво и на ощупь были приятно-шелковистыми. Сделав прощальный круг по пруду, они с русалочками всей компанией поплыли обратно и успели как раз к завтраку.       В центральной зале уже был накрыт богатый стол, причём одной стороной прислонён к аквариуму, так что все участницы гарема могли выбирать блюдо по вкусу.       Рей с интересом набрала всего по чуть-чуть и стала пробовать незнакомые яства, причём заметила, что ящерки с особым аппетитом налегают на острые хрустящие мясные закуски, а бабочки — на сладкие сиропы, которые назывались «нектар».       Еда была всякой: или терпимой и сносной, или вкусной и очень вкусной. Действительно было из чего выбрать. Особенно Рей понравились мясные закуски, те из них, что не были чересчур «огненными» и те из видов нектара, что не были приторно-сладкими, а также пара видов бурых водорослей, которые с большим аппетитом уминали русалочки.       Видимо, здесь был большой штат слуг, потому что никто из девушек даже не почесался, чтобы заняться уборкой и все разбрелись кто куда, общая зала опустела, только Рей решила поваляться на диване, а потому очередное появление Кайло застало её врасплох.       В этот раз он не только приоделся, наконец натянув поверх юбки очередное чёрное сюрко, но ещё и накрасился, снова подведя глаза.       — Ага, ты здесь. Прекрасно, я нашёл тебе первое задание, — ехидно ухмыльнулся он и всучил ей большую тетрадь и карандаш.       Рей глубоко вздохнула и принялась считать до ста, «она не будет с ним снова скандалить, она не будет с ним снова скандалить».       — И что я должна с этим всем делать?       — Подсчитать все светильники в замке.       Рей снова глубоко, очень глубоко вздохнула.       Очевидно, что Кайло выдумал ей задание из разряда «мне не нужно, чтобы ты сделал, мне нужно, чтобы ты заебался». Но так просто она на подобную провокацию не поддастся.       — Прекрасно, — улыбнувшись, а если быть точнее, оскалившись, сказала Рей, забирая у него из рук тетрадь и карандаш.       — Отлично.       — Замечательно.       — Чудесно, прямо сейчас и приступлю к учёту, о Господин и Повелитель, — с преувеличенной вежливостью ответила она. Кайло просверлил своим взглядом в ней дыру, но формально поводов начать скандал у него не было, и он, кивнув ей с коротким «Можешь приступать», ретировался за дверь.       Рей торжествовала — это была маленькая, но победа.       А затем, коротко вздохнув, всё-таки приступила к выполнению своих обязанностей.       И чем больше она обходила роскошные залы, тем больше у неё возникало вопросов.       Драконий замок был просто нереально огромен (семь этажей с кучей башенок, мостиков и переходов) и при этом удивительно пуст.       Стоило ей отойти от помещений гарема, вокруг всё будто вымерло — ни живой души вокруг. Здесь же должен быть штат горничных, чтобы драить мраморные полы, садовников, чтобы ухаживать за садом, лакеев, да хотя бы дворецкий с экономкой, в конце концов!       «Где все?» — не могла понять Рей, идя по гулким пустынным коридорам. Но сама по себе работа была из разряда «не бей лежачего», она заходила в новое помещение, коротко обозначала его в тетради, что-нибудь вроде «золотая гостиная с синими шторами и шандельерами в виде драконов» и методично считала светильники.       Рей зашла в очередную, очень светлую залу с огромной люстрой с хрустальными подвесками в виде цветочков, мраморными панелями и колоннами из нежно-зелёного камня. Вдоль стен прихотливыми группками стояли обитые шёлком диванчики, стульчики и круглый столик, инкрустированный флорентийской мозаикой, но вся мебель была крошечной, почти игрушечной.       Она, раздумывая, откуда будет удобнее начать считать светильники, остановилась, не дойдя и до середины зала.       — А ты кто? — раздался звонкий голосок.       Рей обернулась, оглядывая комнату.       На неё смотрели любопытные детские глазёнки в ворохе каштановых кудряшек.       Маленький мальчик, лет 5-6 на вид! Темноволосый, темноглазый и тоже с длинным носиком, просто уменьшенная копия своего папы.       Оказывается, Кайло уже успел стать отцом! А, собственно, почему нет? Если у него куча наложниц, неудивительно, что он заделал ребёнка хотя бы одной из них.       — Привет, — ответила она, опускаясь на корточки, чтобы быть с ним одного роста, и улыбаясь. — Меня зовут Рей. А тебя?       — А я Бен!       Мальчик носил юбочку такого же чуть расклешёного покроя, как у Кайло, но длиной чуть ниже колен и из-под неё торчал, ну конечно же, чёрный хвостик, который, видимо от возбуждения, время от времени топорщился и вилял из стороны в сторону, словно у щенка.       — Это твоя комната? — спросила она, оглядывая роскошное убранство, что пришлось бы впору любому королевскому дворцу. Чувствуется, на детях тут не экономили.       — Ага!       — Покажешь мне свои игрушки? — Рей, ещё подростком подрабатывая няней, а затем став учителем рисования в детском саду, неплохо знала нужные «кнопки», чтобы найти подход к ребёнку.       — Игрушки? — Бен смешно сморщил носик, на минуту задумавшись. — А, ты про сокровища! — догадался мальчишка, тут же цепко ухватил её за руку и радостно потащил за собой в соседнюю комнату, проход в которую был занавешен тяжёлой бархатной портьерой.       Если на Земле у детей были маленькие домики, то у детей-драконов были свои собственные маленькие сокровищницы.       За шторой скрывалась арка, ведущая в искусно отделанную в виде пещеры комнату, с красивыми, нарочито грубо вытесанными стенами «под базальт», живо напомнившими ей знаменитый Грот в Нойшвайнштайне*. А на полу небрежной кучей лежали, сваленные в груду, золотые и серебряные кубки, блюда, пояса, кинжалы, цепочки, чаши и чёрт знает, что ещё.       А неплохо тут развлекаются детишки!       И следующий час Рей провела, слушая весьма, надо отметить, профессиональные разглагольствования Бена о его драгоценностях, а заодно выуживая из парнишки и немного информации о том мире, в который её забросило.       Малыш был общителен, доверчив и открыт всему новому, какими бывают дети только у любящих родителей, и наличие столь славного мальчугана немного примирило её с Кайло.       Если он смог вырастить такого замечательного сына, то, справедливости ради, не такой уж он и придурок.       Бен же, как и все дети, был в восторге от того, что кто-то взрослый обратил на него внимание и радостно болтал о том, что это ещё у него не настоящая сокровищница, вот когда он вырастет большим, когда сможет оборачиваться по-настоящему, вооооооот тогда он себе устроит такое… такое… ещё лучше, чем у папы!       Чувствовалось, что своего отца мальчик любит и обожает безмерно, и, конечно же, хочет быть на него похожим, когда вырастет.       Рей с интересом осмотрела золотые кубки и ожерелья, которые перебирал Бен, а потом придумала им вдвоём занятие поинтереснее.       Они попрыгали сначала на одной ножке, а потом на двух ногах, выясняя, кто из них прыгает быстрей и вернулись в большую залу.       Там, уставшие и запыхавшиеся, они уселись на маленький (детский), как Рей теперь догадалась, диванчик под уютным шёлковым балдахином и азартно играли в ладушки.       И вот тут, Рей, как опытная воспитательница, наконец поняла, что со всей этой историей не так.       — Бен, — спросила она. — А где твоя мама?       — Мама? — он удивлённо посмотрел на неё и снова смешно сморщил носик. — А что такое мама?       И Рей физически услышала грохот, с которым её челюсть рухнула на пол. ___________ * Нойшванштайн-эмблема Диснея, лебединая песнь бюджета Баварии и выдающийся памятник эпохи немецкого романтизма. «Грот» — одна из комнат замка в виде искусственной пещеры. Немного фото интерьеров замка и, собственно, Грота в т.ч. можно посмотреть тут: https://anvin.livejournal.com/28685.html
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.