Глава, в которой мы узнаем об отличиях хвостов у отцов и сынов.
8 января 2021 г. в 03:23
Обалдевшая от вопроса Бена Рей собиралась с мыслями, что ей следует ответить мальчику, как их отвлёк звук открывающейся двери.
— Кайло! — завопил ребёнок, соскочив с дивана.
Взрослый дракон собственной персоной как раз вальяжно заходил в залу, когда малыш тоненьким голоском зарычал, изогнул хвостик на манер скорпионьего и… кинулся на мужчину.
Тот тоже в ответ встал в боевую стойку, оскалившись, но, как только Бен на него напрыгнул, хлестнув его маленьким антрацитово-чёрным отростком, рухнул на мягкий ковер как подкошенный.
Глядя, как старательно здоровенный бугай притворяется, что его заборол шестилетний ребёнок, Рей не могла не вспомнить передачу про животный мир саванны о том, что взрослые львы, когда их кусают львята, делают вид, что им больно, чтобы молодняк был смелее на охоте.
Рычащая «сладкая парочка» радостно барахталась на ковре, пока Рей вставала с диванчика и подходила ближе к ним, на середину залы. Только тогда Кайло, наконец заметил её.
— Что ты тут… — возмущённо начал он было.
— Я просто… — оправдываясь, начала она было.
— Где мой огнедыщащий змей? — громко перебил их всех, заходя, ещё один хвостатый господин в юбке.
— Папа!!! — радостно взвизгнув, Бен оставил Кайло, подбежав и повиснув с объятиями на своем отце, как наконец-то догадалась Рей.
Господи, а она ведь совсем забыла про этого мужчину, которого видела, пока её несли на руках (и, к сожалению, его она тоже успела обхамить). И как же здорово она ошиблась в своих предположениях, Бен и Кайло не папа и сын, они братья!
— Как поживает мой самый сильный дракон? — улыбнулся глава семьи, взяв ребёнка на руки и поочерёдно расцеловывая в щёчки. — О! — перевёл он взгляд на Рей. — Вижу, ты уже с обоими моими пацанами познакомилась!
— Эм, здравствуйте! У вас замечательный малыш… гм… дети, — поправилась она, решив твёрдо следовать избранному ранее пути: «не бесить драконов, от которых зависишь».
— Спасибо, — тепло улыбнулся мужчина. Он пристально окинул взглядом её одежду, но никак не прокомментировал её наряд. — Кстати, я глава дома Чёрных Драконов и бла-бла-бла, — закатил он глаза. — Но в неофициальной обстановке можешь называть меня просто Хан, не люблю, понимаешь, пустых формальностей.
— А я…
— А мы с Рей играли в «ладушки»! — вклинился в разговор Бен.
— Обалдеть! И кто выиграл? — с интересом спросил Хан.
Мальчик уже открыл было рот, чтобы ответить, но тут же капризно воскликнул:
— Ну Ка-а-а-йло! Ну ты куда пошёл, я же тебя ещё не победил!
— Ох-х-х, ну хорошо, хорошо, иди сюда, мы доборемся! — покорно вздохнув, старший брат снова опустился на ковёр, и эпичное сражение продолжилось.
А Рей с любопытством разглядывала Хана. Обнажённый по пояс, он тоже был одет в чёрную юбку с богато украшенным драгоценными камнями перехватом в виде двух сцепленных чешуйчатых лап. Не иначе, как Чёрные Драконы всем семейством упарывались по готик-металлу.
А приглядевшись, она заметила ещё одно отличие отца от своих детей. Если у братьев хвосты были чёрными и гладкими, то у Хана по хребту шёл двойной ряд торчащих вверх даже не костяных пластин, а скорее небольших наростов-бугорков сантиметра два в высоту.
Заметив её любопытство, мужчина кивнул.
— Ни разу не видела такого?
— Нет, — помотала она головой. — А почему у вас есть, а у них... — кивнула Рей на сражающихся на ковре, — а у них нету?
— Так, двое же сынишек у меня, — засмеялся Хан.
— Ваш Бен такой чудесный мальчик! — нашлась она. Что-что, а немного сыграть на естественном тщеславии родителей, чтобы они активнее записывали детей в её развивайку для дошкольников, она научилась первым делом.
— Да, только дети и помогают смириться с этим чувством потери, — произнёс мужчина с глухой затаённой болью, и Рей, вглядевшись, поняла, что Хан на самом деле совсем не стар, моложе, чем показалось ей в первый раз, ему, может, лет тридцать пять на вид, просто он седой как лунь.
— Это поэтому Бен не знает о…
— Честно, не знаю, правильно ли я поступил, скрывая от него, но хочется, чтобы детство у него прошло ничем не омрачённым.
Сердце Рей, которая сама была сиротой, сжалось от сочувствия.
Бедный мальчик!
И мотивы Хана были объяснимы, вряд ли держать сына в неведении было правильным решением, но она понимала причины его поступка.
— Но почему вы Бену хотя бы няню не наймёте?
— Няню?
— Специалиста, чтобы сидеть с ребенком.
— Хм… это кого, русалочек, которые выводятся из икры или бабочек, которые из коконов? — весело зафыркал Хан.
Рычащий Бен издал победный вопль, наконец решив, что выиграл в честной борьбе, и запыхавшийся, но совершенно счастливый подбежал к ним.
— А можно Рей ещё придёт поиграть? — спросил сынишка у Хана.
— Ну… Рей избранница брата, ему и решать, — и тут её будто током ударило! Гаремы, торги, на которых покупают людей… Здесь реально существует самое настоящее рабство. А она на самом деле всего лишь имущество. — Спроси позволения у Кайло.
— Бра-а-атик, — протянул Бен, умильно глядя тёмными глазками, блестящими, словно две черешенки.
Дракон, всё ещё лёжа на ковре, только шумно вздохнул.
— Ну хорошо, хорошо, придёт к тебе Рей, — парень недовольно дёрнул щекой.
Да, надо было быть камнем с сердцем из камня, чтобы отказать этой маленькой продувной бестии с лицом ангелочка!
— Да чем она вообще тебе так понравилась? — всё ещё досадуя, спросил старший брат.
— Мы с ней прыгали, — начал послушно перечислять Бен. — А потом ещё прыгали, но на двух ногах, и я был быстрее! А потом смотрели драгоценности…
— Драгоценности?! — хором воскликнули оба мужчины.
— Ты провел её в свою сокровищницу? — Хан подавился смешком.
— Ой… — мальчик потрясённо прижал руки к щекам. — Я совсем забыл, что это тайна! Какая досада!
Кайло, уткнувшись лицом в ковёр, не таясь, ржал так, что даже хвост вздрагивал.
— Это не то слово, братюня! — простонал он, рыдая от хохота.
— Я просто хотел показать... Вот незадача! — мальчик совсем расстроился, и Рей решила прийти на помощь бедному ребенку, пока он не заплакал. Глазки у него уже подозрительно заблестели.
— Я никому-никому не скажу!
— Обещаешь? — с надеждой спросил Бен.
— Честное-пречестное слово! И потом, — вспомнила она ещё одно обстоятельство, — это ведь не настоящая пещера! А ты же скоро вырастешь и сделаешь себе настоящую сокровищницу! Самую лучшую на свете!
— Точно! Я себе соберу… — не успел он закончить фразу, как за окном снова прогремел гром. Явно собиралась такая же свирепая гроза, как и в прошлый раз.
— Ох, опять будет сель, — со вздохом сказал Хан.
— Надо обоим лететь, наверняка поток будет слишком большой, — почесал патлатую башку Кайло. — Только вот мальца надо уложить, давай ты с ним, а я пока…
Это был её шанс!
— Я уложу Бена, — торопливо вклинилась она, фига с два она будет ходить и считать тупые светильники в тупом задании, которое придумал ей её владелец!
Мужчины посмотрели на неё с сомнением.
— Я специалист по уходу за детьми, несколько лет работала. Правда! И потом, Бену же понравилось! — выложила на стол она свой козырь.
Отец и старший сын переглянулись и Хан решился.
— Кайло, заготовь железные сетки для грунта.
— А у нас разве не осталось с прошлого раза?
— Лучше больше, чем меньше, всё равно сезон дождей, я посмотрю, что сгодится для отводящих потоков. Раньше начнём, раньше закончим.
Рей со своим маленьким подопечным пожелали удачи взрослым, сразу перешедшим из расслабленного «домашнего» состояния к собранной деловитости, и пошли умываться, переодеваться и вообще готовиться ко сну.
Тут Бен со всем коварством, на которое только способен мужчина шести лет от роду, заявил, что не хочет спать и вообще хочет обратно в сокровищницу.
Впрочем, это была не первая битва Рей с детскими капризами.
И её рассказ о том, как соскучилась по нему его кроватка, заставил мальчика сначала слушать её, приоткрыв рот, а потом безропотно туда улечься и полежать, закрыв глазки, пока она заканчивает историю.
Конечно, она не обольщалась насчёт всемогущества этого метода, но сегодня эффект новизны сработал, прошло всего лишь полчаса, а Бен уже сладко сопел под одеялом, и она на цыпочках вышла из спальни.
Хан и Кайло, переодевшиеся в сюрко, будто пошитые из какой-то дерюги (видимо, местный аналог спецовок), и с мотками чего-то вроде сетки-рабицы, но словно покрытой чёрной эмалью, подмышками, заглянули в детскую, вернее, в детские комнаты, и Рей приложила палец к губам.
— Только не разбудите.
— Он уже уснул?! — воскликнули они шёпотом, не поверив, и заглянули за дверь спальни.
— Поверить не могу, и получаса не прошло. Что это за магия?!
— Я же говорила, что у меня есть опыт работы с детьми, — самодовольно улыбнулась Рей.
А Хан перевёл взгляд на Кайло.
— Я понял, — вздохнул тот.
— Она ведь уложила его спать без истерик.
— Да понял я, — недовольно пожевал старший сын губами и снова вздохнул. — Будешь специалистом по работе с детьми.
— Это называется «няня», — улыбнулась она ещё шире.
— Да хоть неведомый крифф! Пошли, —хмуро обратился он к отцу. — Нам ещё лететь нужно.
Драконы уже выходили за дверь, а Рей, весь день сдерживавшая свои стервозные порывы, наконец отпустила себя, показав спине Кайло язык.
Она самозабвенно, с чувством, с толком, с расстановкой, торжествуя свою победу, корчила ему вслед рожи, что называется, отдаваясь делу всей душой.
Чтобы, раскрыв глаза, натолкнуться на его взгляд в полированной мраморной колонне, в которой все её пластические экзерсисы отражались будто в зеркале.
Выражение его лица было… непередаваемым.
Он гневно дёрнул ноздрями и явно хотел хлопнуть дверью, но, метнув взгляд на спальню Бена, аккуратно её закрыл.
«Мда, Рей, — досадливо пробормотала она сама себе, — в пляске по граблям тебе нет равных».