Пороки чистокровнейшего рода Блэк

NC-17
Заморожен
16
автор
Размер:
69 страниц, 32 791 слово, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник

Когда бушует гром

Настройки
      В этот августовский вечер воздух был буквально-таки наэлектризован, а над остроконечными шпилями поместья нависли насыщенно тёмные тучи. Завывания холодного ветра были слышны даже через толщу каменных стен, напоминая разговор многочисленных призраков родового гнезда. А они, несомненно, полнились в замке, построенном ещё в шестнадцатом веке в графстве Линкольшир на месте прежнего, сожжённого дотла замка-крепости, древность которого, по семейным хроникам, углубляется к десятому веку. Впрочем, поместье множество раз реставрировалось ввиду буйного, порой непомерно жестокого нрава представителей рода Блэк. Из века в век то и дело вспыхивала борьба между наследными представителями разных ветвей рода, каждый раз напоминая о себе затем разрушенной частью особняка, а то и целой половины помещений в замке. Сейчас же родовое гнездо было укреплено множеством защитных заклинаний, окружавших прилежащую территорию и даже леса и долины, в гуще которых расположилось поместье. Дом Блэков, надежно защищенный и крепкий, был, к тому же, грандиозных размеров, способных вместить все ветви рода. Он ширился в длину и норовил своими шпилями расколоть небо на части. Сегодня и половина комнат не использовалась, а лазейки тайных ходов на случай заговора или покушения были известны только главе семейства.       Эйвери прибыли секунда в секунду к назначенному времени в полном составе. Сравнительно ранний ужин был подан в большой столовой, после того как хозяева и приглашенные уселись за стол. Регулус устроился напротив брата и Асфрид Эйвери, рядом с юношей скромно вкушала треску под устричным соусом Гретта Эйвери, по правую сторону расположился Эйнар Эйвери - самый старший из чад четы Эйвери. Регулус и Эйнар были неплохими приятелями, так как вместе состояли в сборной квиддича Слизерина. За столом царили светские разговоры о политике, то и дело намеками касаясь идеалов чистоты крови, цепкий взгляд Вальбурги постоянно обращался к Сириусу, который, надо сказать, в этот вечер был галантен и вполне миролюбив.       Регулусу вскоре надоело пытаться увлечь молчаливую Гретту Эйвери разговором, та, неестественно выпрямив искривленную спину, лишь вставляла пару слов в монолог Блэка. А когда Регулус попытался предложить ей что-то помимо трески под устричным соусом, девчушка и вовсе покраснела с ног до головы, напоминая попевший томат, и потупила взгляд, чем смутила даже его. Эйнар Эйвери после второй перемены блюд увлёкся на этот раз вареной бараньей ножкой, видно аромат сочных блюд, витавший на территории столовой, был поистине разогревающим аппетит. Регулус же лениво потянулся к разбавленному бокалу вина, поочередно изучая поведенье каждого, из сидящих за столом. Юноша невольно каждый раз обращался в сторону Сириуса и Асфрид, успевших разговориться за время ужина. Наблюдая за ними, Регулус даже не заметил того, как отцы обоих семейств удалились в кабинет господина Блэка для обсуждения и, возможно, закрепления условий помолвки.       Тем временем, мисс Эйвери заливисто рассмеялась из-за чего забавно, вместе со смехом, пружинили её блестевшие золотом кудри. Сириус продолжал что-то вещать, видно, пребывая в восторге от такой реакции на его острые шутки. От Регулуса не ушло то, что Асфрид Эйвери была предельно очаровательной девушкой, ярче солнечных бликов была её улыбка, а светло-зелёные глаза были подобны беззаботным майским полям. Девушка умела расположить к себе каждого, а прекрасные на первый взгляд манеры покоряли не одно поколение чистокровных волшебников, начиная со старых матрон, заканчивая шкодливыми наследниками домов. Прелестнее девушки нельзя было сыскать, родители, предпочтя именно Асфрид среди прочих дебютанток, надеялись надоумить Сириуса исправить своё поведение и пересмотреть взгляды на жизнь. Благо, в силу юного возраста Блэка это представлялось пока возможным.       Слушая мелодичные перекаты голоса, увлеченной своим рассказом о путешествии в Исландию, мисс Эйвери, Регулус едва заметно стиснул зубы. Ещё больше бледной моли Гретты Эйвери, приходившийся тенью старшей сестры, его раздражала Асфрид, восседающая рядом с Сириусом. Весь свет столовой теперь будто бы мерцал вокруг этих двоих, даже Вальбурга и миссис Лилиан Эйвери, сиявшая изумрудами тонкой работы, с удовольствием их слушали.       - И всё-таки жаль, что вам не удалось занять первенство в дешифровке рунических надписей! - с нотками сожаления сказал Регулус. - Тема действительно интересная, особенно для тех, кто увлечён древнейшими текстами.       - Ты прав, но кто мог знать, чем обернётся наше провальное новшество в дешифровке? В конце концов, мы и не проиграли, получив опыт и сразившись наравне с профессиональной командой Исландии, - оптимистично согласилась Асфрид, подводя итоги своей недавней поездки в Исландию.       - Но, в первую очередь, вы ведь поехали на первенство, истратив кучу времени и сил, не говоря о вашем возможном вкладе в знания. Насколько я понял, победа была близко, вы ошиблись лишь в одном маленьком элементе. Поразительно, до чего может довести невнимательность, - медленно подытожил Регулус.       Асфрид промолчала, лишь дружелюбная улыбка коснулась губ девушки.       - Не соглашусь с тобой, брат, - довольно-таки громко возразил Сириус, - исключая долгие тезисы о том, что победа не главное и прочую дрянь, надо учесть лишь то, что мисс Эйвери зарекомендовала себя впредь как достойный кадр перед гильдией дешифровщиков, и когда-нибудь сами древнескандинавские руны поклонятся перед истинным знанием исследователя!        Надо же, любопытный феномен, когда Сириус того захочет, то может сиять красноречием и помпезностью.       - Должно быть, мисс Эйвери действительно видит свою жизнь, связанной с древними рунами? - изобразил крайнюю заинтересованность в жизни Асфрид Эйвери Регулус, не отрывая взгляда от брата.       Сириус же теперь разрезал столовыми предметами запечённую индейку верно для Асфрид, за которой он должен был весь вечер ухаживать.       - В первую очередь, мне хочется верить в то, что я стану достойной хозяйкой своего дома и примерной супругой моему избраннику, - стандартно, даже слишком, ответила девушка, взглянув краем глаза на Сириуса, но затем мягко продолжила. - Далее, с учетом обстоятельств моей семейной жизни, я бы, как правильно подметил мистер Регулус Блэк, занялась бы различными исследованиями, которые меня прельщают, в области древнемагических рун.       - Миссис Эйвери, стремление вашей дочери к сохранению традиционных семейных устоев действительно похвально, - с безукоризненной учтивостью проговорила Вальбурга Блэк. - Надеюсь, и мой сын продемонстрирует свои высоконравственные взгляды, так как для нас представляется очевидной скорая помолвка, - заявила женщина, словно чувствуя письменное заключение условий помолвки, так как в этот же момент появились мистер Эйвери и мистер Блэк.       Лилиан Эйвери еле как скрыла торжественную улыбку, почтительно кивнув. Тем временем, Орион Блэк выглядел немного настороженным, видно условия были заключены в большей части не в пользу Блэков. Леннарт Эйвери - этот тучный мужчина в дорогущей мантии с серебряными и золотыми нитями ручной работы, напротив заметно воссиял. По пути в гостиную, где они собирались выкурить с господином Блэком по две сигары, он постучал Регулуса по спине, в знак расположенности.       - Точно старина Блэк! - гоготнул Леннарт Эйвери, находя сильной схожесть Ориона и Регулуса. Блэк недовольно поджал губы, находя отца семейства Эйвери почти таким же неприятным для себя, как и Асфрид.       Спустя час они перешли в главную гостиную, где вскоре гостям был предложен чай. Чаепитие, как обычно бывало в доме у Вальбурги Блэк, было обставлено со всей торжественностью. По мановению палочки миссис Блэк молоденькая горничная принесла на серебренном подносе сервиз из тонкого фарфора, после чего были принесены чайники, полные согревающего напитка. И тут к чаепитию содержимое различных десертов превышало допустимую норму, чего стоили одни только горы кекса с тмином, диким медом, голубикой, малиной и ещё Мерлин знает чем, только что прибывшие из печи. Регулус, пропустив через себя пару тройку десертов, увлёкся рассуждениями о возможных выигрышных позициях в предстоящем в новом учебном году матче по квиддичу, Эйнар Эйвери же с большим рвением старался перебить приятеля, а ещё лучше заткнуть слизеринца, так как опасался, что всё это подслушает Сириус. Однако, насколько понял Регулус, старший брат уже был глубоко занят в кругу сестриц Эйвери. Даже кроткая Гретта Эйвери что-то успевала вставить в диалог, инициатором которого очевидно был Сириус, честно говоря, сегодня он вообще не был на себя похож. Поэтому Рег ожидал в каждой секунде подвоха, какого-нибудь очередного жуткого действия в стиле Сириуса Блэка.       Вскоре Асфрид любезно согласилась на предложение Вальбурги помузицировать на клавесине. Девушка свободно уселась за клавесином, по сосредоточенному личику стало понятно, что она настроена и в этом поприще покорить всех окружающих. Регулус, имеющий от природы музыкальный слух, вслушался. Заметно уйдя влево, затем снова перекатываясь вправо, Эйвери пыталась придать музыке плавность звучания, Блэк, к своему удовольствию, заметил, что это у неё не вполне хорошо получалось. Однако всем остальным видно нравилась игра Асфрид, их лица освещённые огнём постепенно загоревшихся свеч беспрерывно наблюдали за грациозностью движений мисс Эйвери. Звучание игры Асфрид не было ни динамически насыщенным, ни богатым на различные переходы тембра и силы звука. Девушка успевала проявлять находчивость и в доли секунды придумывала новый ход, изюминку, способную отвлечь внимание слушателей. Регулус, которому успела надоесть пусть и богатая на приемы, но полная ошибок игра Эйвери, изучал теперь сервиз, бережно хранимый в коллекции матери.       - А теперь продемонстрируй как играют истинные ценители музыки, - с долей усмешки сказал Сириус, обращаясь к Регу.       Регулус, не заметивший того, как к нему подошли со спины, готов был метнуть заклятьем прямо в Сириуса, но стоически продержался.       - И как ты это представляешь? Мисс Эйвери, подвиньтесь пожалуйста, мне бы восполнить ваши упущения? - прошептал Регулус.       - Ну почему именно так? Ты не представляешь, но отсюда можно уйти, во всяком случае, просто свалить незамеченным, - озвучил свои последние наблюдения гриффиндорец.       А ведь действительно мало кто тут же заметил бы исчезновение ребят, все были увлечены либо музыкой, либо чаепитием. Уж что-что, а дальнейшую безобразную игру Эйвери Регулус терпеть был не намерен, поэтому сумасбродная идея брата показалась наиболее заманчивой.       - Не знаю зачем, но я в деле, - быстро сказал Регулус в надежде, что это поможет ему не передумать.       - Пошли, - поманил за собой к коридору Сириус, при этом юноша имел крайне беспечный вид.       Регулус старался ступать заметно тише обычного, когда он оказался в коридоре, то облегчение накрыло его волной. Затем они решили как можно скорее ретироваться если хотя бы не с этого крыла замка, то с этажа, где сейчас находились. Рег поймал себя на мысли о том, что меньше всего ему хотелось бы сейчас услышать со спины окрик матери. Сириус же по пути что-то говорил, но слизеринец не совсем понимал о чём идёт речь, страх быть пойманным и застигнутым врасплох поглощал всё, что есть вокруг. Бесконечные коридоры тянулись в сплошную воронку, состоящую из плетёных исполинских гобеленов и мутного света, отливающим жёлтым. Наконец, они оказались в более скромной гостиной, которая, как помнил Регулус, носила название изумрудной, так как огромные портьеры были окрашены в этот чудесный цвет, а высокий потолок напоминал небо перед предстоящей непогодой.       - Ну, всё. Я тебя привёл туда, куда надо. А теперь, будь добр, Реги, услади мой слух, - улыбнулся Сириус, бессовестно залезая с туфлями на бархатный диван.       Регулус, только что опомнившись от быстрой ходьбы по многочисленным коридорам поместья, лишь согласно кивнул. Взгляд сам пал на стоявший у самого угла клавесин, куда древнее того, что был прежде в гостиной. За этим самым инструментом Блэк ещё в глубоком детстве проводил долгие часы, совершенствуясь в музыкальном искусстве. Не раз тогда его били по локтям или спине при допущении какой-либо мельчайшей ошибки. Наверное, поэтому Сириус уже в девять лет решительно отказался от игры на любом музыкальном инструменте, так как они требовали стопроцентной внимательности и не терпели малейших несовершенств. Регулус давно заметил, что Сириус не отличается особой любовью к музыке, а может и к прекрасному вообще.       Перед тем как начать Блэк почему-то обернулся, будто бы сомневаясь в присутствии здесь Сириуса, но он был тут осязаемый и совершенно не к месту. Затем Регулус, как обычно он любил делать, насладился тишиной, которую он считал лучшей из ныне существующих звуков и мелодий. Тишина была так совершенна и ненавязчива, что порой хотелось полностью в ней раствориться, ничего, пожалуй, в дополнение к ней не требовалось. Она была целостной, абсолютной, спокойствие которой вдруг нарушили раскаты грома, ежесекундно накатывающие на всю округу. Свет разовых молний заливал ярким светом гостиную, Регулус навалился со всей решительностью на инструмент, решив, что именно гром будет лучшим кандидатом для ансамбля. Действительно, тяжёлые в своём звучании мелодии, которые так любил исполнять Рег, незамысловато смешались с бушевавшим за оконными ставнями громом. Гармонический ритм, к исполнению которого немедленно приступил Блэк, наполнял то пространство, что было вокруг братьев.       Наконец, Регулус закончил играть. Единственный слушатель взорвался аплодисментами, кажется, в восхищении игрой он даже не лгал, обнажая острые зубы в улыбке.       - Я, на самом деле, остался здесь по чистой случайности, ноги затекли, - пожимает плечами Сириус, закончив хлопать, пока Регулус старался отдышаться, после того как вложил часть души в игру. - А, когда ты играл, у меня чуть уши не завяли, но мысль о том, что будет, если я не низвергнусь в почитании твоей музыки, не давала мне покоя. Возможно, мне пришлось бы бежать марафон прямо и обратно к нашим гостям.       - Поэтому-то ты по достоинству оценил мою игру! - усмехнулся Регулус, совсем не понимая понравилась ли брату импровизированная природой и им самим мелодия. Если Сириусу и понравилось, что, Рег был уверён, тот скорее съест гиппогрифа или ещё чего похуже, но не выдаст честно своего мнения.       - Нет, поэтому я решил сейчас закурить эти замечательные маггловские сигареты и потушить их об этот славный диван на зло матушке, - окончательно вянет белозубая улыбка гриффиндорца.       - Не желаешь? - спросил он у усевшегося рядом на полу Регулуса.       - Я не курю, - закатил глаза слизеринец, расслабляя узел шейного платка.       - Кто бы сомневался, - заявил Сириус, пуская клубы дыма собеседнику прямо в лицо, из-за чего Регулус громко прокашлялся.       - Идиот, ты что делаешь? - дёрнулся подальше от источника дыма Рег, почувствовав чьё-то присутствие позади.       Юноша обернулся и заметил у входа мисс Эйвери, призванием которой, видно, было портить своим присутствием любой воскресный вечер. Асфрид, не замечая презрительного взгляда Регулуса, шурша пышными юбками нежно-зелёного платья, которое ей было точно к лицу, устраивается на соседнем кресле.       - Знаете, я довольно долго рассуждала где вы находитесь. Нельзя вот так вот взять и исчезнуть, словно по мановению палочки, - ласково улыбнулась Асфрид Эйвери Сириусу Блэку.       - Мисс Эйвери, я вправду не знал, что недолгое отсутствие меня и моего брата может так расстроить вас, - вкрадчиво сообщил Сириус, принимая за доли секунды расстроенный вид, и тени которого ранее не было. - Приношу свои извинения, такого больше не повторится, - заверил он.       - Вот и замечательно. Впредь предлагаю всем вместе покидать семейное застолье, - девушка поочередно посмотрела на двух братьев.       - Обязательно, - подмигивает Сириус своей невесте, та не перестает сахарно улыбаться.       Регулус стискивает зубы, он не понимает кого больше из этих двух терпеть не может.
16 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)