ID работы: 9952331

Начнем сначала?

Гет
NC-17
Заморожен
16
автор
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

V

Настройки текста
Гермиона со смешанными чувствами бродила по коридорам замка, изредка вздрагивая от замечаний оживших портретов. Все ученики были на занятиях и звенящая тишина вокруг лишь обостряла противоречия внутри девушки. Всю дорогу она твердила себе только то, что на ее решения не должен влиять никто, тем более такой, как Малфой, что она должна быть сильнее и выше всех этих обстоятельств. «Не должен, но уже повлиял, раз я думаю об этом» — подумала девушка, и ее рефлексия сменилась искренней злостью. Злостью не столько на противного слизеринца, сколько на себя, поддающуюся влиянию любых слов в свой адрес и, конечно, не имеющую держать рот на замке. «Сначала он подслушивает мой разговор и дает непрошеные советы, а потом заявляет, что мои планы не являются решением проблемы! Я сама знаю чего хочу, и никто не сможет на это повлиять. Он хочет отчислиться? Пусть. Мне же лучше. Не надо будет возиться с ребенком. Видимо его раздутое эго задело, что я назвала его слабым. Но этому есть только одно объяснение — он считает точно так же. Идиот.» С внутренним удовлетворением от того, что она осталась при своем мнении и вышла победительницей из этой ситуации, по крайней мере у себя в голове, Гермиона дошла до двери в гостиную своего факультета и, быстро проговорив привычный глупый пароль Полной Даме, зашла внутрь. Первым ее порывом был поиск друзей для объявления такого важного решения, но быстро осмотревшись, заключила, что в комнате пусто, и лишь из-под изголовья большого дивана, стоявшего у камина, случайно показалась знакомая рыжая голова. Гермиона сразу же окликнула друга и пошла к нему навстречу. — Рон, у меня для тебя прекрасная новость! — Блейз, у меня для тебя ужасная новость! — Драко со всей силы хлопнул дверью их общей спальни и, угрожая волшебной палочкой, направился к сидевшему за письменным столом другу. — Придется отрезать тебе язык! Он вплотную подошел к своей цели, шумно бросив книгу из библиотеки на стол. — Так, — наконец послышался голос Забини, который был на удивление спокоен, но его рука машинально потянулась за палочкой. — Причины будут названы? — Причина всего одна — кто-то рассказал Грейнджер о моих планах и посетовал на то, что меня нельзя контролировать. И этот кто-то — ты. — Может, опустишь палочку? — он встал и этим сделал свое положение чуть лучше, но вовсе не собирался вступать в борьбу. — Извини, это было неправильно. Проще говоря, я поступил, как идиот, ляпнув очень много лишнего, — голос итальянца выражал искреннее сожаление, а по лицу Драко было видно, насколько он не ожидал услышать это от такого же заносчивого, как и он сам, друга. — Я просто очень хотел помочь, и это случайно вырвалось. Надеюсь, ты все понимаешь, — Забини слегка улыбнулся, увидев, как друг опустил руку. — Но, в любом случае, даже мой слезный рассказ не принес никаких плодов — она отказалась. Ты победил. — А вот в этом я не уверен, — Драко совсем успокоился и устало сел на кровать Забини. — Что ты имеешь ввиду? — Мы пересеклись с ней в библиотеке, и она сказала, что согласится. Хотя после того, что произошло потом, я уже не так уверен. — Та-ак, чувствую ты не договариваешь. — Я ей… — Малфой запнулся. — Нет, я бы не сказал, что я нагрубил. Я сказал правду. — Ясно, ничего нового. И зачем? Ты что не понимаешь, что она пойдет к Минерве? — Во-первых, она сама начала. А во-вторых, ты прекрасно знаешь, что я буду только рад уехать отсюда. Далеко и надолго. — Ну и как заучка Грейнджер могла тебя обидеть? — Она меня не обидела, просто сказала какой-то бред, и я вспылил. — Како-ой? — Явно намекающий на то, что я слабый. — А ты не слабый? — Ты издеваешься или что? — Драко, я устал. — Забини сел рядом с другом и его шутливый тон стал почти истеричным. — И зачем я вообще переживаю? Ты читал заключение Визенгамота, где черным по белому написано, что если ты не закончишь школу отправишься к отцу в Азкабан. — Не отправлюсь. Я заберу мать и мы уедем. И спасибо, что так внимательно слушаешь, ведь я уже говорил тебе об этом. — Говорил, я помню. Дом во Франции и счастливая жизнь — не спорю, звучит прекрасно. Но твой гениальный план не учитывает то, что они будут вас искать. — Не будут. — А-а-а. Ну, тогда ладно. И правда зачем я начинаю? — Забини встал и, ударив деревянный стул, на котором пять минут назад готовился к Трансфигурации, ногой, направился к двери с явным намерением уйти, но, уже дернув ручку, остановился и повернул голову. — Просто… Просто подумай еще раз. Ради нашей дружбы, проучись хотя бы месяц, а потом решай. Я знаю, что ты сильный человек, но слова Грейнджер нельзя опровергнуть — то, что ты сейчас делаешь, обычная слабость, которая к тому же навредит как тебе, так и твоей матери. На последнем слове Блейз вышел из спальни, закрыв за собой дверь и оставив Малфоя наедине с собой и своими мыслями. — Гермиона, я так за тебя рад! — Рон вскочил с места, как только девушка закончила свой рассказ, и крепко обнял подругу. — Спасибо! Но где Гарри? Я хочу скорее ему все рассказать. — Он с Джинни, но думаю они скоро вернутся. — У нее разве нет занятий? — У них какие-то проблемы с командой по Квиддичу, хотя мне так не кажется, — парень скривил лицо, которое в полной мере выражало недовольство такой ситуацией. — Рон, не дуйся! Ты обещал быть терпимее. Пойдем лучше со мной к МакГонагалл, а потом сразу посмотрим мою новую комнату. — Прости, но я не смогу. Я жду кое-кого здесь. — Какие-то секреты от меня? Не скажешь кого? — Может быть потом расскажу, — Уизли смущенно покраснел. — Я ничего не скрываю, не подумай, просто не хочу случайно сглазить. — Ты у Лавгуд суеверий понабрался? Ладно, мистер Загадка, пойду сама. Увидимся на обеде? — Увидимся на обеде.

***

Гермиона ни секунду не думала и решительно вошла в директорскую башню в надежде не потерять энтузиазм и уверенность. Ее взгляд, как и каждый раз при входе в это чарующее место, привлекла Гаргулья, охранявшая кабинет нового директора, и она сразу вспомнила о том, что не знает пароль, а МакГонагалл вообще может проводить занятия. Девушка уже собиралась рискнуть спросить у статуи, где она может найти директрису, как услышала неживой леденящий голос. — О, мисс Грейнджер, почему же вы молчите? Профессор МакГонагалл ждет вас. Гермиона не успела проронить ни слова, как в ту же секунду открылся проход, а золотистое освещение кабинета вылилось в коридор. Она вошла, осматривая комнату и отмечая про себя, что МакГонагалл ничего не перекладывала после прежнего руководителя школы. «Видимо, у нее совсем нет времени, чтобы изменить здесь все под себя. И желания убирать вещи профессора Дамблдора» — заключила Грейнджер. Единственным изменением был портрет, висевший позади рабочего стола Минервы. На полотне был изображен Альбус, который сидел в своей привычной фиолетовой мантии со звездочками и улыбался. У Гермионы появилось щемящее чувство в груди, и она скорее постаралась подавить его отвлекаясь на многочисленные стеклянные колбы из которых выходил вонючий пар. За этим занятием ее поймала директриса, спускавшаяся по закругленный лестнице. — Никогда не понимала их предназначения. — Ох, — студентка дернулась от неожиданности, — простите. Меня впустила Гаргулья. — Знаю, моя дорогая. Я ждала тебя Гермиона. Ждала твой ответ. — Вы ведь знаете, что я бы не пришла с отрицательным ответом. — Знаю, поэтому домовые эльфы уже готовят твою комнату и перенесли туда твои вещи, —МакГоногалл протянула расписание девушке, которое последняя вернула ей утром, — сегодня к тебе придут некоторые ребята, они знают пароль, но не будут беспокоить тебя в нерабочее время, — Минерва замолчала, будто вспоминая что-то. — Чуть не забыла! Вот лист… — она стала перекладывать пергаменты на письменном столе, — Нашла! Вот лист, с полным инструктажем. Здесь подробные сведения об обязанностях, ну, и зарплате, конечно. Теперь вроде всё. У тебя есть вопросы? — Только один. Могу ли я тоже узнать пароль? — Конечно! Прости, я совсем замоталась. «CIMEX FIX» Гермиона еще раз просмотрела на рукописи в своих руках и широко улыбнулась, взглянув на директрису. — Думаю, я готова открыть новую главу. — Моя девочка! — Проговорила МакГонагалл и по-матерински обняла Гермиону, настолько крепко, насколько ей этот порыв был несвойственен. Гермиона никогда-бы не подумала, что объятия с директриссой покажутся такими приятными.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.