A Dark Lord is born

Перевод
R
В процессе
286
переводчик
Moreau-N бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 77 900 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
286 Нравится 82 Отзывы 107 В сборник

Глава Двадцатая. Летнее время

Настройки
Примечания:
      После того, как дуэли первокурсников подошли к концу, начался период выпускных экзаменов. Все первогодки решительно боролись с растущем волнением. Они опирались на Чары и Защиту от Тёмных Искусств, однако, успехи в других предметах с точки зрения практики значительно снизились. Френки училась чуть больше остальных, и Том согласился помочь ей с дополнительными занятиями. Он получал маленькое наслаждение, когда помогал ей, потому что теперь у него было больше поводов называть её идиоткой. Для него это было что-то вроде ласкового обращения, несмотря на то, насколько велик был английский язык. Ему повезло: на самом деле она не была такой уж и идиоткой, иначе, будь она таковой, точно ударила бы его за такие слова. Френки получила невероятно высокие баллы, несмотря на её очевидную тупость. Они с Томом получили самые высокие оценки среди своих однокурсников. По всей видимости, никто из первокурсников не провалился. Даже Квин хорошо сдал экзамены по Зельям. Год пролетел очень быстро, пришло время отправляться на летние каникулы. Большинство учеников были рады вернуться вновь к своим семьям после столь долгой разлуки. Однако, не всем так везет, и не каждый мог вернуться в то место, которое он считает своим настоящим домом.

***

«Это проклятая штука не закрывается!»       Френки разочарованно фыркнула и наконец прекратила свои попытки. Это было за день до окончания семестра, когда все собирали свои вещи и готовились покинуть школу. Лишь в самый последний момент Френки начала собирать вещи, в то время как другие просто бездельничали, приготовив все заранее. Она сидела на своём багаже, в попытке заставить его закрыться на защелку. Не похоже, что в начале года у неё было так много вещей. Однако, когда ее друзья узнали, что ее родители умерли, и она жила в сиротском приюте, они завалили её одеждой и всем тем, что могли только придумать, чтобы облегчить ей жизнь. Может, они сострадали, но она не собиралась отказываться от их помощи. — Давай я помогу тебе, — предложила Дафна, жестом зовя Белл. Белл застонала и неохотно встала с кровати Дафны, чтобы тоже помочь. Две девочки сидели на багаже, пока Френки, нагнувшись, пыталась защелкнуть замок. — Большое спасибо, — улыбнулась она в ответ. — Не знаю, как я проживу целых три месяца без вас. — Ты права. Задница Тома определенно слишком тощая, чтобы помочь тебе с багажом. Обычно Фрэнки не нравилось, когда они говорили о Томе, потому что они часто перекидывались намёками, но сейчас она не могла удержаться от смеха. Они смеялись добрую минуту, прежде чем Дафна и Белл поднялись и вернулись в свои постели. Фрэнки дважды проверила свою часть комнаты, начиная с низа кровати до комода, молясь, чтобы она ничего не забыла. Уже завтра они с Томом будут в приюте Вула, с нетерпением ожидая следующей поездки в Хогвартс. Несмотря на то, что она была полностью собрана, она не хотела уходить. В комнату вошли Сара и Катя, но они были слишком заняты болтовней, чтобы заметить что-то или кого-то. Они обе планировали путешествовать по Европе и посетить все исторические магические места, которые могли в течение трех месяцев. Родители Кати совершенно ничего не знали о мире, в котором сейчас находится их дочь. Тем временем мама Сары всегда хотела поехать туда, но она долгое время считала, что её муж и дочь, такие же магглы как и она. Она была неимоверно очарована волшебным миром. Хоть её отец и пытался держать в секрете её магические силы, она всё равно узнала о них. Френки была расстроена тем, что не сможет отправиться в путешествие вместе с ними, потому как миссис Коул ни за что бы не отпустила её. — Френки, я только что относила свой учебник по Трансфигурации профессору Дамблдору, и он попросил позвать тебя в его кабинет, — сказала Катя, внезапно оторвавшись от разговора с Сарой. — Правда? Он сказал зачем? Катя покачала головой. Френки поднялась и направилась к двери. Она решила, что это внезапное приглашение не может долго ждать. Френки вышла из гостиной и начала спускаться по лестницам, пока в конце концов не дошла до кабинета Дамблдора. Она дважды постучала в дверь и, услышав заветное «Входите», медленно вошла. Это был первый раз, когда она была в кабинете Дамблдора. То была маленькая комната, наполненная всякими безделушками и мелочами, развешенными на стенах. В одной стороне она увидела подзорную трубу и зубную щетку, а в другой слабо светящийся рог единорога и золотого пономаря. Во всём этом бардаке был лишь один живой портрет молодой девушки, которая улыбалась пустой улыбкой всем, кто входил в помещение. Она помахала входящей Френки. — Вы хотели видеть… Она остановилась, как только увидела Тома, который сидел на одном из двух стульев перед столом Дамблдора. На его лице не было никаких эмоций, будто бы он уже знал, для кого предназначен второй стул, но взамен он одарил её взглядом, который так и кричал: «Ты опоздала!» — Да, садись, — пригласил Дамблдор. Закрыв за собою дверь, она прошла к свободному стулу и села. — Как прошёл ваш первый год в Хогвартсе? — Невероятно! — одновременно ответили Том и Френки. Голос Фрэнки звучал чуть более восторженно, чем у Тома, но внутри он чувствовал тоже самое, что и она. Несмотря на то, что выразить свои эмоции ему удавалось не очень хорошо, эти месяцы в школе он считал самыми лучшими в своей жизни по сравнению с адским приютом. — Прекрасно! — улыбнулся профессор. Он перебрал пергаменты на столе, пока не нашёл то, что нужно. Они не могли разобрать, что там было написано, но слово «Выдающийся» так ярко было выделено жирным шрифтом, что просвечивало через бумагу. — Я проверил ваши результаты по экзаменам. Вы оба получили высшие оценки. Как ваш учитель, я не мог не обрадоваться такому прогрессу. — Я рад, сэр. Мы также будем учиться и тренироваться в течении всего лета. — На самом деле, Том, вы не сможете практиковаться в магии некоторое время, — сказал Дамблдор. Его тон значительно снизился. Похоже, возникла проблема, и сейчас он собрался прочесть строгую лекцию. — Это и есть причина, по которой я позвал вас сюда. Я совсем забыл сказать вам кое-что важное перед вашим отъездом в приют Вула. Френки и Том посмотрели на него, видимо, совершенно сбитые с толку. Почему они не могли улучшать свои навыки на каникулах? Им было задано домашнее задание на следующий год. Не может же всё это быть одними сочинениями и упражнениями, не так ли? — Я не ожидал того, что вы уже знаете об этом, учитывая, что всё это время вы росли в маггловском мире, но раз вы учитесь в магическом заведении и живете в волшебном мире, значит, вы должны соблюдать наши законы. Наша система правительства запрещает использовать магию вне школы до семнадцатилетия. Не удержавшись, Том выпалил: — Что?! Это было возмутительное заявление. Он слишком привязался к своим силам, чтобы резко оторваться от них. Лето без магии станет страшным кошмаром. Что он будет делать всё это время? Как он переживёт это? Если Билли Стабб каким-нибудь образом узнаёт о том, что Том будет бессилен всё лето, его ехидные замечания станут непереносимыми. Из него вышибут все дерьмо. — Если вы используете магию вне школы, независимо от того, видели ли вас за этим, вы будете исключены из Хогвартса, а ваша палочка будет уничтожена. Они узнают, Том. У Министерства есть свои пути, — объяснил Дамблдор. Он внимательно посмотрел на возмущенного Тома, так как знал, кто виновник всех инцидентов в приюте. — Учитывая ваше прошлое, я знаю, что это может быть трудно, но постарайтесь следовать правилам ради меня. Я бы не хотел, чтобы ваше будущее было сломано одним несчастным случаем. Френки молча кивнула, и Тому ничего не оставалось, кроме как согласиться вместе с ней. Спор по поводу этой несправедливости всё равно ничего не изменит. Они без всяких слов вышли из кабинета Дамблдора. Френки подумала, что ей следует сказать что-нибудь, чтобы утешить Тома. Он явно был расстроен этими новостями. Но что она может сказать? Ей удалось заговорить только тогда, когда они были на полпути к главной лестнице. — Очень жаль, что мы больше не сможем использовать магию в приюте, но… — Очень жаль? Жить почти три месяца без магии — чёртов кошмар! — рявкнул Том, обернувшись к ней. Как он сможет отомстить? Том был проклят так долго, что уже забыл, как это — жить без магии в маггловском мире. Он не знал, как сможет продержаться все лето без своих сил. Как он будет развлекаться эти дни? Когда они уже подошли к лестнице, выражение лица Френки стало ещё мрачнее. Наступила долгая пауза. Это был тот момент, когда Том должен был уйти в другую сторону, в подземелья, но её мрачное лицо всё же беспокоило его. Он тоже заставил её чувствовать себя плохо. Он не мог оставить её вот так. — Я прошу прощения, что так огрызнулся на тебя. Могу провести тебя до твоей гостиной… — Спасибо, — улыбнулась она, и они вместе начали подниматься по лестнице. Френки чувствовала, что он больше не хочет говорить о летних каникулах, поэтому она решила, что не будет поднимать эту тему. Они разговаривали о своих итоговых оценках и попрощались, как только дошли до портрета Толстой Дамы. Оба, на удивление, были в хорошем настроении. — Мисс Диксон, я уже говорила вам и повторюсь снова, — вздохнула Толстая Дама. Том мысленно приготовился к гневной тираде, которую она собиралась начать, и еле сдержался, чтобы не заткнуть уши пальцами. — Тебе нужно прекратить постоянно приводить этого мальчика сюда. Он слизеринец! Он не должен знать, где находится наша гостиная. Ты подвергаешь наш факультет опасности! — Но это просто Том. Он и не собирается никому рассказывать об этом. «Gurdyroots!» — легко ответила Френки. Толстой Даме ничего не оставалось, кроме как распахнуть дверь в общежитие Гриффиндора. — Завтра утром встретимся на станции. Том кивнул, смотря, как она исчезает в портретной дыре. Не обращая внимания на прожигающий взгляд Толстой Дамы, он развернулся и пошел прочь. Он был слишком озабочен, чтобы разбираться с ней. Хоть ничего и нельзя было сделать, он не мог выбросить из головы мысль о том, что ему придется все лето провести без магии. Однако, как бы ужасно это не было, рядом с ним была Френки. Там не будет Квина, Лиры или Малфоя. Все эти люди, которые так внезапно появились в их жизни, больше не будут мешать им. Это была небольшая роскошь, которая школа, к сожалению, предоставить им не могла.

***

      На следующее утро пришло время в последний раз проверить свою комнату и отправиться на поезде домой. По дороге на платформу в воздухе царила радостная атмосфера. Семикурсники, которые теперь были выпускниками, вели себя как маленькие дети. Том взял свой чемодан и направился к выходу вместе с другими учениками Слизерина. Остальные мальчишки снова приставали к нему, задавая банальные вопросы. Где он собирается провести лето? Что он собирается делать без магии? Они даже пригласили его в свои роскошные особняки, будто бы он жил где-то неподалеку, на соседней улице. Том сделал всё, чтобы дать им короткие ответы и поскорее слиться с толпой. К счастью, Том нашёл Френки, ожидающую его рядом со знаком платформы, в стороне от толпы людей, хлынувших в поезд. Они оба протиснулись в толпу и заняли места. Хогвартс-Экспресс отправит их обратно в Лондон. После долгой поездки, они наконец оказались на платформе 9 ¾. — Готов? — Нет… давай же сделаем это, — ответил ей Том, невольно сжав свою тележку. Френки первая побежала к колонне, почему-то уверенная в том, что сможет проскочить сквозь неё, а не врезаться. Однако, Том снова заколебался. Он закрыл глаза, глубоко вздохнул и бросился вперёд. Когда он открыл глаза, они с Френки стояли перед каменной колонной между платформой 9 и 10. Их окружали люди, одетые в нормальную одежду и пытающиеся не пялиться на растрепанных, оставленных без присмотра, двенадцатилетних детей. Был даже тот самый охранник станции, кричащий на другого парня за то, что он перебежал дорогу в неположенном месте. Как будто бы всего этого никогда не было. По мере того, как проходило лето, складывалось ощущение, что Хогвартс становился все более похожим на детскую, несбыточную мечту. Поскольку этим двоим не разрешалось использовать магию на территории приюта, несчастные случаи прекратились. Хотя часто случалось что-то плохое и, конечно, в этом обвиняли их двоих. Но до тех пор, пока этим двоим не вручили письмо об исключении, они старались выполнять все незначительные наказания миссис Коул. К сожалению, Билл и его шайка были ещё одной неприятностью для Тома. Как он и думал, они постоянно подстрекали его, заметив, что он старается держаться от них подальше. В большинстве случаев он пытался отпугнуть их угрозами, но всё равно подвергался ударам. Том смог стащить кое-какие лекарства из ближайшего магазина, и, к счастью, пока Френки была озабочена тем, чтобы залатать его, она не заметила, что сиротский приют не потрудился обзавестись аптечкой для первой помощи. Она не была фанатом его воровских способностей, и считала, что это делает его не лучше уличных детей. Казалось, лето Френки прошло и не так уж плохо без магии. Некоторые девочки немного открылись для возможности дружбы. Но Том причинил слишком много страдании, чтобы заслужить прощение приютских детей. Однако, как обычно, ему было всё равно, что о нём думают другие. Том и Френки часто сидели за маленьким столиком в саду, читая свои волшебные книги и отгораживаясь от мира магглов и их ужасной жизни в приюте. Это было ещё невыносимее после того, когда им удалось вкусить более лучшую жизнь, которую они могли прожить. Частенько, стараясь отойти от соблазна использовать магию по воскресеньям, они тайком выбирались из приюта на прогулку по городу. Френки даже показала Тому место, где находился её старый дом. Дом, словно волшебным образом, сохранился нетронутым, сломанным и дряхлым. То, что поддерживало в нем жизнь истощалось, и он вот-вот рухнет. Но они всё равно ходили туда, чтобы просто посмотреть на это место, пока оно не исчезло. — Ты хочешь войти внутрь? — постоянно спрашивал её Том, когда они оказывались рядом с полуразрушенным домом. Он знал, что маленькая её часть всё же хотела войти внутрь, чтобы попытаться вспомнить, что тогда пошло не так. Она должна была знать, что именно случилось с её родителями, и связана ли магия с их смертью. Однако, Френки никак не могла заставить себя войти. Том подозревал, что она не хочет из-за страха узнать правду. Он не винил её за это. Это был её выбор. — Нет… — отвечала она всегда с легкой гримасой, и они шли дальше. Лето дошло до середины июля, и вскоре настало время для ежегодной летней поездки сиротского приюта. Покойный муж миссис Коул владел домом в сельской местности. Каждый год они ездили туда, чтобы получить небольшой отдых от тяжелой участи сироты. — Пойдём, Том! Мы скоро уезжаем, — ранним утром в понедельник, постучала в дверь Тома Френки. — Иди без меня, я выйду через минуту, — вздохнул Том. Обычно он не опаздывал, но в этот раз он засиделся допоздна. Хотя, для него не так уж и важно быть вовремя. Они могли уехать и оставить его одного, он нисколько не расстроился бы. Том никогда не любил эти поездки, ибо считал, что нет такой вещи, которая может избавить от сиротства. По крайней мере, там был свежий воздух и много свободного пространства между ним и остальными. Это был небольшой привкус свободы, после постоянного гнета. Наконец, через пять минут он вышел из своей комнаты, увидев, что Френки всё это время ждала его под дверью. «Идиотка… теперь она будет кричать на нас обоих.» Она улыбнулась ему своей обычной улыбкой, и Том вздохнул: — Давай, пошли уже. Они спустились вниз и увидели, что остальные дети ждут их в холле, оживленно болтая, в то время как миссис Коул сердито посмотрела на Тома и Френки. — Вы двое! Вы снова опаздываете! Чего вы добиваетесь? Хотите, чтобы мы опоздали на поезд?! — Простите нас, миссис Коул, — извинилась Френки. — Говори за себя… — пробормотал Том уже более искренне. Он говорил достаточно громко, чтобы все его услышали. — Кхх… Просто встаньте в чертову очередь! Сейчас же! — крикнула миссис Коул прямо в лицо Френки, хотя говорил это Том. Прежде чем разозлить миссис Коул ещё сильнее, они поскорее присоединились к другим детям, и отправились на станцию Кингс-Кросс. Они сели на поезд на платформе номер 12. Когда они приехали, Френки и Том почувствовали, что уже были здесь недавно, но в то же время им казалось, что это было так давно. Они не могли не посмотреть на колонну между платформой 9 и 10. Том даже прикоснулся к ней, будто бы его рука могла пройти сквозь стену, и они вновь могли успеть на поезд Хогвартс-Экспресса. Однако на этот раз кирпичи оказались твёрдыми. Короткий проблеск возбуждения исчез в ту же минуту, когда они добрались до платформы 12. Старшие сироты расселись по всему поезду, а младшие не могли отойти от миссис Коул. Френки и Том нашли дальнее купе и сели там. Вскоре поезд тронулся, и они начали думать, как бы скоротать время. Вскоре Том неохотно решил остановиться на ничего не представляющей из себя книге. Его учебники были слишком большие, чтобы взять их с собой. Том жаждал новых знаний, но не мог читать что-то из мира, из которого он был «изгнан». Тем временем Френки наслаждалась пейзажем за окном. Во время поездок на поезде, она чувствовала необходимость предупреждать его каждый раз, когда она видела деревенское животное. Через десять минут в их купе раздался стук. Френки подняла глаза и увидела Эми Бенсон, которая пыталась привлечь их внимание. Скорее, внимание Френки, так как Том был слишком занят книгой «Ничего интересного», чтобы заметить знаки Эми. Однако они вообще предназначались не ему. Она позвала Френки выйти в коридор. Она сделала как было сказано и проскочила в коридор. Эми жестом позвала Френки следовать за ней, и они пошли. С начала лета они стали знакомы лучше, но всё же, за спиной у Френки, Эми часто называла её уродкой и держалась на расстоянии, если у неё не было вопросов. — Я хотела спросить тебя о Томе, — внезапно заявила Эми после пустых разговоров о поездке. — Правда? Почему? Я думала, ты не хочешь иметь с ним дело. — Поверь, я не хочу. Я знаю его столько, сколько помню себя, и он чудовище. В этой поездке… — возразила Эми и вздрогнула, вспомнив о чем-то ужасном, а затем притихла. Хоть Френки и не была погружена в приютские сплетни, по некоторым слухам догадывалась, что так пугало Эми. Во время одной из таких поездок, за год до приезда Френки, случился один инцидент. Эми Бенсон и Деннис Бишоп были одними из многих жертв. Им было всего по семь лет. Когда они ещё достаточно доверяли Тому, он привел их к морским пещерам во время отлива. Они видели, как рождается настоящее зло. Это была первая демонстрация его силы, и тот самый момент, после которого его начали называть «проклятым». Хоть Эми и любила посплетничать об «Истории о Томе», эту тему она никогда не поднимала. Она только намекала на это, в моментах, когда ей хватало смелости, но что бы ни случилось, эта тайна навсегда останется между ними троими. Однако Френки не считала, что он сделал что-то очень плохое, учитывая, что его способности не были настолько развиты, и у Эми была привычка приукрашивать всё, с чем она только сталкивалась. Хоть это случилось до того, как Френки появилась в приюте, она всё ещё задавалась вопросом, что же такого сделал Том, чтобы они так ненавидели его? Он точно не скажет ей ничего. Том только улыбнулся, когда она спросила его об этом событии. — Однако, я думаю, что проблем с ним больше не будет. После того, как вы оба вернулись из своей школы, он изменился. — Ты так думаешь? — серьёзно спросила Френки. Он не казался ей таким уж непохожим на себя прошлого. Должно быть, на него действовало правило «Никакой магии». Теперь он держался более сдержано. — Абсолютно! С ним что-то случилось, пока вы оба были в школе? Может, его мозг прошибло током? Я читала о том, что в интернатах делают разные вещи… — О Боже, нет! Наша школа не такая. Это нормальное место. Мы просто отдохнули от Лондона и успели завести новых друзей. На самом деле, в этом не было ничего особенного, — сказала Френки. Она ведь не могла сказать Эми, что было в школе, чтобы та не подумала, что она сошла с ума. К счастью, Эми не стала допытываться и перевела тему. Через некоторое время Френки наскучила ей, и она проводила её обратно в купе. Когда они вернулись, Том посмотрел на Эми так, будто бы она украла у него что-то важное. Эми не испугалась этого взгляда, взамен она одарила его таким же. Затем он одними губами произнес что-то, и она сразу вздрогнула. Эми побежала обратно по коридору поезда так быстро, как только могла.

***

      Они прибыли на место ровно через пять часов. Городок был таким маленьким, что было видно всё, что творится вдалеке, и туда вела только одна главная дорога. Миссис Коул повела детей на ферму, начиная пользоваться преимуществами сельской местности. Дорога была грязной, и вряд ли могла уместить машину, если она здесь вообще у кого-нибудь была. Они шли не так долго. Понадобилось только пять минут, чтобы добраться до любого места в этом городе. Старый каменный фермерский дом стоял на окраине города, поближе к открытым болотам и необширному морю. — Пойдем. — Он вздохнул, взял Френки за руку и потащил за собой. Том решил, что раз уж они приехали сюда, то им нужно извлечь от этой поездки как можно больше пользы. — Френки! Крикнула Эми в большом травянистом поле. Все немного освоились и могли спокойно побродить по территории. Она хотела, чтобы Френки вместе с ней и другими девочками посидела на маленьком пляже у моря, поговорила о мальчиках и обсудила последние сплетни. В школе-интернате она наверняка встретила красивых мальчиков, о которых могла бы рассказать. Да и Френки наверняка устала от общения с этим садистом. Но, по виду двух сброшенных сумок, она могла догадаться, что он уже забрал её куда-то. Они с Томом сбежали в их тайное место, которое обнаружили вместе несколько лет назад во время первой поездки Френки в деревню. Возможно, это и к лучшему, что Том не отвёл её в ту пещеру. История была слишком гнусно известна, и она не была слишком глупа, чтобы следовать туда с ним снова. Их место было глубоко в лесу, где ни один из сирот не осмелился бы отправиться туда. Возможно, кто-то смог бы добраться до ручья, если бы им повезло, но перебираться за него никто не стал бы точно. Хотя, в этом ручье было не так много воды. Когда-то задолго до них здесь были веревочные качели, но со временем они оторвались. Всё, что осталось — обтрепанный конец, раскачивающийся на ветру. Тому нравилось думать, что кто-то пытался перебраться через ручей, но по глупости упал и утонул. Ему даже хотелось увидеть мелкие кости. Теперь единственным способом перебраться через ручей было поваленное дерево. Хоть это и было опасно, Френки все же смогла перебежать без малейших колебаний. Деревья открыли вид на большую заброшенную оранжерею, возвышающуюся над ними. Несколько панелей стеклянной крыши разлетелись вдребезги, позволив природе взять верх. — Я всегда думала, что в этом месте есть что-то магическое. Она построена почти так же, как и наша школа, — заметила Френки, усаживаясь на маленькую каменную скамейку в дальнем углу. — Это довольно волшебно. Растения не увяли, а прошел уже год с момента, когда мы в последний раз были здесь. — Том указал на растение, которое он сразу заметил. Он взял ведро с водой, стоявшее на столе, которое оставил там с их последнего прихода. Растения, скорее всего, получали хоть немного воды из отверстиях на крыше, однако они всё ещё испытывали жажду от жаркого летнего солнышка. Он направился к, казалось бы, бездонному фонтану у стены и стал набирать воду. На самом деле, какое-то время Том хотел стать садоводом. Растения всегда интересовали его намного больше, чем люди. У них были крутые имена, различные свойства, и они не причиняли боль так, как это делали люди. Однако, теперь, когда он встал на путь выдающегося волшебника, занятие садоводства стало для него скучным. Надо придумать что-то получше. — Может, кто-нибудь другой тоже смотрит за этим местом? Тогда мы вторглись на чужую территорию, — сказала Френки, поднимая ещё одно ведро. Она тоже подошла к фонтану, и они вместе начали поливать растения. — По правде говоря, я сомневаюсь, что здесь есть ещё какие-либо волшебники. Это место, вероятно, заколдовано как и Хогвартс, оно скрыто от магглов. — Он предполагал, что эта старая заброшенная оранжерея принадлежала какой-то ведьме или волшебнику, возможно, из факультета Рейвенкло. Что-то произошло, и они оставили эту оранжерею. Кроме того, снаружи была вывеска, которая гласила: «Остроумие в меру — величайшее сокровище человека» Всего лишь маленькая загадка. — Мы ведь скоро вернемся в Хогвартс, да? — спросила Френки. Том выглядел озадаченным. Судя по её тону, казалось, что они не вернутся. — Конечно мы вернемся обратно! Это даже не может быть вопросом, — ответил он, будто бы она задала очевидно глупый вопрос. Хотя, в течении лета у Тома тоже были некоторые сомнения. Он знал, что друзья Френки наверняка отправили бы ей письма, но их не было. В последний раз совы появлялись в приюте, когда они впервые получили письма от школы. Его так раздражало, когда столько друзей окружало её в школе. Так почему же они всё ещё не написали ей? Кроме того, они не получали письма со списком нужных вещей для второкурсников, да и Дамблдор не делал никаких попыток связаться с ними. — Я не останусь в приюте на весь год. Если понадобится будет, я пойду туда пешком. — Я знаю, просто это выглядит так, будто бы мы больше не вернемся. Ждать можно хоть всю вечность, — вздохнула она. Они продолжали поливать растения и болтать, хотя тема о школе была неизбежна. Френки в основном говорила о своих друзьях. Но Том не совсем понимал, почему. Она ведь должна быть в ярости из-за них. Они даже не удосужились связаться с ней. — Как ты думаешь, профессор Мэрритоут будет преподавать Защиту от Темных Искусств в следующем году? Ну, я не уверена насчет этого года, но я бы хотела научиться заклинанию Патронуса. Я прочитала об этом, когда осматривала библиотеку, и подумала, что это, должно быть, самая интересная вещь. На самом деле я не думаю, что нас буду учить этому заклинанию. Говорят, что даже лучшие волшебники не могли справиться с ним. — Мне кажется, я уже слышал об этом заклинании. Можешь рассказать, как оно работает? — Он отталкивает темных существ в волшебном мире, которых обычно называют дементорами. Я знаю, что, возможно, никогда не столкнусь с дементорами, но их также можно использовать для отправки сообщений, — она нахмурилась, и Том понял, что она вспоминает о своих друзьях. — Мне бы хотелось увидеть, каким животным станет мой Патронус. — Животное? — Да. Есть два вида Патронуса: телесный и бестелесный. Телесный Патронус появляется в виде животного, который отображает твою душу, — пояснила она. — Интересно, каким бы был мой… Настала безмолвная пауза, и Френки вернулась к поливу растений. Том наклонил голову, кажется, задумавшись о чем-то. — Кролик. — Что? — спросила Френки, совершенно забыв, о чем они говорили до наступившего молчания. — Твоим Патронусом будет кролик. Я уверен в этом, — повторил он. Френки всегда напоминала ему кролика, с тех самых пор, как она противостояла Билли Стабба. Она была остроумна и проницательна, но в то же время застенчива и ранима. Кролик казался очень похожим на неё. — Я думаю ты прав. Кролик подходит мне, — рассмеявшись, она одарила его теплой улыбкой. Хоть он и не стал объяснять свое предположение, она знала, что на это были явные причины. Том продолжал смотреть на её улыбку. Наверное, именно это он и любил в ней больше всего, учитывая, что он не мог улыбнуться без злости или натянутости. Поэтому, каждый раз, когда у него получалось вывести её на улыбку, ему становилось спокойнее. — Уже темнеет. Мы должны вернуться до того, как миссис Коул разгневается. Они вернулись домой через пять минут после комендантского часа, но все равно получили грозный выговор от миссис Коул. Лес был «технически закрыт», поэтому эта ведьма подумала, что они ушли туда и стояла на протяжении несколько часов, смотря на этот лес и ожидая их прихода. В наказание оба лишились ужина. Том всё равно привык не есть что-то подолгу, поэтому ему было всё равно, но он немного беспокоился о Френки. Ей потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к приютской «диете» после роскошных обедов в замке. Ему придётся украсть что-нибудь из еды для неё, когда все заснут.

***

      К сожалению, несмотря на его благородные планы, он заснул вместе с остальными, проснувшись новым днём. Яркий солнечный свет пробудил и головную боль, но он проигнорировал её, решив вернуться в оранжерею. Через несколько минут он спустился вниз и услышал, как миссис Коул разговаривает с кем-то в коридоре. — Я внимательно слежу за вами, ясно? Больше никаких тайных похождений в лес! То, что мы на отдыхе, ещё не значит, что вам можно делать всё, что угодно! Она явно разговаривала с Френки, ибо больше никто из сирот не решился бы пойти в лес. Том не позволит этой женщине забрать у них то, что действительно можно назвать отдыхом. Он вышел прямо на середине их разговора, схватив Френки и потащив за собой. — Том, мы должны вернуться! Миссис Коул запретила нам выходить, — запротестовала Френки, пытаясь остановить быстрый шаг Тома. — Какая разница, что она сказала? Мы пойдем туда, куда захотим, — заворчал Том сердито, продолжая тащить Френки. — Она всего лишь маггл. Она не может контролировать нас. — Ох, Том, не стоит говорить такое… — Она пытается заморить нас голодом. — Нет, это не так. То был всего лишь ужин и завтрак, — снова запротестовала она. Том остановился у опушки леса, понимая, что должен убедить её в обратном. — Со мной всё в порядке, правда. — Ты лжешь. Я знаю, что ты голодна. — Том пристально посмотрел ей в глаза. — Почему ты пытаешься одурачить меня? — Я сказала, что я не голодна, — глядя на него, заявила она. Несколько секунд они просто стояли, напряженно смотря друг на друга, пока вдруг её желудок не издал громкое урчание. Она покраснела и лихорадочно попыталась успокоиться. — Я же сказал, — ответил Том, прерывая свой серьезный взгляд самодовольной ухмылкой. — Я ненавижу тебя, — пробормотала она с горечью. Однако Том был достаточно умён, чтобы понять, что она имела ввиду другое. — К счастью для тебя, сегодня вечером в городе состоится ежегодный фестиваль. Там наверняка будет много еды, а миссис Коул будет слишком занята, чтобы смотреть за нами, — быстро соображая, сказал он. — Потерпи ещё немного. Они наконец добрались до оранжереи, несмотря на предостережения миссис Коул и усилиям Френки следовать этим предостережениям. Двое вошли внутрь, чтобы посмотреть, какие растения нуждаются в большем поливе, какие нужно обрезать, а также отдохнуть от внешнего мира. — Может, починим веревочные качели? К следующему лету… Это будет весело, — предложила Френки, глядя в сторону ручья, пока подрезала несколько виноградных лоз, росших на стекле. — Честно говоря, я не хочу, чтобы ты погибла. Какой в этом смысл? Как только мы выберемся с этого приюта, мы больше никогда не вернемся. Мы станем свободными, — возразил Том, открывая ящик стола в поисках кусачек, чтобы помочь ей. Найдя их, он присоединился к ней. Но внезапно он понял, что до так называемой «свободы» ещё очень много времени. Точнее, ещё пять лет. — Думала, это будет здорово… — Я хочу выбраться отсюда. Я больше не могу выносить этого… — Я понимаю твои чувства, но нам придется подождать ещё несколько лет. Это не так уж и плохо, — ответила Френки. Том прекратил вырезку и медленно попятился от неё. Как она может говорить такое? Печальная истина ситуации. Неужели она не хочет уйти раньше? Как она могла просто сидеть сложа руки и ждать, когда её выкинут с приюта? Но опять же, она едва могла понять. Он провел там все двенадцать лет своей жизни, а Фрэнки — всего несколько. Она не знала, каково это — быть пойманной в ловушку. — Я ненавижу это всей душой. Тебе не понять… — гневно пробормотал Том. Зная себя, он может накричать на неё, если только не убежит. Какая-то его часть хотела накричать на нее, чтобы она точно знала, как долго он ждал, и что больше он не мог этого выносить. Однако, другая его часть решила убежать, чтобы не причинить ей боль и потерять единственное, что так много значило для него. Том понял, что бежит по краю ручья и останавливается прямо у его края. Возможно, это он должен стать теми костями, которые он так жаждал найти в один из солнечных дней. Просто покончить с этим. Это будет быстрее, чем ждать целых пять лет. Том оглянулся. Она, конечно же, побежала за ним. Её волосы развевались на ветру, когда она отчаянно пыталась быстрее добраться до него, прежде чем он начнет действовать в соответствии со своими мыслями. Он испустил тяжелый, страшный вздох и отошёл от края. — Мне жаль, я н-не хотел… — пробормотал Том, внезапно почувствовав усталость. Френки наконец догнала его. Остановившись перед ним, она схватила его за плечо. Она запыхалась и не могла толком говорить, но когда подняла на него глаза, то увидела, что он понял. — Прости меня. Я… была бестактна. Наши переживания похожи, но они не одинаковы. — Единственное, что я помню, когда мы проходим мимо того обветшалого дома, в котором умерли мои родители, это то, что я никогда не видела его снаружи, пока мы с тобой не нашли его обломки. Они заперли меня в этом доме, и если бы не их смерть, я не уверена, что они когда-нибудь выпустили бы меня. Я знаю, что такое тюремное заключение. Даже если это было не в приюте Вула, я все равно жила с этим. Том уже собирался просить прощения за свое поведение, как вдруг рядом зашуршали листья. Через ручей они увидели лань, которая пыталась пробраться к ним через ствол дерева. Лань некоторое время смотрела на них, изучая их движения и внешность, чтобы понять, друзья ли они или враги. Том бросил на неё взгляд, и она поспешно убежала туда, откуда пришла. — Это может показаться немного странным, но иногда я хочу быть похожим на эту лань. Хочу побыстрее сбежать отсюда… — Ты не должен убегать от каких бы то ни было вещей, — сказала Френки, садясь на траву и свесив ноги с края ручья. Том почувствовал себя глупо, сказав об этом и сел рядом с ней. — Тем не менее, я согласна, что жизнь слишком большая, чтобы иметь с ней дело. — Когда-нибудь мы оба станем оленями и убежим вместе. И когда этот день настанет… — Он замолчал. Он чуть не сказал то, чего не должен был говорить. Слишком много правды. Однако Фрэнки ничего не заметила. Она просто продолжила улыбаться ему. Как и всегда. — Я с нетерпением жду этого дня. — Я тоже…

***

      Казалось, что прошло несколько минут, но прошло несколько часов. Так было всегда, когда они сбегали вместе. В тот же вечер они отправились в город на фестиваль, чтобы избежать предсказуемого наказания от миссис Коул, по крайней мере, хотя бы на несколько часов. — Ты хочешь потанцевать? — спросила Френки, когда они подошли к площади с танцами. — Тогда мне придется танцевать со всеми, так что нет, — ответил Том. В танце партнеры менялись каждый две-три минуты. Ему хотелось бы потанцевать с ней, но не с дюжиной других девушек. — Пожалуйста, Том. Это будет весело! — однако он покачал головой, и она ушла с недовольной гримасой. Однако ей не потребовалось много времени, чтобы найти другого партнера для танцев. Парень с лимонно-светлыми волосами пригласил её на танец всего через несколько секунд, и она согласилась. Том наблюдал со стороны, как она и лимонный мальчик присоединились к остальным. Затем она начала переходить от одного партнера к другому, счастливо улыбаясь. — Ты действительно позволишь ей танцевать со всеми ними? — внезапно раздался голос с правой стороны. Том отпрыгнул от явно ревнивого взгляда и увидел, как Эми Бенсон неторопливо приближается к нему. — Возьми меня за руку. — Почему я? А ещё важнее — зачем я тебе? Я же «проклят», забыла? — возразил Том. Её конский хвост наверняка был слишком туго натянут, раз она предлагала ему станцевать. Конечно, между ним и Эми не было никакой любви, они испытывали друг другу взаимное отвращение с того самого дня, как встретились. — Если я дотронусь до твоей руки, нет никакой гарантии, что она не отвалится. — Я рискну. Хочу лишь проверить свою теорию, — рассуждала Эми. Том любопытно наклонил голову. Что она может доказать тем, что возьмет его за руку и потанцует? Она пыталась доказать, что теперь в безопасности? Что больше не боится его? — Я обещаю, что это будет не так ужасно, и в конце концов, ты сможешь потанцевать с Френки. Я же вижу, что ты хочешь этого. Том неохотно вздохнул и вытянул руку. Она приняла её, и они присоединились к остальным. Это было не так ужасно, как он думал. Остальные девочки из приюта, узнав, что он их следующий напарник, вежливо брали его за холодную руку. В то время как пожилая женщина из этого города хихикала над ним, когда видела, что они выше его. Потом наступила последняя смена, и Фрэнки повернулась к нему. На этот раз это было больше похоже на танцы, чем на полу-круги. Она, наверное, была худшей танцовщицей из всех остальных девушек. Ему приходилось воздерживаться от криков, когда она наступала ему на ноги. Однако, несмотря на то, что он чувствовал себя немного злым, он чувствовал себя немного счастливым. Он не чувствовал такого счастья, танцуя с кем-то еще. С последним танцем музыка прекратилась, и все начали хлопать. Фестиваль вернулся к пустой болтовне и прохладным напиткам. Тому удалось проглотить целую тарелку, полную рыбы и чипсов, которые он и Фрэнки съели за считанные минуты. Том пришел к выводу, что сейчас не такое уж плохое время, конечно, лучше, чем в прошлые годы. Они все начали расходиться по домам с усталыми глазами. К счастью, на том фестивале была выпивка, и они избежали наказания от миссис Коул. Сегодня спать было легче. С полными животами и счастливым настроением, все задремали без проблем. Хотя, не все так и остались.

***

Френки проснулась среди ночи. Она увидела маленького маленького мальчика в своей комнате. Сначала она подумала, что это кто-то из сиротских мальчишек решил разыграть её, например, положить руку в воду, чтобы наутро вся постель была мокрая. Однако он не был похож ни на одного мальчика, которого она когда-либо видела. Мальчик был похож на серебряного призрака, и она не могла разглядеть его лица. Тем не менее, она могла узнать этот голос. Это был голос, который она знала давным-давно. - Тебе пора уйти… Хоть это и было довольно тревожной фразой, она последовала за ним от фермы и через лес. По какой-то причине она знала, что он не хотел причинить ей вреда и не боялась следовать за ним во тьму. Они остановились на поляне в лесу, где должна была быть оранжерея. Однако там, в тумане, было огромное глянцевое озеро. — Почему я здесь? Зачем ты привел меня сюда? — спросила она мальчика, несмотря на то, что, наверное, есть гораздо более важные вопросы, которые ей нужно было задать. Он не ответил, а просто указал в сторону озера на сияющий свет. Том как обычно проснулся, возможно, даже в немного лучшем настроении, чем обычно. Он не знал, что это было, на утро он не был уставшим или злым. Он оделся и спустился вниз на завтрак, как вдруг услышал миссис Коул, которая разговаривала на лестнице сама с собой. — Эти отродья опять сбежали, видимо, голодовка приносит им недостаточно страданий. Нужно придумать что-то другое… — шепнула миссис Коул, не заметив Тома на лестнице. — О ком вы говорите, миссис Коул? — спросил Том невежественным тоном, хотя было очевидно, что она говорила о них с Френки. — О, это ты, дорогой. Скажешь Френки, чтобы она тоже спускалась, если действительно хочет позавтракать сегодня? — спросила она. Том вздохнул и стал подниматься по лестнице, чтобы позвать её. — Ты уже встала? — спросил он, стучась в дверь. Он продолжил стучаться в дверь, но она не открывала. Она не могла все еще спать при шуме, который он создавал. — Ты опоздала на завтрак, идиотка. Наконец Том решил открыть дверь и, войдя в комнату, увидел, что комната была пуста. Куда она могла пойти? Миссис Коул определенно видела бы, как она спускается вниз, если бы была там. Он побежал на первый этаж, но, не обнаружив её там, выбежал из дома. Она не могла пропасть. Куда она делась? Он побежал через лес и через упавшее дерево на поляну. Фрэнки лежала на земле перед оранжереей, все еще одетая в ночную рубашку и сжимая старый журнал, который Том до этого никогда не видел. Он надеялся, что она просто спала. — Френки! — закричав, наклонился к ней Том, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Она внезапно проснулась, дико оглядываясь вокруг с отчаянными, истеричными глазами. — Пожалуйста, не оставляй меня! Клянусь, я буду хорошей девочкой, отец! — О чем ты говоришь? Френки, очнись! — спросил Том, пытаясь узнать, с кем она могла говорить. Очевидно, что это был не он. Но и не её отец. — Том… где мы? — спросила Френки запутанно. Она встала и отчаянно осмотрелась. Там была оранжерея, а не озеро. И маленького мальчика, за которым она шла, тоже не было. Опустив голову, она упала на траву. Что с ней случилось? Она вспомнила, как шла по воде и схватила световой шар. Как только она схватила его, она увидела меч. Она держала в руках журнал, ожидая, что он снова окажется мечом, но в итоге у неё возникло ещё больше вопросов. Она ничего не могла вспомнить. Фрэнки, почувствовав боль в голове, сжалась в объятиях Тома. Просто забудь об этом… пока.
286 Нравится 82 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (5)