[Нью-Йорк — Йокогама: 2:45]
«Ещё десять минут» — от осознания этого Стиви немного передёрнуло, и она крепко схватилась за ткань своих джинс. — Керри. — раздался над её ухом голос женщины, облачённой в строгий пиджак и брюки. Девушка поняла, что обращались и к ней, и нет одновременно. Она осторожно провела кончиков замёрзших пальцев по коже, ощутив искорки активированной способности. — Просыпайся, Керри. — более требовательно повторила женщина, её мать. В голове раздался мягкий голос, слышимый только ей: — Я слушаю. И Стиви повторила, передавая слова сестры: — Я слушаю. — Твой самолёт уже скоро прибудет. Я не могу больше находиться с тобой, меня срочно вызывает директор. — строго и отстранённо проговорила она, оглядываясь и проверяя, что ничего не забыла. — Что случилось? Стиви повторила: — Что случилось? — Мне сообщили, что у организации произошла большая утечка информации, взлом сервера и… — женщина не договорила. Она с притворной нежностью клюнула дочь в щёку и направилась к выходу из зала, напоследок сказав: — ты всё запомнила? Тебя встретят в аэропорту по прибытии, но в случае чего ознакомься с инструкциями в своём телефоне. — Да. — чётко и так же холодно. Стиви на миг обуздало желание броситься уходившей матери, попрощаться, ведь в следующий раз они увидятся не скоро. — Ма… — она хотела крикнуть это громче, но с её губ сорвался только неуверенный хрип. Мама прощалась не с ней, мама прощалась с Керри… Сама же Стиви была никому не нужна. — Вставай, уже скоро вылет. — одёрнул её раздражённый голос сестры. Стиви глянула на часы и подскочила, боясь опоздать. Она схватила свой небольшой чемодан и бросилась к трапу, через который можно было попасть в салон самолёта из самого здания. В небольшом салоне Боинга практически не было людей, и практически все места были свободны. Заметив, что ей можно сесть у окна, девушка немного повеселела, и сев в тёплое, мягкое кресло, принялась распутывать наушники, несмотря на просьбы уставшего бортпроводника отключить все приборы. — Я хочу спать. — требовал голос. — Да, спокойной ночи, Керри. — произнесла девочка, отменяя действие способности. Голос стих, оставив Стиви совсем одну. Музыка играла громко, пытаясь заглушить рёв двигателей, но её всё равно клонило в сон, и уже через несколько минут девушка задремала, прижавшись щекой к прохладному окну.***
/Наверное уже с самого рождения Стиви дали понять, что она менее важна, чем её сестра-близнец. Шеннон Кинг, растившая девочек в одиночку, работала на небольшую американскую организацию эсперов, торгующих оружием и считала, что способность Керри принесёт им большую пользу. Керри с ранних лет научилась создавать [Сосуды] — прочные, напоминающие металл отростки, вырывающиеся из её тела. Внешне они действительно походили на кровеносную систему. Девушку с десяти лет отправляли на различные задания. В основном она доставляла товар или убирала мешавших организации людей. Керри была жестокой и беспощадной, она стала настоящим оружием в руках матери, прикрывающей свои истинные намерения лаской и заботой о дочери. Старшей доставалось всё, чего бы она не попросила, а взамен девушка должна была лишь беспрекословно выполнять приказы организации. — Керри, милая… — Шеннон «ласково» гладит её по голове. — У нас для тебя новая миссия. — она протягивает дочери фотографию какого-то человека. — он знает слишком много, и может доложить о нашей работе полиции. Ты должна уничтожить его. — Да… — Керри едва сдерживает хищный оскал. Она знает, что успешное выполнение миссии = похвала: деньги, или ещё что-то ценное. Человеческая жизнь для неё мелочь, по сравнению с тем, на что она собирается потратить награду. Но девушка вдруг делает серьёзное лицо, потому что знает, что матери больше нравится, когда она не проявляет эмоций, ведя себя, как бесчувственная машина для убийств. — Я тебя не подведу. Без угрызений совести она вновь создаёт сосуды, прорывающие её кожу, и срубает голову неугодному. Она делала так десятки раз и сделает ещё сотни. Другого пути просто не существует для Керри Кинг. Стиви не получала даже фальшивой любви матери. Если девочку не ругали за каждую мелочь, то просто игнорировали её существование. Её способность, по словам Шеннон, не принесла бы много пользы. [Кладбище домашних животных] позволяло ей оживлять недавно погибших существ. Однако воскресший не имел своей воли и сознания, он был лишь безвольной марионеткой, которой Стиви могла управлять, как ей вздумается. Изначально все думали, что способность позволяет возвращать к жизни только животных, поскольку впервые Кинг использовала её на птице, погибшей от удара в стекло. Но затем Стиви пришлось учиться использовать её и на людях тоже. Новость о гибели Керри потрясла всех. Её противник оказался слишком силён, и от пули, вбившейся в её лоб, сосуды защитить не смогли. Шеннон была вне себя от ярости. Но потеряла она не своего ребёнка, а оружие, очень ценную и незаменимую вещь. — Я любой ценой найду способ сохранить способность и разум Керри! — повторяла она буквально каждую минуту. И способ был найден. Среди её знакомых оказался эспер со способностью смешивать клетки двух существ между собой. — Пошли, Стиви. — грубо цедит Шеннон, таща за собой испуганную девочку. Её пугали бесконечно-белые коридоры больницы, по которым они шли уже несколько минут. Запах лекарств, эта неуютная стерильность… Затем в нос бьёт ещё более тревожная вонь формалина. В небольшой палате Стиви укладывают на кровать рядом с Керри, совершенно не выглядящей мёртвой. Но и живой её трудно назвать: она такая бледная, неестественно расслабленная, как какая-то кукла или робот, которого пытались сделать очень похожего на человека. — Они так похожи! Их клетки просто идеально сойдутся. — потирая руки произносит пухлый мужчина. Стиви и Керри практически идентичны внешне, за исключением цвета глаз и волос: у младшей длинные, волнистые мягко-синие волосы, и почти такого же глубокого цвета глаза, с огромными из-за использования глазных капель (у девочки были небольшие проблемы со зрением) зрачками. Керри же гордится розово-лиловыми, жёсткими волосами, доходящими до плеч. В её пурпурных глазах всегда виднеется угроза. Рост сестёр почти не отличается, только вот Стиви чуть более тощая. — Так. — эспер обратился к Шеннон, — я проводил исследования и выяснил, у соединённых образцов появляется одно сознание… Вернее, это два сознания в одном теле, способные одновременно контролировать его. Когда младшая, — многие даже не помнили имени девочки, — использует способность на своём же теле, она заденет и клетки Керри, которая воскреснет из-за её способности. И если сознание оживлённого Сири… — Я Стиви. — робко поправила девочка. — Да, так вот. — он немного помолчал, ожидая пока Шеннон не перестанет отчитывать дочь за то, что та перебила взрослого, и продолжил: — если сознание оживлённого ей человека просыпается во время использования способности, личность Керри сможет существовать в их общем теле. Но контролировать это тело всё равно будет Стиви. — Понятно. А можно будет сделать так, чтобы разум Керри получил контроль над телом? — с раздраженим спросила Шеннон. — Нет. Они бы могли равноправно управлять им, если бы люди, находящиеся под способностью твоей дочери, не становились марионетками. Так что она, скажем, будет заставлять Керри управлять телом и способностью так, как ей самой захочется. Стиви со страхом слушала это, поглядывая то в окно, за которым виделись лишь грязно-оранжевые огни фонарей, то на спящую Керри, чью холодную руку она крепко сжимала. Девочка тряслась от страха неизвестности: что с ними собираются сделать? О каком объединении и клетках идёт речь? И почему мама перед тем, как привести её сюда, сказала: «Ты наконец-то сможешь стать полезной»? — Ну, хорошо. — мужчина положил одну свою руку на голову Стиви, заставив её немого задрожать, а другую — на грудь Керри. — Это не займёт много времени. Сперва девочка ощутила лишь лёгкое покалывание в голове, но это уже привело её в состояние паники. — Мам, что происходит? — влажными от слёз глазами она посмотрела на Шеннон, чьё внимание было приковано к телу Керри. — Мама? Керри?! Боль взорвалась во всём её теле. Мир на мгновение превратился в чёрно-красные вспышки, Стиви казалось, что её кожу разрывают, кости и плоть дробят в пыль, а затем сталкивают с острыми, мелкими частицами. Девочка не понимала, сколько всё это длилось, но только перед тем, как потерять сознание, она смогла издать истошный, отчаянный крик… / Крик заполнял весь салон самолёта, заглушая даже музыку, гремящую в наушниках Стиви. Она резко поднялась со своего кресла, судорожно пытаясь оценить ситуацию: люди кричали и молились, пока стюардессы умоляли сохранять спокойствие. Их небольшая скорлупка тряслась и переворачивалась, с неистовой скоростью несясь вниз. Самолёт падал. — Керри! — Стиви резко активировала способность. — Что происходит?! Что мне делать?! — Она зажала уши, но тишина была ещё страшнее звуков, окружавших её. — Керри, Керри! Не молчи! — но голос сестры прозвучал не сразу. Она тоже оценивала ситуацию. — Мы падаем. Делай, что я говорю. — Стиви так же смогла уловить едва различимое «Нет, я не сдохну второй раз!». Они могли общаться, обмениваясь мыслями, но при этом каждая сама могла о чём либо думать, не передавая это сестре. — Беги к двери. Живо. На трясущихся ногах, цепляясь за сидения, чтобы не упасть, Стиви подобралась к двери и выглянула в иллюминатор. Земля была совсем близко. — Заставь меня использовать способность. Стиви никогда не вызывала сосуды настолько быстро. Из её руки вырвались несколько длинных, синеватых отростков, разорвав кожу. Керри уже давно привыкла к боли и крови, с которой её тело использовало способность, но младшая сестра не могла сдержать слёз, когда это происходило. — А теперь руби нахрен эту дверь и выпрыгивай! — Ты сошла с ума?! — это прокричала Стиви вслух, и ужаснулась от того, как её голос утонул в общем смешении криков. Её последние слова никогда не будут услышаны… Кричать и просить на помощь не имеет смысла. — Делай, что я говорю! — от этого рыка Стиви почувствовала сильнейшую головную боль. — Выбора нет! Она с громким, отчаянным воплем заставила сосуд, сейчас напоминающий разряд молнии, врезаться в металл и вырвать дверь посудины, уже штопором летящей к земле. Под ними простирался огромный лес, а вдалеке виднелась река, но Стиви они показались лишь тёмными, размытыми пятнами. Рёв ветра ударив ей в уши, пришёл на смену предсмертным молитвам, и девушка ощутила, как холод окружил её обмякшее тело. Её, такую маленькую и хрупкую, завертело в воздухе, из-за чего девушка перестала понимать, где небо, а где земля. Голос Керри звучал внутри нё головы, но казался таким далёким, будто доносившимся из другого мира… Он был словно рука спасателя, прорвавшая водную гладь, чтобы дотянуться до утопающего. — Вонзи сосуд в землю! Но поскольку Стиви не понимала, в какой стороне земля, она отчаянно выпустила длинные отростки из всего своего тела. Её руки, ноги и грудь пронзили ветвистые сосуды, и один из них с силой врезался в землю. Боль сперва показалась слабой, ведь она раздалась на конце сосуда, у самой земли, но затем это чувство поднялось выше и взорвалось в самой кисти девушки. Так вышло, что чем длиннее сосуд, тем более он тонкий и хрупкий, поэтому отросток вмиг разлетелся на тысячи острых осколков. Горло Стиви жгло от крика и холода, она не могла нормально вздохнуть, и Керри была единственной причиной, по которой истерзанный паникой разум ещё был в сознании. — Окружи себя ими! — и девушка сделала последний рывок, заставив сосуды появиться почти на каждом сантиметре её тела. Они были короткими, походившими на маленькие иголочки, и из-за этого их прочность могла сравниться с металлом. Эта броня защитила Стиви от сильнейшего удара об воду. Она попыталась всплыть, судорожно маша руками, но сил больше не осталось. Где-то вдалеке дымился и горел упавший самолёт. Пахло горелой плотью, едким дымом и керосином. — Нет! Приходи в себя, ну же! — Стиви теряла сознание, но так и не отменила действие своей способности. Керри на миг ощутила контроль над тонущим телом, но тоже не смогла пошевелиться. Конечности будто наполнились горячим металлом, а в лёгкие хлынула вода. — Нет… Я не могу второй раз умереть… — но затем стало совсем темно и холодно.