Справа
Вверху
— Где ты?! Где?! — в горле уже ощущался лёгкий привкус крови от сильного крика. — Покажись! — Хватит!!! — Керри… напугана? Да, её голосок дрожит, будто девушка вся сжалась и вот-вот расплачется… Внезапно Стиви вспомнила, откуда разносится голос сестры.Он крепко застрял в её собственной голове.
Точно. Керри — всего лишь паразит. А чтобы не допустить распространения вируса по всему организму нужно ампутировать поражённую конечность. Сосуды на миг застыли в воздухе и, изогнувшись, устремились к затылку девушки. Как радостно ей стало от мысли, что пробив черепную коробку, она сможет освободиться! Ведь её голова слишком мала и для голоса Керри, и для её собственных мыслей. — Прощай, Керри… — Но ведь ты тоже умрёшь! — истеричный восклик прошёлся дрожью по позвоночнику. Сосуды застыли, не успев достигнуть черепа девушки. Её всю сковал ледяной страх, вперемешку с чувством стыда за её глупость. «Точно… Как я могла об этом забыть…» Стиви очень боялась смерти. Ведь после этого оставалось лишь ничего. После рассказов сестры о том, что когда она «отключает» способность, Керри просто засыпает, переставая чувствовать, девушка всё чаще начинала задумываться о том, как это страшно — не существовать. У неё больше не было надежд на «свет в конце тоннеля», не было веры в спасительные сказки о загробном мире или реинкарнации. Тело Стиви обмякло на холодном полу. Она бессильно заплакала от страха, чувства вины и безысходности. Ничего нельзя поделать. Ей предстоит вечно страдать, работая на организацию и виня себя в гибели людей, боясь смерти, но ненавидя своё существование. У девушки не осталось сил на поддержание способности, поэтому голос Керри в скором времени затих. Но втянуть Сосуды в тело самостоятельно она не могла и лишь лежала, пронизанная ими. Тиканье часов и шум окружающего мира оставались где-то в отдалении, покидая девушку в покинув девушку в полной тишине и холоде.***
Стиви не могла понять, спала она, была без сознания или просто лежала не в силах даже думать. Из-за твёрдого кафеля тело слабо ныло, а торчащие из него сосуды всё ещё упирались в стены и потолок комнаты. Холодный ветер, проникавший через окно, мерзко пробирался под её лёгкое платьишко. В палате было очень темно, и лишь небольшой лучик света проникал в комнату через щель под дверью. Из коридора доносились голоса одного из докторов и… «Фёдора?» — девочка попыталась подняться, в надежде выглянуть из палаты и хоть одним глазком увидеть своего спасителя, но тут же вновь рухнула на кафель. По впалой щеке пробежала одинокая слеза. — Фёдор Михайлович, — она не понимала, о чем говорит врач, но по интонации чувствовалось его волнение и раздражение. — Она не может здесь находиться. Девочка явно плохо понимает, насколько разрушительна её способность. Она, несмотря на свой возраст, очень наивна и импульсивна, и может уничтожить всё, поддавшись эмоциям. — мужчина несколько раз кашлянул, и его сиплый голос зазвучал вновь: — Пациенты и персонал могли пострадать. У неё точно есть проблемы с психикой, из-за которых она ведёт себя невменяемо. Все очень напуганы после сегодняшнего инцидента. — Девушка уже может самостоятельно передвигаться. — голос был задумчивый и холодный, но Кинг вновь сделала несколько попыток приблизиться к его обладателю. — Думаю, она скоро восстановится. Проигнорировав какую-то реплику врача, Достоевский приоткрыл дверь в палату. После щелчка, который показался Стиви сравнимым по громкости с ударом, лампы залили комнату холодным, неуютным светом, из-за которого у неё защипало глаза. Девушка подняла уставший взгляд на вошедшего. Тот смотрел на неё из-под полузакрытых век, холодно и оценивающе, но встретившись с девушкой глазами улыбнулся. «Такая тёплая улыбка… Я замечала много улыбок, но они никогда не были обращены мне. Ни мама, ни сестра, ни одноклассники… Даже я никогда не улыбалась самой себе, глядя в зеркало!» — Ты должна встать. — тихо и мягко сказал Фёдор, протянув ей руку. — Но сперва убери это. — он провел пальцем по сосуду, упиравшемуся в потолок. На ощупь он был словно гладкий, тёплый как человеческое тело металл с острыми гранями. — Мне придётся оживить Керри… — отчаянно простонала девушка. — Я не могу её больше слушать… — ей было стыдно и страшно перед сестрой. Жестокий голос будет вновь мучить её оскорблениями за то, что она сотворила. — Я хотела её убить… — всхлипнув, Стиви поняла, насколько сильную вину она ощущает. Вину, за то, что ненавидит собственную сестру. — «Керри ведь намного хуже чем мне… Я заслуживаю наказания за то, что думаю лишь о себе!» — Но это не займёт много времени, и она не успеет ничего тебе сказать. — Хорошо… — Кинг активировала способность, и на это потребовалось так много сил, что её глаза перестали видеть, слух притупился, а лёгкие будто застыли, из-за чего девушка не могла вдохнуть. От удушья сердце забилось с неистовой скоростью, но Стиви не остановилась. «Всё это прекратится, когда я втяну сосуды…» Керри, очнувшаяся ото сна, была вне себя от злобы и досады. — Ты хоть понимаешь, как ты подвела меня!? — прозвенел голос в черепе Стиви. — Я тебя ненавижу! — безумный смех смешался с диким рыком. — О, не будь мы соединены, я бы с превеликим удовольствием переломала тебе все косточки! — Я этого заслуживаю, Керри. Я бы даже не просила о прощении, я понимаю, как ужасен мой поступок! Может быть «ничто», находящееся после смерти это не так уж и страшно? Ведь вся боль, вина и печаль исчезнут… Почему она остановилась в момент, когда забыла о страхе гибели и могла освободиться без колебаний? Потому что вмешалась Керри… Сосуды с жутким скрежетом входили в их тело. Некоторые из них потрескалась от сильных ударов, и осколки больно резали кожу. И только те, что укрепляли кости девушки, остались в прежнем положении. Вытянув руку, в надежде нащупать ладонь Достоевского, Стиви присела на колени. Однако Фёдор больше не пытался помочь ей встать и лишь поманил за собой, покидая палату. Девушка неуверенно поднялась и пошатываясь побрела за ним. Идти было очень тяжело: всё тело болело, а голова кружилась. Ноги несколько раз подкосились от слабости. Лёгкие будто что-то сдавливало, не давая нормально дышать, а живот наполняло лёгкое чувство тошноты. Не удивительно: Стиви ничего не ела со вчерашнего вечера. Она была очень маленькой по сравнению с Фёдором, а за дни, проведённые в больнице, успела похудеть так, что кости выпирали. Нездорово-бледную кожу покрывали небольшие синяки и ранки, случайно нанесённые сосудами во время недавнего срыва. Внезапно Стиви вздрогнула, поняв, что отстала от своего спасителя, и он уверенно удалялся, не заметив, как далеко друг от друга они находились. — Пожалуйста, подождите! — сдавленно вскрикнула она, дёрнувшись вперёд, и, добежав до Фёдора, отчаянно вцепилась в подол его плаща. Ноги немного подкосились, и Стиви чуть не сползла на пол. — М? — Достоевский остановился, посмотрев на неё через плечо. — Всё в порядке. — положив руку девушке на плечо и подтянув её вверх, спокойно сказал он. — Простите… — вздрогнула Стиви, с трудом разжав пальцы, выпустив мягкий, тёплый плащ. — Ничего. Пойдём. — придерживая её за спину юноша сделал несколько аккуратных шагов вперёд, чтобы Стиви за ним поспевала. — А куда? — осмелилась задать вопрос девушка. — Пока что ты можешь оставаться у меня… — Что?! — внутри что-то сжалось, а потом разбежалось по телу тёплым током. — Но зачем… — дышать снова стало почти невозможно из-за слёз, которые заполнили все глаза. — Почему вы так ко мне добры? — ей казалось, что она произнесла это громко, но слова оказались лишь отрывистыми всхлипами. Сквозь слезы ничего не было видно, и Стиви не запомнила того, как её вывели из больницы, накинув на плечи лёгкую куртку и дав кроссовки. На улице было темно из-за густых туч и немного прохладно. «Сколько же я была без сознания после крушения?» — Стиви покинула дом в начале Июня, а в США в это время обычно тепло. Но сейчас погода была осенняя. С неба капал лёгкий дождик. Промозглый ветер колыхал деревья, находящиеся на ухоженной территории больницы. «Разве сейчас не ночь? Почему же так светло…». Девушка вновь вздрогнула. Она будто попала в совершенно иной мир, враждебный и далёкий от дома.Хотя дом был не менее враждебным…
Она доверилась незнакомцу вопреки приказу Шеннон и Керри. Никому нельзя доверять. Все, кто не является членом организации — враги, желающие лишь убить её или использовать способность старшей сестры в своих целях. «Но не доверять Фёдору — невежливо. Он ведь так много для меня сделал!» Душа Стиви разрывалась на части. Одна половина искренне желала находиться рядом со своим спасителем и без колебаний сесть в машину, к которой он её привёл. Но другая, словно строгий голос Керри призывала действовать плану организации. «Я должна бежать? Должна активировать способность и заставить Керри уничтожить всех врагов? Но вдруг они не враги?! Куда мне идти? Я не смогу найти самолёт… Керри направит. Керри всегда подсказывает…» — с голосом сестры, пусть и таким жестоким, было немного спокойнее. — «Лучшего уж с ней, чем совсем одной…» Но Стиви могла лишь думать, а на действия не хватало ни решительности, ни сил. Она покорно села на мягкое заднее сидение в тёплом салоне автомобиля, машинально застегнула тугой ремень. Достоевский, сидящий рядом с ней что-то сказал водителю на неизвестном девушке языке, и машина тронулась. — Извините, — упираясь уставшей головой в стекло, по которому бежали капли дождя, произнесла Стиви. — что это за город? — Мы в Санкт-Петербурге, в России, ответил её собеседник. — Аа… — но не продолжать диалог было очень неловко, поэтому Кинг задала вопрос, уже долго не дававший ей покоя, — чем я могу вас отблагодарить? — её с детства приручили к тому, что делать добро равно требовать чего-то взамен. Но она была искренне благодарна Фёдору, и была пойти на что угодно! — Вы ведь спасли мне жизнь… — Ну, — Достоевский задумчиво потёр лоб, — кое что ты бы могла для меня сделать. Я пока не скажу, что именно… — он приложил изящный указательный палец к тонким губам. «Если она узнает о моих намерениях сейчас — будет колебаться. Она ещё не достаточно доверяет мне» — но сначала скажи, сколько мертвецов ты можешь оживлять одновременно? — Не знаю точно… Меня в основном учили использовать способность на Керри, то есть на своём же теле. Я точно помню, что чем больше людей я воскрешаю, тем меньше могу держать способность активированной. Но, наверное, я могу её развить, и оживлять больше. — Это очень хорошо, а что насчёт способности твоей сестры? Какой длины они могут быть? — Когда Керри была жива, они порой достигали двадцати метров. Но моё тело слабее, и я едва могу вытянуть их метров на десять. — как же Стиви ненавидела свою слабость… — но они станут сильнее, если моё тело окрепнет! Я буду продолжать тренировки! — Да, но после выздоровления. — а ведь раньше ей не давали времени на отдых. — Через несколько месяцев мы должны отправиться в Йокогаму для исполнения одного моего плана. «Отправиться в Йокогаму»! Стиви сжала руки от радости. Она сделает всё возможное, чтобы помочь Достоевскому, а потом исполнит свою миссию! Раньше ей никогда не удавалось убить двух зайцев одним выстрелом, но сейчас от такого везения сердце ликовало. — Конечно! Я буду очень стараться, чтобы вас не подвести! — девушка энергично закивала головой. — «Надеюсь, Керри согласится с тем, что мы в замечательном положении! И мне не придётся с ней спорить… Мы должны обязательно помириться, когда всё закончится. И я стану полезным членом организации!» Никогда ещё Стиви Кинг не чувствовала себя настолько счастливой. Возможно, тёмная полоса в её жизни наконец прошла, уступив место надежде на что-то светлое.