Часть 38. Ратуша
31 января 2025 г., 08:40
Все За Одного неумолимо приближался. Его присутствие ощущалось всё сильнее, как тяжёлая, давящая аура. Момо снова, с тихой обречённостью в голосе, начала уговаривать их оставить её, чтобы не подвергать остальных опасности. Однако Кацуки, не желая даже слушать подобные речи, категорически отказался бросать товарища.
— Сюда! — скомандовал он, резко сворачивая в узкий проход между двумя зданиями. Он заметил удачный закуток, образованный грудой мусорных баков и покосившейся стеной, где можно было временно укрыться и перевести дух. Кацуки рассудил, что Все За Одного, скорее всего, не обладал способностью напрямую отслеживать их местоположение, иначе бы уже давно нашёл их и не стал тратить время на преследование. Скорее всего, он полагался на своих приспешников или на какое-то другое средство обнаружения, которое можно было обмануть, ненадолго скрывшись из виду.
Группа, послушно следуя за Кацуки, быстро юркнула в укрытие за мусорными баками и затаилась, стараясь дышать как можно тише. Сердце каждого бешено колотилось в груди, отзываясь на нарастающее чувство тревоги. Вскоре в наступившей тишине послышались медленные, тяжёлые шаги, разносящиеся гулким эхом по окрестностям и отскакивающие от стен заброшенных, запустевших домов. Шаги приближались, заставляя кровь стынуть в жилах.
Атмосфера вокруг становилась всё более зловещей и напряжённой: небо над головой начало мерцать, словно испорченная лампа, то внезапно становясь дневным, то тут же возвращаясь в ночную тьму, а предметы теряли чёткость, расплывались и искажались.
Затем, ко всеобщему облегчению, шаги начали удаляться, постепенно растворяясь вдали. Интенсивность глюков также пошла на спад, мир вокруг них начал возвращаться в своё обычное, пусть и постапокалиптическое, состояние. Команда выдохнула с облегчением, осознав, что опасность временно миновала.
Выждав ещё некоторое время, чтобы убедиться, что Все За Одного действительно ушёл, Изуку достал голографическую карту и открыл её для общего доступа, чтобы все могли видеть их текущее местоположение относительно ратуши. Изучив карту, он с облегчением обнаружил, что они по-прежнему находятся совсем близко от цели — буквально в паре улиц.
— Ратуша наверняка охраняется, — пробормотал он себе под нос, вращая карту в руках и пытаясь найти наиболее удачный и безопасный путь подхода. — Нам необходимо быть предельно осторожными... Все За Одного знает о том, что среди нас есть игрок. Он прекрасно понимает, какую угрозу мы представляем, и наверняка принял меры, чтобы нас остановить.
Ребята, склонившись над голограммой, изучали карту, вращая её во всех направлениях и пытаясь найти оптимальный план действий. Изуку, погружённый в свои мысли, продолжал бормотать себе под нос, перебирая в уме различные варианты подхода к ратуше. Кацуки, наблюдая за его безуспешными попытками, закатил глаза:
— А разведка, не? Слишком просто для тебя, задрот? — с сарказмом спросил он, намекая на очевидное решение, которое Изуку упустил из виду.
Тот внезапно замолчал, словно его осенило. Его лицо залилось краской до самых корней волос, и, немного запинаясь, Изуку кивнул:
— Да, Бакуго-сан… Это будет правильным решением, — смущённо признал он свою оплошность.
Мико, услышав это, тихо хихикнула, её глаза блеснули озорством. Она явно была рада возможности проявить себя.
— Думаю, что эта работа как раз для её мяушества, — весело сказала она, уже готовая немедленно приступить к выполнению плана. — Я быстро, одна нога там, другая — здесь.
— Только хвост за собой не приведи, — напутствовал её Кацуки, нахмурившись и стараясь скрыть своё беспокойство. И неловко добавил: — Который не твой…
Мико, понимающе улыбнувшись, кивнула и, словно тень, выскользнула из укрытия, растворяясь в тёмных переулках города.
Прошло около десяти напряжённых минут, наполненных тихим ожиданием и тревогой. Наконец, она вернулась назад, так же бесшумно, как и ушла. Её лицо было серьёзным и сосредоточенным.
— Там никакой охраны, — доложила она, её голос звучал тихо, но чётко. — Совсем никого. Наверняка засада.
Этот доклад вызвал у всех тревогу. Отсутствие видимой охраны на таком важном объекте, как ратуша, действительно выглядело подозрительно. Безусловно, Все За Одного, зная об их приближении, наверняка подготовил им ловушку. Теперь им нужно было быть вдвойне осторожными, чтобы не попасть в расставленные сети.
— Предлагаю… — подала голос Момо, видя, что компания зашла в тупик. Ребята тут же переключили на неё внимание, и она продолжила, объясняя свой план: — Предлагаю создать небольшое чучело и выкатить его на площадь, чтобы оценить уровень опасности. Я могу создать достаточно прочную оболочку, которую мы набьём мусором для веса и правдоподобия. И колесо для этой тачки, — она указала на поломанную игрушечную тележку без одного колеса, торчащую из мусорного бака. Тележка была покрыта ржавчиной, но её основа всё ещё была достаточно крепкой, чтобы послужить им.
— Креати, ты — чёртов гений! — с восторгом одобрил Кацуки, его глаза загорелись от этой простой, но гениальной идеи. Он даже хлопнул себя по лбу, не понимая, почему они не додумались до этого раньше.
— Что бы мы без тебя делали, Мяумяу-чан! — поддержала Мико.
Некоторое время спустя, благодаря способностям Момо и совместным усилиям всей команды, чучело и тележка были подготовлены. Момо создала из прочного материала, напоминающего плотную ткань, подобие человеческой фигуры, достаточно реалистичное, чтобы ввести в заблуждение издалека. Затем Момо создала и новое колесо для тележки. Они прикрепили к ней чучело, создав простую, но эффективную передвижную конструкцию. Теперь у них было средство для разведки, которое не подвергало их самих непосредственной опасности.
Чтобы сделать чучело ещё более убедительным, они надели на него старый, грязный сюртук, который также нашли в мусорке, и нахлобучили ему на голову рваную шляпу. Издалека, особенно в условиях ночи, чучело вполне могло сойти за человека. Они даже немного попрактиковались в том, как правильно толкнуть тележку, чтобы чучело не завалилось набок.
Теперь, с готовым планом и инструментом для его реализации, команда почувствовала прилив уверенности.
Хотя к площади шли все вместе, в какой-то момент Мико и Изуку отделились от Кацуки и Момо, решив зайти с другой стороны. Они рассудили, что так будет безопаснее для двух наиболее уязвимых членов команды, избежав ненужного риска прямого столкновения со всеми сразу в случае чего.
Кацуки бросил взгляд на Момо, размышляя, было ли разумно тащить её на разведку с ними. Её состояние явно было не лучшим, он слышал, как она тяжело дышит, терпя боль.
Момо, почувствовав на себе его взгляд, тоже посмотрела на него. Кацуки всё ещё слегка потряхивало от озноба, несмотря на то, что вода уже давно высохла. Момо заметила это и вспомнила о своём обещании создать для него утепляющий артефакт, о котором совсем забыла в суматохе ранее.
— Ах, да, — хлопнула она себя по лбу и слегка расстегнула свою рубашку, чтобы получить доступ к коже и активировать свою магию созидания. Спустя минуту в её руке появилась небольшая подвеска в виде янтарной капли, излучающей слабое тепло. — Держи. Янтарь повышает устойчивость к холоду.
— Спасибо, — тихо поблагодарил Кацуки, принимая артефакт. Он надел подвеску на шею и почувствовал, как по телу разливается приятное тепло. — Зря ману потратила только, мне не холодно… — пробормотал он, стараясь скрыть свою благодарность.
— Бери-бери, — с лёгкой улыбкой ответила Момо, но тут же зашипела от боли, неудачно ступив на раненую ногу.
— Эй, Яойорозу, осторожнее, — Кацуки тут же подошёл к ней, готовый поддержать, если она потеряет равновесие.
Но в этот момент их внимание привлекло движение на площади, залитой лунным светом. Кто-то вышел на открытое пространство. Сначала они подумали, что это их чучело, которое они отправили на разведку, но быстро поняли, что ошиблись. На площади стоял тот самый минотавр, с которым ранее сражался Эйджиро. Сам горон висел у него на плече, его руки были связаны грубой верёвкой. Он выглядел измотанным, но живым.
Кацуки замер на месте, осознавая, что его друг попал в серьёзную беду. Его охватила волна ярости и беспокойства. Он сжал кулаки, готовый немедленно броситься на помощь, но понимал, что действовать нужно обдуманно. Ситуация была крайне опасной, и атака в лоб могла только усугубить положение.
Вдруг на площадь медленно выкатилось чучело. Минотавр заметил движущийся объект, однако его интеллект не позволял понять, что подходить к подозрительным предметам может быть опасно. Он фыркнул, выражая своё пренебрежение, и грубо сбросил с плеча на землю связанного Эйджиро. Горон упал на брусчатку, застонав от удара. Зверочеловек, не обращая больше внимания на поверженного противника, направился к чучелу, чтобы рассмотреть его поближе.
В чат пришло сообщение от Изуку: «Момо-чан, как можно быстрее создай дымовую стрелу и выпусти её в минотавра. Мико и я выручим Киришиму».
Момо зажала ладонью рот: она только что истратила последнюю ману на создание согревающего артефакта для Кацуки. Однако сам Кацуки достал из своего инвентаря дымовую шашку и протянул её девушке.
— Скрафти стрелу, — сказал он, передавая ей предмет. — Или я пойду спасать Киришиму без прикрытия, — отчаянно предупредил он, давая понять, что готов действовать в одиночку.
Момо поняла его без лишних слов, осознавая, что времени на раздумья нет, и быстро принялась за изготовление дымовой стрелы. Её руки ловко и быстро работали, превращая обычную стрелу в снаряд, способный создать плотную дымовую завесу.
Закончив со стрелой, она достала из инвентаря свой верный лук и, тщательно прицелившись и выдохнув, плавно разжала пальцы. Стрела, пролетев длинное расстояние, ударилась о брусчатку прямо возле ног зверочеловека и разлетелась на мелкие кусочки, выпуская густое облако дыма, который быстро распространился по площади, окутывая минотавра плотной завесой и резко ограничивая видимость.
В тот же момент, с противоположной стороны площади, прямо в густой туман, словно выпущенный снаряд из катапульты, метнулся Изуку, окутанный зелёными молниями своей силы. Следом за ним бесшумно и стремительно проскользнула и Мико. Их скоординированная атака была молниеносной и неожиданной для минотавра.
Прошло меньше минуты, наполненной напряжённым ожиданием, показавшимся целой вечностью. Из глубины дыма раздался глухой, но отчётливый звук удара по голове, а затем последовал звук упавшего на землю тела — Изуку и Мико успешно нейтрализовали угрозу.
Ещё мгновение — и двое быстро выбежали из завесы, несясь прочь с площади в условленное место. Они не стали задерживаться ни секунды, понимая, что их присутствие теперь раскрыто, и в любой момент может появиться подкрепление врага. Следом за ними, потирая освобождённые от верёвок запястья, немного помятый, но в целом довольный и невредимый, выбежал и Эйджиро. Он, немного прихрамывая, последовал за юным лидером клана, также стремясь как можно скорее покинуть опасную зону.
Была поднята тревога, как только дым рассеялся достаточно для того, чтобы увидеть минотавра, лежавшего без сознания перед набитым мусором чучелом. Послышались громкие крики и топот множества приближающихся шагов.
Кацуки и Момо, убедившись, что Эйджиро в безопасности и присоединился к остальным, также быстро направились в заранее оговорённое место.
~*~
— Говорил же: ещё увидимся! — радостно воскликнул Эйджиро, увидев остальных в безопасном месте. Они укрылись внутри запустевшего здания, вход в которое обнаружили за теми самыми мусорными баками. Внутри царила разруха: обвалившаяся штукатурка, выбитые окна, пыль и мусор под ногами, а освещение только от луны. — Спасибо вам огромное! Я уж думал, что мне пришёл конец.
Последовали короткие, но искренние объятия, все были рады видеть друг друга целыми и невредимыми. Эйджиро быстро рассказал о своём столкновении с минотавром и, включив Капитана Очевидность, признал, что зверь оказался сильнее, чем он ожидал, но совсем немного. В свою очередь, Изуку подтвердил слова Эйджиро, сообщив, что удар, которым он оглушил минотавра, нанёс всего десять единиц урона.
Однако после короткой передышки и обмена новостями перед ними снова встал вопрос о том, как попасть в ратушу. Компания также проинформировала Эйджиро о тех испытаниях, которые им пришлось пройти: о марионетках, о преследовании и, самое главное, о том, что Все За Одного знает о Кацуки и целенаправленно разыскивает его.
— Хм, как они тебя распознали? Думаешь, по одежде? — рассудил горон, окидывая взглядом клетчатую рубашку и треники Кацуки. — В нашем мире такое никто не носит... А так — на игроках же не написано, что они — игроки...
Кацуки цыкнул, чувствуя себя немного неловко из-за сделанного комментария, но пожал плечами:
— Может и так... Но похеру... важно то, что они знают обо мне.
— Странно, что они тебя сразу не убили, — задумчиво протянула Мико. — Правда, это замурчательно, ничего не подумай...
Изуку вызвал голографическую карту, и все снова склонились над ней, изучая окрестности. Теперь, когда они снова собрались в полном составе, им нужно было выработать новый план, учитывая все последние события и полученную информацию.
— Нам нужно найти другой путь, — задумчиво произнесла Момо, водя пальцем над картой. — Прямой штурм ратуши сейчас слишком опасен. Скорее всего, там уже расставлены ловушки и усилена охрана.
— Может, есть какие-нибудь подземные ходы или канализация, ведущие в неё? — предложил Эйджиро, вспомнив об их недавнем переходе по тоннелю.
— Стоит проверить, — согласился Изуку, начиная внимательно изучать карту на предмет наличия подземных коммуникаций. — Но нам нужно быть готовыми к тому, что там тоже могут подстерегать опасности.
— Надо действовать быстро, — добавила Мико, доедая кусок вяленой колбаски. — Запасы лекарств и еды иссякают. А с местных врагов особо лута не насобираешь. Этот бык при себе ничего не имел! Ну, с манекенов хоть опыта капнуло…
— Мы здесь не ради лута или опыта, — хмуро напомнил Кацуки. — Доберёмся до перезагрузки, а потом будем беспокоиться об опыте и прочей херне.
— Да, но нам нужны ресурсы, чтобы восстанавливать ману и здоровье, — возразила Момо, указывая на вполне практичную проблему.
Кацуки лишь выдохнул: ему нечем было крыть этот аргумент. Он медленно подошёл к окну и осторожно выглянул наружу. По улицам сновали стражи Все За Одного, методично прочёсывая местность в поисках беглецов. Хотя многие из его приспешников были одеты кто во что горазд, словно на них надет случайный набор шмоток разного уровня и редкости, у всех них была одна общая деталь: поверх обычной одежды на каждом была надета добротная кираса, обеспечивающая неплохую защиту, и шлем, частично скрывающий лицо, словно какой-то сет брони низкого грейда.
— У меня вопрос, — обратился Кацуки к остальным, его взгляд был прикован к патрулирующим улицу стражам. — Если мы сможем побороть кого-то из стражей, мы сможем забрать их экпировку?
— Разумеется, бро, — кивнул Эйджиро. — Но зачем? Более того, есть вероятность, что в случае нападения другие члены патруля получат уведомление о нападении на союзника, как это происходит в нашем внутреннем чате…
— Хм… — Кацуки нахмурился, обдумывая эту информацию. — Есть ли вариант, что можно забрать шмот без триггера чата? Типа как в гильдии воров, когда есть возможность снять лут в стелс-режиме, не поднимая тревоги?
— Да, разумеется, можно и незаметно обворовать, но для этого необходимо прокачивать специальный навык… — кивнул Изуку. Вся компания смотрела на Кацуки так, будто не понимала, куда он клонит. Кацуки не выдержал и сделал фейспалм, качая головой.
— Я это к тому, что если нам удастся стащить эти шлемы и кирасы, мы бы смогли попытаться пробраться в ратушу, выждав подходящий момент! — наконец пояснил он свою мысль. — Замаскироваться под своих, инфильтрацию провернуть!
Компания переглянулась, и по лицам пробежали одобрительные улыбки. Вскоре раздался хор согласных возгласов.
— Это идея! — воскликнул Изуку, его глаза загорелись энтузиазмом.
— Замурчательная идея! К тому же у мяу уже есть кираса! — добавила Мико.
— Как это только сделать незаметно? — задумчиво произнёс Эйджиро, почёсывая затылок.
— Можно каким-то образом снизить их бдительность и чувство опасности, — рассудила Момо, размышляя вслух. — «Уют» от костра, например… Создать иллюзию мирной обстановки, чтобы они расслабились.
— Или скрафтить ядовитые дротики с ядом зомбоос! — воскликнула Мико, осенённая неожиданной идеей. — Мяумяу-чан, ты сможешь создать дротики?
— Да, конечно… — Момо нервно прикусила губу, быстро просматривая свои характеристики и доступные ресурсы в инвентаре. — Только ману восстановлю.
— Вот, — Эйджиро протянул девушке свой потёртый булыжник, который служил ему подушкой на протяжении всего путешествия. — Это горонский хлеб. Поможет восстановить твою ману.
Несмотря на то, что в укрытии было довольно темно, Кацуки безошибочно ощутил ужас, охвативший Момо от столь щедрого предложения, и с огромным трудом сдержал ржание.
— Оу, мяу, как мило, но на чём ты тогда будешь спать? — с мурлыканьем в голосе поинтересовалась Мико, мягко обхватывая руку Эйджиро и отводя предложенный «хлеб» от Момо. — Мяумяу-чан, у меня есть ещё колбаски.
— А у меня — сыр! — тут же подхватил Изуку, доставая из своего инвентаря кусок сыра.
— Спасибо, ребята, но вам самим нужно, наверное? — сказала Момо, смущаясь от такой заботы и не желая забирать последнее у своих друзей.
— Нет, — уверенно и хором возразили Изуку и Мико.
Момо, тронутая их вниманием, тепло улыбнулась и приняла предложенные угощения.
— Ну что ж, — вздохнул Эйджиро, с сожалением убирая свой «хлеб» обратно в инвентарь. — Да, колбаска с сыром всё-таки лучше насыщают, плюс нет риска сломать об них зубы... Да и подушка мне всё же нужна...
Кацуки, зажимая рот, трясся в немом хохоте до выступивших слёз. Если бы смехом можно было прокачать пресс до следующего уровня, он бы наверняка это уже сделал.
Тем временем Момо быстро перекусила и, восстановив немного маны, сразу же приступила к делу. Её маны едва хватило, чтобы создать четыре небольших острых дротика. Мико, с горящими от предвкушения глазами, аккуратно окунула каждый дротик по очереди в склянку с ядом зомбоос, превращая их в оружие контроля разума.
— Каждый дротик будет действовать примерно десять минут... Вот бы оно сработало и на Все За Одного, — задумчиво протянула кошкодевочка, прекрасно понимая, что маг его уровня безусловно обладает высокой устойчивостью к подобным ядам.
— Ага, а ещё было бы неплохо, чтобы он просто так взял и сдался, — с сарказмом хмыкнул Кацуки, прекрасно понимая, что это несбыточная мечта.
— Не остри, — надулась Мико, её уши слегка дёрнулись. — И вообще, пора на охоту. Мне нужен только один помощник с пустым инвентарём, чтобы забирать лут. И думаю, что нужно ловить на живца, — задумчиво добавила она, окинув Кацуки оценивающим взглядом. И, заметив его настороженный вид, добавила успокаивающе: — Остальные будут прятаться неподалёку на случай, если вдруг что-то пойдёт не по плану. Будем действовать по принципу «hit and run» — быстро напали, забрали трофеи и отступили.
— Я останусь здесь, — сказала Момо, виновато взглянув на товарищей. — Сами понимаете...
— Это и так была часть плана, — бодро заверила её Мико, стараясь успокоить подругу. — Мяумяу, ты охраняешь наш штаб и восстанавливаеь здоровье.
Сказано — сделано. Мико быстро сбегала на разведку, изучив окрестности и выбрав подходящее место для засады. Вскоре она вернулась назад с докладом, сообщив, что неподалёку патрулируют двое приспешников, которых можно относительно легко захватить. Вся компания, кроме раненой Момо, быстро выдвинулась из укрытия и заняла позиции, согласно разработанному плану.
Кацуки последовал за Мико, которую было довольно сложно разглядеть в ночной темноте благодаря прокаченному стелсу. Кошкодевочка, обладающая острым слухом, тщательно прислушивалась к каждому шороху и вскоре подала Кацуки знак приготовиться. Она указала ему на угол здания, за которым должны были появиться стражи, после чего вскарабкалась по отвесной стене на крышу, занимая удобную позицию.
Кацуки кивнул в ответ и, дождавшись условного сигнала от Мико, резко вышел из-за угла, практически нос к носу сталкиваясь с парой стражей. Один из них, застигнутый врасплох, несколько мгновений непонимающе смотрел на Кацуки, прежде чем до него дошло, что перед ним разыскиваемый чужак.
— Стоять, игрок! — крикнул он, инстинктивно направляя на Кацуки свою секиру, но в тот же миг со звуком «вжик!» в его запястье попал дротик, заставив стража вскрикнуть от острой боли. Второй страж даже не успел отреагировать на крик товарища, как ещё один дротик, выпущенный Мико, вонзился ему в ногу.
Буквально через мгновение оба стража под воздействием яда зомбоос, словно по команде, встали по стойке «смирно», потеряв всякую волю и способность мыслить.
Сердце Кацуки бешено колотилось, однако он пытался держать себя в руках и не показывать своего волнения. Сделав грозное лицо, он подошёл к ним и, стараясь говорить как можно более уверенно, приказал:
— Отдайте мне свои кирасы и шлемы.
Стражи, словно роботы, безропотно выполнили приказ, сняв с себя доспехи и протянув их Кацуки. После этого Кацуки, чтобы избежать случайных свидетелей, отвёл их в ближайший глючащий тупик и связал им руки верёвками, а в рот каждого вставил кляп, чтобы они не смогли быстро вернуться в строй. Глючащая зона была выбрана также не случайно: связь там работала плохо.
— Воу, это было просто, — прокомментировал Эйджиро, выходя из своего укрытия и забирая одну из кирас и шлем. Второй набор забрал Изуку. — Хм, даёт всего +15 к защите, — протянул он с разочарованием в голосе. — Моя кожа и то прочнее. Отдам Яойорозу.
Дальше всё пошло ещё проще. Воспользовавшись захваченной экипировкой, Эйджиро и Изуку, переодевшись в стражей, захватили ещё двух патрульных. Они подошли к ним, делая вид, что патрулируют вместе, и начали разговор. Мико опять выпустила свои ядовитые дротики. Таким образом, они не только раздобыли нужные шлемы и кирасы, но и проверили, насколько легко их можно разоблачить среди других приспешников. Оказалось, что маскировка работает на удивление хорошо.
Миссия по сбору экипировки была успешно завершена.
~*~
Ребята вернулись обратно в укрытие, чтобы перегруппироваться и окончательно обсудить дальнейший план. Изуку развернул голографическую карту и подробно объяснил, где именно расположена панель управления системой перезагрузки, а также какой путь будет наиболее оптимальным для достижения цели. Ребята внимательно выслушали его, обсудили детали и оделись в униформу приспешников Все За Одного.
Небо уже начинало светлеть, окрашиваясь в бледно-серые тона предрассветного часа. Время неумолимо утекало, и они понимали, что им нужно действовать как можно быстрее. Изуку медленно выдохнул, стараясь успокоить нарастающее волнение. Его сенсор опасности нервно подёргивался, предупреждая о возможной угрозе, но подросток старался игнорировать эти тревожные сигналы. Во-первых, в этом городе-катастрофе опасность подстерегала на каждом шагу, а во-вторых, он и без того осознавал, что их предстоящий шаг был крайне рискованным.
— Ну всё. Пора, — сказал Изуку, собравшись с духом и решительно поднимаясь на ноги. — Всем на выход.
Момо, по-прежнему находившаяся под воздействием дебафа «отравление», сильно хромала, каждое движение отдавалось острой болью в раненых спине и ноге.
— Мидория-кун, я привлеку слишком много внимания своим ранением, — вдруг сказала она, её голос звучал тихо и обеспокоенно. — Идите без меня, хорошо? Я вас только замедлю.
Компания замерла, услышав её предложение. Все понимали, что разделение сейчас может быть крайне опасным, но и состояние Момо не позволяло ей полноценно участвовать в операции.
— Ты уверена? — спросил Изуку, качая головой. Он не хотел оставлять её одну.
— Абсолютно! — убеждённо ответила Момо, стараясь скрыть боль под мягкой улыбкой. — Я не хочу быть балластом, не хочу подвергать миссию опасности. Я вас буду ждать здесь, отращивая назад свой хэпэ, — добавила она с лёгким вздохом. — У меня ни здоровья, ни маны почти не осталось.
Изуку коротко кивнул, обдумывая её аргументы. В его глазах читалось сомнение, но он понимал, что Момо права. В её состоянии она действительно могла стать обузой или даже погибнуть.
— Хорошо, береги себя, Мяумяу-чан, — согласилась Мико за Изуку, подойдя к подруге и обняв её. — Когда всё закончится, мы обязательно отметим победу в ближайшем баре!
— Будь осторожна, подруга, — с тёплой улыбкой сказал Эйджиро, мягко приобняв её за плечи и при этом слегка покраснев. — Ты нам здорово помогала, без тебя бы эта миссия была в сотню раз труднее.
— Ещё увидимся, — буркнул Кацуки, стараясь не показывать своих эмоций. Он испытывал противоречивые чувства: с одной стороны понимал, что в её состоянии лучше не рисковать, с другой — не хотел оставлять её одну. — Спасибо за всё, — добавил он, сжимая в кулаке висящую на шее янтарную подвеску, которая помогала ему бороться с остатками дебафа «холод».
— Я в вас верю, — улыбнулась им Момо самой искренней улыбкой, наблюдая, как они, полные решимости, выходят из укрытия и направляются к ратуше.
Компания разделилась на две группы: Кацуки шёл с Изуку, а Мико — с Эйджиро. Это было сделано для того, чтобы не привлекать излишнее внимание подозрительным количеством людей в группе. Без Момо, конечно, они выглядели менее подозрительно, чем полным составом, но всё же осторожность не была лишней. Они выбрали маршруты, которые должны были привести их к ратуше с разных сторон.
— Слушай, Изуку, — сказал Кацуки, бросив быстрый взгляд на идущего рядом двойника своего друга детства. — Если бы твой Каччан был жив, ты бы ему в морду дал за всё то «хорошее», что он тебе сделал?
Изуку посмотрел на Кацуки так, словно тот нёс дичайшую околесицу, не понимая, к чему ведётся этот разговор. Однако, подумав немного, он пожал плечами и с лёгкой усмешкой ответил, вспоминая давний случай:
— Я ему дал в морду как-то раз. Но он тогда реально заслужил за свои слова. А так… я его уже давно простил. А что?
— Просто… — Кацуки пожал плечами и замолчал, не зная, как выразить свои мысли. На самом деле он не знал, как сказать Изуку что-то крайне важное, да и уместно ли это было сейчас.
— Мы не были ещё такими уж и взрослыми, — продолжил Изуку. — Не обижаться же мне на него за то, что он сделал, когда ему было, допустим, семь лет? — И добавил со вздохом, при этом в его голосе прозвучала грусть: — Но даже если бы я и держал на него зло, то какая разница? Его нет в живых, и его не вернуть назад…
Кацуки коротко кивнул, принимая аргументы Изуку. После небольшой паузы он задал вопрос, который давно его мучил:
— А если бы ты мог его вернуть назад?
Изуку фыркнул, не допуская даже мысли о такой возможности, но всё же тихо ответил:
— Если бы мог, уже бы сделал. Он мне был как брат.
После этих слов они замолчали, приближаясь к ратуше и подходя к главному входу, где на посту стояла охрана. Одетые в форму стражей, они уверенно прошли внутрь, назвав пароль, который выведали у ранее пленённых приспешников Все За Одного. Охранники, не заподозрив подвоха, пропустили их внутрь.
Сердце Кацуки бешено ёкало в груди. Всё шло на удивление гладко, слишком уж гладко. Он чувствовал нарастающее волнение, понимая, что в любой момент всё может пойти не так.
Однако времени на раздумья практически не оставалось.
Кацуки, стараясь сохранять предельную осторожность, быстро осмотрелся, окидывая взглядом внутреннее убранство ратуши. Несмотря на то, что Юсджей больше походил на город-призрак после катастрофы, ратуша явно задумывалась как резиденция тёмного владыки. Здесь всё будто шептало о власти и опасности.
Высокие мраморные колонны, грубо изъеденные временем, подпирали сводчатый потолок, слабо подсвеченный голубоватым светом странных ламп. Их холодное сияние играло на стенах, создавая причудливые, словно живые, блики. Под ногами простирался пол из тёмной мозаики, хаотичный и сбивающий с толку, будто специально созданный, чтобы нарушить чувство равновесия.
В самом центре зала возвышался массивный трон, окованный толстыми цепями, словно символ неограниченной власти и жестокого контроля. Стены были облицованы чёрным базальтом, отполированным до блеска, а вдоль них висели мрачные гобелены с анимированными изображениями триумфальных побед Все За Одного над разными расами, напоминая о его могуществе.
«Сраный тёмный лорд», — с горечью подумал Кацуки, наблюдая, как на одном из мрачных гобеленов Все За Одного, облачённый в тёмные зловещие доспехи и развевающийся за спиной плащ, надменно наступил ногой на железного горона, преклоняющегося перед ним в знак поражения. Эта картина, полная триумфа и жестокости, лишь усилила его неприязнь к этому тирану.
К счастью, самого Все За Одного в зале не было, и Кацуки едва заметно издал вздох облегчения. С проклятием, которое замедляло его регенерацию в пятьдесят раз, со всеми вытекающими отсюда последствиями и с полностью заблокированными взрывными способностями, ему совсем не улыбалось столкнуться лицом к лицу с этим невероятно сильным тёмным волшебником, двойник которого в его родной реальности смог одолеть самого Всемогущего.
Из размышлений его вывел голос Эйджиро, тихо матерившегося себе под нос, когда он тоже увидел этот зловещий гобелен. Вид поверженного горона явно задел его за живое.
— Возможно, это одна из украденных им способностей, — тихо прошептал Эйджиро, сжимая от злости и боли за поверженного сородича кулаки. Его голос дрожал от сдерживаемого гнева.
— Возможно, но заткнись, — прошипел Кацуки, быстро спохватившись. У них не было времени на сентименты и пустые разговоры. Каждая секунда была на счету. — Оно не в этом зале, — добавил он, имея в виду панель управления системой перезагрузки.
Горон быстро сообразил, о чём идёт речь, и кивнул в знак понимания.
Ребята, группами по двое, делая вид, что патрулируют замок, как и положено стражам, направились прочь из центрального зала в один из боковых коридоров, ведущих, согласно расчётам Изуку, к панели управления.
Они старались держаться непринуждённо, имитируя обычное поведение охранников, чтобы не вызвать подозрений. Напряжение, однако, ни на минуту не покидало их. Каждый понимал, что они находятся в самом сердце вражеской территории, и любая ошибка может стоить им жизни или провала всей миссии, что не лучше.
К счастью для ребят, основная часть стражей патрулировала улицы города, ведя активные поиски снаружи. Это дало им небольшую передышку и возможность продвинуться дальше вглубь ратуши. Они шли по длинному гулкому коридору, стараясь не привлекать лишнего внимания и игнорируя многочисленные двери комнат, ведущих, вероятно, в различные кабинеты и служебные помещения. Их целью была библиотека ратуши, где, по информации Грандэ Тора, находилась панель управления с системой перезагрузки.
Наконец, они достигли массивных дубовых дверей, ведущих в библиотеку. Двери были обиты железом и выглядели внушительно, словно вход в сокровищницу. У самого входа стоял отряд из восьми стражей, вооружённых секирами. Увидев приближающуюся группу «солдат», они синхронно перекрестили свои секиры, преграждая им путь и заставляя остановиться.
— Стоять! — рявкнул один из стражей, внимательно рассматривая группу. Его взгляд был подозрительным и оценивающим. — Куда? Это — запрещённая зона!
Кацуки тихо цыкнул, понимая, что они допустили наитупейшую ошибку, не предвидев того, что артефакт будет тщательно охраняться, а не лежать на блюдечке с голубой каёмочкой и ждать его прихода. Всё, что он мог сделать, это молча уставиться в пол, надеясь, что его не узнают.
Изуку, понимая, что сейчас главное — не вызвать подозрений, постарался выглядеть как можно более покорно и смущённо. Он сделал шаг вперёд и, слегка запинаясь, произнёс:
— Да, верно, простите… — он опустил взгляд, стараясь казаться растерянным. — Мы новенькие… есть шли и з-заблудились.
— Заблудились, — скептически протянул страж, окинув всю компанию подозрительным взглядом. Он явно не поверил их неуклюжей отговорке. — Кто ваш куратор? — задал он прямой вопрос, ожидая получить конкретный ответ.
Изуку замялся. Он не предусмотрел такой детали, как куратор, и теперь не знал, что ответить.
— Это был… Чувак со шрамом на лице, ну этот, как его, — неожиданно подал голос Кацуки, говоря уверенно и напористо, словно это была чистая правда. — Как же его…
— Да мне насрать, что у вас там, мелюзга, у меня приказ! — грубо рявкнул страж, прерывая Кацуки на полуслове. Он топнул ногой по каменному полу, словно отгоняя назойливых собак. — Кыш! Столовая в соседнем коридоре. — Он указал рукой в направлении одного из боковых коридоров, явно желая поскорее избавиться от незваных гостей.
Изуку, понимая, что это их шанс, коротко поклонился в знак извинения и уже начал разворачиваться, чтобы уйти.
— Погоди, — вдруг одёрнул его страж, чей голос внезапно стал ещё более жёстким. — Какая, нахер, столовая в полпятого утра? — он прищурился, внимательно разглядывая «новобранцев». — Вы что-то мутите.
В воздухе повисла тяжёлая, гнетущая тишина, словно затишье перед бурей. Кацуки подобрался, морально готовясь к неизбежной, казалось бы, битве. Но тут произошло совершенно неожиданное — желудок Эйджиро громко и отчётливо заурчал, нарушив напряжённую тишину и отдаваясь эхом по коридору.
— Ой, простите, — смущённо пробормотал горон, потирая затылок и слегка посмеиваясь. — Жрать хочу не могу, нас выдернули из кроватей, чтобы мы патрулировали окрестности… А ещё и обнуливнем мне ману снесло! — он обхватил живот руками, изображая крайнюю степень голода.
Страж хмыкнул, прекрасно понимая это чувство. Он сам не раз оказывался в подобной ситуации, когда приходилось нести службу на голодный желудок.
— Да, сегодня действительно суматошная ночь, — с некоторым сочувствием согласился он, немного смягчившись и отпуская свою настороженность. Видимо, звук урчащего живота Эйджиро показался ему достаточно убедительным объяснением их странного поведения. — Всё, валите давайте, пока я добрый, — добавил он, махнув рукой в сторону коридора.
Компания, не теряя ни секунды, развернулась и поспешила прочь от стражей. Стараясь не привлекать больше внимания, они быстро удалились по коридору и облегчённо выдохнули, когда миновали опасный участок.
Они свернули в пустующий кабинет, чтобы перевести дух и обсудить дальнейшие действия в более спокойной обстановке. Кабинет, судя по всему, когда-то принадлежал какому-то чиновнику ратуши. Теперь же он был заброшен и покрыт пылью, на столе лежали старые бумаги и пустые чернильницы.
Эйджиро, забывший восстановить ману после схватки с минотавром, достал из инвентаря свою каменную подушку-хлеб и уже было собрался откусить от неё кусок, но Изуку, заметив это, быстро протянул ему кусок сыра.
— Держи, Киришима, — сказал он с сочувствующей улыбкой.
— Спасибо, бро, — искренне поблагодарил Эйджиро, с благодарностью принимая угощение. — Я всю ману растратил на эту корову… А если честно, то у него уровень был немного выше моего, поэтому я и проиграл… — добавил он, не скрывая своего поражения.
Он быстро расправился с сыром, ощущая, как его запас маны немного восстанавливается. После этого он почувствовал себя немного лучше и был готов двигаться дальше.
— Что теперь? — спросил Кацуки, глядя на Изуку, как на лидера группы. — Вход в библиотеку охраняют шесть стражей. И что-то мне подсказывает, что и их уровень выше нашего.
— Да, ситуация царапается, — согласилась Мико, тяжело вздыхая. Она тоже понимала, что прямое столкновение с восемью стражами, скорее всего, закончится для них плачевно. — Может, есть какие-то потаённые ходы? Должны же быть в таком большом здании какие-нибудь секретные проходы! Это же здоровенная локация!
Изуку вздохнул и виновато посмотрел на товарищей. Он понимал, что от его знаний сейчас зависит многое.
— Я не знаю… — признался он, чувствуя на себе ответственность. — Нужно найти план ратуши и загрузить его в карту… Тогда мы сможем увидеть все помещения и, возможно, найти какие-нибудь обходные пути. — Он начал осматривать кабинет в поисках каких-либо документов или карт и забормотал себе под нос. — Обычно такие планы висят где-нибудь на видном месте или хранятся в архивах. Однако я не заметил ничего такого в тронном зале, но оно и понятно: навряд ли злодей оставит подобную удобную подсказку...
Он начал тщательно осматривать комнату, надеясь найти хоть какую-то зацепку. Его взгляд скользил по стенам, по столу, по полкам, заваленным пыльными книгами и бумагами. Время не ждало, и им нужно было действовать быстро и решительно, поэтому примеру Изуку последовали и остальные.
Увы, тщательный осмотр кабинета не принёс никаких результатов. В комнате не было ничего даже отдалённо напоминающего карту или план ратуши.
— Пиздец, — констатировал Кацуки, его голос звучал мрачно и обречённо. — Мы заебёмся разыскивать карту в этой сраной ратуше! Более того, — добавил он ещё более мрачно, — нас тоже скоро раскусят. Просто чудо, горон, что твой желудок так удачно подыграл. Второй раз хрен так повезёт.
— Хех, и не говори, — бодро согласился Эйджиро, однако в его голосе звучало беспокойство. Он между тем копался в одном из ящиков, набитом каким-то бесполезным мусором. — Вот бы опять нам чудо подыграло… — с надеждой произнёс он.
И, словно в ответ по чьей-то злой воле, по всей ратуше разнёсся громкий тревожный звон колокола. Эхо этого зловещего звука прокатилось по коридорам и залам, достигая самых отдалённых уголков здания. Сразу после звона раздался громкий голос, усиленный, вероятно, магией или каким-то техническим устройством, чётко и ясно возвещая о несанкционированном вторжении:
— Внимание! Внимание! Обнаружено несанкционированное проникновение! Всем постам усилить бдительность! Найти и задержать нарушителей!