ID работы: 9953980

Пятое бедствие - Хранитель тьмы!

Слэш
R
В процессе
2133
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2133 Нравится 481 Отзывы 1051 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Примечания:
— Гэгэ, вечереет, — улыбается Сань Лан и осматривается. — Да, вечереет… — Се Лянь смотрел на окружающий его вечерний пейзаж и тут… Повозка резко начала тормозить, и сидящий ближе к краю Сань Лан начал клонится в сторону, заваливаясь назад и едва не падая из повозки. Се Лянь резко ухватил его за руку, и пока мужчина, ведущий повозку, пытался добиться чего-то от быка, вернул юношу в повозку. Сань Лан, приняв устойчивое положение, отпустил руку Се Ляня, не вымолвив ни слова. Сам принц повернулся к мужчине. — Что случилось? — Сам не знаю! — мужчина еще несколько раз попытался погнать быка. — Ну же, пошел, давай! Бык в ответ только мычал и даже начал отступать назад. Се Лянь пригляделся внутрь темного леса и увидел выходящие из них летящие фонари… Это были призраки. Нахмурившись, Се Лянь повернулся к юноше: — Какой сегодня день? Не успел Сань Лан ответить, извозчик закричал: — Д-демоны! Се Лянь вскинул руку и Жое, повинуясь немому приказу, образовала вокруг повозки щит. — Так какой день? — Праздник призраков, — ответил юноша. Се Лянь вздохнул и обратился к мужчине: — Когда они подойдут ближе, прошу, не кричите и не шевелитесь. — Н-но это же д-демоны! К-как их можно не бояться?! — Тогда прошу меня простить. Несколько движений — и мужчина без сознания. Се Лянь чуть оттолкнул его за спину, в саму повозку, и сел на его место. Первый призрак ударился о незримое препятствие. — Э? Здесь не пройти! — Как не пройти? — еще один призрак ударился о щит. — И правда не пройти! — Это козни нечисти! — Какой еще нечисти? Мы сами нечисть! — Тут дорога открыта! Демоны еще немного пошумели, но, отыскав путь мимо невидимого препятствия, прошли спокойной дальше. Юноша проводил призраков чуть заметно злым взглядом и улыбкой…

***

«Уважаемые братцы, не подскажите ли вы мне, чьи подчиненные места своего не знают?» — произнес Хуа Чен в духовную сеть общения с братьями. «Э? Хуа-гэ, чего случилось, что ты так завелся? Ты же с Его Высочеством был». — обидчиво ответил Хун Дэн. «Вот именно, я сейчас с Его Высочеством. И, уверяю тебя, А-Ин, Праздник призраков — совсем не аргумент, чтобы кто-либо из ваших подчиненных забывал, что можно, а что нельзя». — речь Хуа Чена была всё более спокойной и жуткой. «Да что случилось-то?!» — возмутился Бай Усян. «Какие-то призраки осмелились преградить нам путь, пока мы ехали в повозке. И лучше бы вам пошустрее выяснить, кто это был и чей». «Хуа-ди, мы таких болванов, которые собственных хозяев в лицо не знают, не берем, ты сам знаешь». — шикнул Ци Жун. «Значит, если я позже порублю их на куски, ничего плохого не случится?» «Хуа-ди, мы демоны. Единственное плохое, что с нами может случится — Его Высочество на нас обидится». — фыркнул в ответ Бай. — «Ну, или мелкие перестанут старших уважать». «Прости, да-гэ, вспылил…» — неловко произнес Хун Дэн. «Потом об этом поговорим. В общем, Хуа-ди, делай с этими призраками, что хочешь, мы пошлем Инь Юя, чтобы тот их нашел». «Было бы просто замечательно».

***

Стоило повозке проехать мимо призраков и продолжить свой путь под барьером, Сань Лан перелез ближе к Се Ляню. — Гэгэ, а ты не говорил, что владеешь такими чудесными способностями. — Мм… Не сказал бы, что чудесными, так, кое-что умею, — чуть повернувшись к юноше, ответил принц и тут же поинтересовался: — Ты в порядке? — Не в порядке, — юноша качнул головой. — Я испугался. Се Лянь мягко улыбнулся ему: — Не бойся, пока я рядом с тобой, ни одно чудовище тебя не тронет. В некотором спокойствии, они продолжили свой путь. Проехав еще некоторое расстояние, Се Лянь почувствовал, как об щит Жое что-то рассеялось. Тут же послышался дикий визг одного из демонов: — Беда, беда! Стайку блуждающих огней рассеяли! Послышались следующие восклики: — Нам попалось невидимое препятствие! — Среди нас затесался монах! Се Лянь крепче ухватился за поводья и хлестанул по быку, бросив Сань Лану: — Держись крепче! Пыль поднялась под колесами повозки, когда Се Лянь, сбросив щит, погнал повозку дальше по дороге. Демоны погнались за ними, начинался хаос. На пути стояла развилка, и Се Лянь остановил повозку, доставая гадальные палочки. — Даочжан гэгэ, что это? — спросил Сань Лан. — Сегодня дороги демонов и людей переплетаются. Свернем не туда — вернуться обратно будет тяжело… Вытянув две палочки на обозначение каждой из двух дорог, Се Лянь тяжко выдохнул: на обеих значилась неудача. — Я попробую? — Сань Лан потянулся за палочками и достал сразу две. На обеих значилась удача. — Тогда не имеет значения, какую дорогу выберем, — повернув направо, Се Лянь снова погнал быка прочь. Но не проехали они и десятка чжанов, как перед ними появилось несколько призраков. «Всё-таки не туда». — вздохнул принц, вставая на ноги. — Эй! Это вы рассеяли блуждающие огоньки! — закричал один из демонов. — С чего вы это взяли? — спокойно отозвался принц, сложив ладони в приветственном жесте. — Не врите! Ты ведь монах, только монахи могут желать смерти духам! — Убийца — не обязательно монах, — Се Лянь аккуратно потянулся за талисманами, спрятанными в рукавах. — Им мог быть любой другой человек. — Лжец! Сейчас ты ответишь.! — небольшая стайка демонов уже хотели наброситься на принца, тот приготовился к битве и… Демоны, взвизгнув, помчались прочь. Се Лянь удивленно похлопал глазами. — Вау, гэгэ, да демоны от одного твоего вида сбежали прочь! — восхитился юноша. — Ты невероятно силен! — Да я и не предполагал… — Се Лянь сел обратно и снова взялся за поводья. — Надеюсь, больше таких прецедентов не случится… — Надеюсь, — согласился Сань Лан. Более на их пути не встречалось никого…

***

«Говорите, Инь Юя послали? Эти сошки посмели накричать на гэгэ и пытаться на него напасть». — голос Хуа Чена в духовной сети был еще страшнее, чем в первый разговор. «КТО ПОСМЕЛ?!» — а это уже был крик Вэй Усяня. — «На моего наставника — и кричать?! И даже напасть?! Да-гэ, ты посылал Инь Юя?!» «Инь Юй отменяется, я сам найду этих невежественных выродков». — лелейным голосом отозвался Бай Усян. «КАКАЯ МРАЗЬ ЕБУЧАЯ ПОСМЕЛА НА МОЕГО ЦАРСТВЕННОГО БРАТЦА ЧТО-ТО ТЯВКАТЬ?! ГДЕ ЭТА ПСИНА ЗЛОЕБУЧАЯ?! САМ СОЖРУ С ПОТРОХАМИ!» — кричал Ци Жун. «Бывают же на свете идиоты». — философски произнес Хэ Сюань и отключился.

***

Проезжая по дороге, Се Лянь позвал юношу: — Друг мой, — Сань Лан обернулся, — тебе когда-нибудь предсказывали? — Нет, — парень улыбнулся. — Тогда не будешь ты против, если я тебя погадаю? — Не против. Как будешь гадать? — По руке, идет? — Хорошо. Протянув руку, Се Лянь вгляделся в отчетливые линии на руке юноши…

***

«БРАТЦЫ, ЭТО ЖЕ ПРОСТО… АААА!!!» — Хуа Чен кричал в духовную сеть похуже младших братьев. «Что опять?» — вздохнул Черновод. «Его Высочество протянул руку, чтобы посмотреть линии на ладони, но так и не коснулся… Я слишком грязен для него…» «И начинается старая-новая рубрика «Его Превосходительство Собиратель цветов под кровавым дождем считает себя недостойным Его Высочества Сяньлэ»… » — Хэ Сюань уже ничему не удивлялся. Что его муж, пока неофициальный, что его братья, все они были повернуты на принце Сяньлэ на всю голову, поэтому прекратить удивляться пора бы давно… Но каждый раз они умудряются удивить его. И это каждый раз всё больше нервов вытрясает…

***

Се Лянь, пытаясь проверить юношу на отношение к нечистой силе, заваливал того комплиментами и словами о счастливой судьбе… В это же время, Хэ Сюань выслушивал визги своих братьев о том, что сама встреча с Его Высочеством — величайшее счастье на земле… Даже собирался обидеться, пока Вэй Усянь не сказал, что потом приготовит для Хэ Сюаня ужин. Он что угодно сожрет, тем более от А-Ина. Спустя около минуты спокойствия, крики продолжились, но уже на тему того, что принц расхвалил Хуа Чена на тему его счастливой брачной жизни с прекрасной девушкой. Сам Хуа Чен жаловался братьям, что не нужна ему никакая на свете девушка, лишь бы Его Высочество был счастлив… Хэ Сюань думал о том, что принца надо бы просто выкрасть и отдать Хуа Чену. Но его братья его за такое придушат, поэтому Хэ Сюань оставит это на их совести.

***

Уже в самой темноте, Се Лянь, Сань Лан и хозяин повозки приехали в деревню водных каштанов. Растолкав мужчину, Се Лянь обратился к нему: — Всё уже закончилось, так что вы можете ехать, куда собирались. Если вам нужно направление, чтобы выехать из деревни водных каштанов, то езжайте прямо по дороге. Праздник призраков уже должен был завершиться. И прошу, не рассказывайте никому о произошедшем. — Спасибо, спасибо, даочжан! Большое спасибо! Конечно! Кому, вы говорите, посвящен храм, в котором вы служите? — Эм… Наследному принцу Сяньлэ… — Я обязательно помолюсь ему! Большое спасибо! — мужчина тут же поспешил уехать. Се Лянь улыбнулся Сань Лану, тот ответно растянул губы в улыбке. — Пойдем в дом. Там толком и кровати нет, но если для тебя это не большая проблема… — Совсем нет, — качнул головой Сань Лан, доброжелательно кивая. — Пойдем, я очень устал за сегодня, так много впечатлений, — махнув рукой, парень без промедлений зашел в обветшалый храм. — Соглашусь… — неловко кивнул Се Лянь и последовал за юношей. Зайдя и осмотрев храм, юноша повернулся обратно к Се Ляню. — В храме нет даже образа божества? — Эм… Я просто еще не успел озаботиться данным вопросом… Се Лянь в самом деле забыл про это, до этого момента у него было гораздо более серьезные проблемы, в том числе отсутствие двери, тонкие стены, поломанная черепица крыши… И последующая поездка, в процессе которой пришлось сбегать от демонов, спасая двух людей, как-то не помогала сосредоточиться на данной проблеме. — Ясно, — кивнул юноша и обратил взгляд на то, что служило Се Ляню постелью…

***

«Братцы, это ужас. Этот мир не заслуживает Его Высочества!» — вскрикнул в сеть Хуа Чен. «Что опять случилось?!» — единым криком вопросили Бай и Хун Дэн. «У Его Высочества даже нет нормальной постели…» «ААААА!!!» — теперь один крик был у Ци Жуна и Хун Дэна. — «Его Высочество/Царственный братец что, на досках спит?! ААА!» «Нет, не на досках. Но несильно лучше… Тем более, что и у храма состояние… Не лучшее». — рассуждал Хуа Чен. — «Но гэгэ устал, придется пораньше утром, чтобы не разбудить его и поскорее сделать всё как надо, а то на это смотреть невыносимо!» «Помощь нужна?» — уточнил Вэй Усянь. — «Я могу!» «Ты сломаешь всё к чертям!» — ответил Хуа Чен. — «Сам как-нибудь обойдусь. Ты с кангой проблему решил?» «Давно уж! Дай только повод — сниму этот кошмар с Его Высочества раз и навсегда!» «Вот и подготовь всё, что тебе для этого нужно! Как только представиться повод, хочу, чтобы это безобразие исчезло!» «Будет сделано, Хуа-гэ!» «И, Хэ-ди, приглядывай за своим мужем, а то у него голова совсем полетит». «Странно это слышать от тебя сейчас…»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.