ID работы: 9954899

Чудеса в решете

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
180 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 17 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1. Ночь, улица, фонарь... библиотека

Настройки текста
      Эта история началась чёрной дождливой ночью. Жители львиной столицы давно уже спали, и на улицах нельзя было увидеть ни одного живого существа: только какие-то тени пугливо пробегали по слабоосвещенным стенам домов. Город молчал в тревожном ожидании нового утра. Горящие фонари безразлично смотрели на звездное небо.       Громада дворца лежала перед главной площадью, сонно моргая глазами-окнами. В королевской библиотеке за большим дубовым столом сидели Лина и профессор. Окно, выходившее на площадь, заслоняла гора книг самых разных размеров, грозно возвышавшаяся на столе.       — Как звали этого рыцаря-пророка? — спросила Лина, аккуратно переворачивая ветхие страницы потрепанного тома «Истории государства Львиного».       — Лео, Лео Лаар, я тебе сто раз уже говорил его имя, — недовольно пробурчал профессор, внимательно разглядывая какую-то пожелтевшую от старости карту.       Минут десять сидели молча, только слабый шелест страниц нарушал тишину, воцарившуюся в библиотеке. Вдруг Лина подняла голову от книги, держа указательный палец на нужной строчке, и поспешила обрадовать профессора Хигу своей находкой:       — Вот тут есть кое-что про этого Лаара!       Хига придвинулся поближе к Лине и принялся читать.       — Хм, профессор, вы не говорили мне, что этот Лео Лаар — автор пророчества о Львиных кристаллах и о приходе Тьмы.       — А зачем бы я стал тебе это говорить? Факты такого рода представляют большой интерес для историков, но никак не для искателей приключений и справедливости. Тем более, если бы я рассказал тебе о Лео Лааре, я был бы вынужден отвечать на все твои вопросы.       — Ну, спросила бы я: «Кто такой Лео Лаар? Как он сумел предвидеть будущее? Почему нам о нём в школе ничего не говорили?» Разве это плохо?       — Нет, почему же это плохо? — удивился профессор. — Дело в том, что я… боялся. Боялся отвечать на расспросы о его даре предвидения. Если бы тогда, в тяжелые годы единовластного правления Мастера Теней, когда надежда свергнуть тирана казалась химерой уже многим, я рассказал бы тебе всю правду о Лео Лааре… Ты никогда бы больше не поверила ни одному слову старого профессора Хиги и считала пророчество о Львиных кристаллах сказкой.       — Вот как?! — Лина с неподдельным любопытством смотрела на профессора.       — Понимаешь, Лина, Лео Лаар… Он был рыцарем, это верно, но пророком — никогда! Один из его биографов изложил в своём труде следующую историю: друг Лео Лаара попросил рыцаря-пророка угадать, кто выиграет в рыцарском турнире: Рыцарь Пустого Котелка или Бесхвостый Рыцарь. Лео Лаар сказал, что победа будет за Бесхвостым. И вот начался турнир. Рыцари поехали друг другу навстречу. Сблизились, вступили в борьбу…       Приближаясь к концу рассказа, профессор Хига постепенно повышал голос, а тут внезапно замолчал. Пару секунд филин и львица смотрели друг на друга в полной тишине.       — И-и? — протянула Лина. — Бесхвостый выиграл? Или нет?       — Если Бесхвостый что-то и «выиграл», то только переломы руки и пары ребер.       Лина нахмурилась и почесала в затылке:       — Неужели именно Лео Лаар предсказал приход Тьмы за Львиными кристаллами? Может, тут, какая-то ошибка?       — Вот я и пытаюсь выяснить: ошибка это или нечто другое, — задумчиво сказал профессор. — Мне хотелось бы узнать как можно больше о Лео Лааре и его пророчестве. Если понадобится, я прочитаю все книги о рыцарях и прорицателях, хранящиеся в многочисленных библиотеках Львиного королевства, чтобы понять, как лишенный дара предвидения мог предугадать событие исторической важности.

***

      Было шесть часов утра, когда Макс вошёл в залитую струящимся из окон солнечным светом библиотеку. Он обошёл весь дворец в поисках Лины и своего старого филина-учителя, но они как будто сквозь землю провалились. Молодой король медленно проходил мимо высоких книжных шкафов, внимательно обводя глазами все читальные места. Где-то впереди загромыхало ведро. Когда Макс увидел фигуру совы-библиотекарши, вынырнувшей из узкого прохода между стеллажами, то подошёл поближе и, тронув её за плечо, спросил:       — Госпожа Хига, вы не знаете, где ваш муж?       Госпожа Хига, вздрогнув от неожиданности, повернулась к Максу:       — А это вы, Ваше Величество! Мой муж здесь, в библиотеке. Дойдите до последнего шкафа, за которым стоит дубовый стол, там его и найдёте.       Макс сделал было шаг вперёд, но остановился:       — Я слышал какой-то металлический грохот, как будто ведро уронили. Неужели вы снова стали сами мыть пол в библиотеке? Я же к вам отправил Твитча и Спайка: они всё равно целыми днями балду гоняют, пусть хоть полезное дело делают — пол моют в библиотеке.       — Скажете тоже: «балду гоняют»! Очень трудолюбивые ребята. Это они, кстати, ведром громыхали.       — Да я пошутил, — улыбнулся Макс и двинулся в путь.       У последнего шкафа король остановился в недоумении. Перед ним предстала следующая картина: Лина спала, сидя на стуле и подперев голову кулаком согнутой в локте руки, локоть упирался в раскрытую книгу, лежащую на столе. Рядом с Линой, уткнувшись клювом в плечо львицы, храпел профессор. Макс приблизился к столу и стал изучать страницу, на которой была раскрыта книга.       «Лео Лаар? Рыцарь-пророк? Больно знакомое имя. Где я мог о нём слышать?» — Макс крепко задумался.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.