ID работы: 9954899

Чудеса в решете

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
180 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 17 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 7. Пророк ненастоящий! Или настоящий?

Настройки текста
      Было пять часов утра. Весь дворец ещё спал, и тишина царила во всех коридорах и залах. Даже стражи в железных нагрудниках и шлемах храпели, опершись на пики, которые они держали в руках, и склонив головы на грудь. Да что дворец! Вся львиная столица уже несколько часов напоминала город-призрак, так тихо и пустынно было на улицах. К парадному входу дворца подъехал всадник. Ларс спрыгнул с измотанной долгой дорогой лошади, которая с радостью остановилась, предвкушая долгожданный отдых, и стрелой взлетел вверх по ступеням дворца. Стражи, услыхав конский топот, встрепенулись, обвели сонными глазами площадь, лежащую перед дворцом, увидели стремительно взбирающегося по ступеням усталого рыцаря и медлительно, как бы нехотя выдвинули пики перед собой, преграждая путь раннему посетителю.       — Разрешите мне пройти, — задыхаясь, произнёс Ларс, остановившись перед стражами.       — До семи часов не положено, — сухо пробурчал густым басом один из стражей.       — Но у меня дело государственной важности! Речь идёт о жизни Его Величества!       Стражи переглянулись.       — Что делать будем? — шепнул один другому. — Может, пустим?       — Я бы не стал. Больно странный он. Как будто из жёлтого дома сбежал.       Воспользовавшись растерянностью стражей, Ларс резким движением выбил пики из их рук, растолкал стражей локтями и бросился бежать по коридорам дворца.       — Эй ты, псих! Стой! — завопили стражи и кинулись вдогонку, желая поймать нарушителя.       Дворец, доселе погруженный в тишину, теперь оглашали крики стражей, причём не только тех двух, которые стояли возле парадного входа, но и тех, которые патрулировали коридоры и с изумлением увидели пробежавшего мимо рыцаря, так бесцеремонно ворвавшегося во дворец. Погоня за нарушителем и возня продолжались в течение пяти минут, и наконец стражи поймали Ларса в одном из залов.       — Отпустите, отпустите меня! Королю Максу угрожает опасность, и только я могу его спасти! — рыцарь порывался вырваться, но с десяток сильных рук крепко, как клешнями, держали его.       — Что тут у вас происходит? — раздался заспанный голос, и в зал вошёл, прикрывая широко раскрытый в зевке рот, кардинал Рыкьё, на ходу накидывая ярко-красную сутану поверх длинной ночной рубашки.       — Нарушителя задержали, господин Рукьё, — сказал один из стражей.       — Меня зовут Рыкьё, запомните, пожалуйста. От слова «рык», а не «рука»! — раздраженно заметил Рыкьё и приблизился к толпе стражников, державших рыцаря-нарушителя.       — Ба, кого я вижу! Лео Лаар, ты ли? Рыцарь-пророк? — взмахом руки кардинал приказал отпустить рыцаря.       — А ты всё такой же рассеянный, Рыкьё! — улыбнулся Ларс, пожимая руку кардинала. — Меня зовут Ларс. Лео Лаар — мой псевдоним.       — Извини. Какими судьбами во дворце самого львиного короля?       — Дело государственной важности! — Ларс сделал загадочное лицо и поднял указательный палец. — Его Величеству угрожает опасность!       — Серьёзное заявление. Пойдём со мной, и ты все нам расскажешь, — Рыкьё жестом пригласил рыцаря идти, а сам, чуть пропустив своего давнего знакомого вперед, погрозил кулаком стражам и прошипел:       — Что вы муху из слона раздули? Не видите что ли, что рыцарь не просто так, а по делу пришёл? А вы сразу — хватать!       Через десять минут в зале возле библиотеки собрались только что разбуженные Макс, Лина, Фелина, профессор Хига, Твитч, Спайк и трое друидов. Все они вопросительно смотрели на кардинала Рыкьё, который лично разбудил их всех и настоятельно рекомендовал явиться в зал, примыкающий к библиотеке, дабы «разъяснить один немаловажный вопрос».       — Разрешите представить вам моего старого друга рыцаря Ларса, который более известен под псевдонимом Лео Лаар.       Лина и профессор Хига, стоявшие рядом друг с другом, вопросительно переглянулись.       — Кажется, скоро мы узнаем больше о пророческом даре этого Лео Лаара, — шепнула профессору Лина.       Ларс сделал шаг вперёд и, окинув всех теплым взглядом живых, всегда улыбающихся глаз, поклонился находившимся в зале, на что наши герои ответили таким же поклоном.       — Я искренне рад, Ваше Величество, что обнаружил вас в добром здравии. У меня были все основания предполагать, что вашей жизни угрожает опасность.       — Какие такие основания? — изумился Макс.       — Мой сон. Вещий сон. Я видел, как трое неизвестных выбежали из столичного музея, унося с собой какой-то ценный экспонат, и применили заклинание, которое разрушило здание. Спастись удалось только этой девушке, — Ларс указал рукой на Лину, — а все, находившиеся в музее, погибли.       — Почему вы решили, что в музее был и я?       — Девушка…       — Лина, — подсказала львица, серьёзно и внимательно слушая рыцаря.       — Лина, выбегая из здания, позвала вас.       Макс не нашёлся, что ответить на такое заявление, и повернул лицо к профессору Хиге, своему мудрому учителю, ожидая, что он скажет. Профессор Хига, хлопая крыльями, подлетел к Ларсу и внимательно посмотрел ему в глаза.       — Вы уверены, что сон вещий?       — Да.       — А я не могу вам верить.       — Почему?       — У меня есть причины.       — Какие? — Ларс скрестил руки на груди и поджал губы, явно недовольный недоверием со стороны профессора.       Профессор Хига рассказал о несбывшемся предсказании и о турнире, которого это предсказание касалось. Все молча воззрились на Ларса, ожидая, что он скажет на такое заявление.       — Тот случай — исключение из правила. Для того чтобы предсказать событие, нужно находиться в особом душевном состоянии, когда мысли свободны и душа как бы отрешается от тела. Поэтому-то большинство предсказаний пророки делают на основании вещих снов, когда как раз таки достигается это состояние. Когда меня попросили предсказать исход турнира, я, конечно, не смог этого сделать, ибо не был в необходимом душевном состоянии.       Профессор Хига прикусил язык. Ответ Ларса заставил его задуматься. Макс хотел было что-то спросить у рыцаря, когда дверь зала широко распахнулась и в помещение вбежал запыхавшийся страж.       — Пропал! Пропал меч короля Леотура!       — Как?! Из музея? — оторопел Макс.       — Да, Ваше Величество.       — Пойдём посмотрим, что там приключилось. — обратился Макс к своим друзьям, а потом повернулся к стражу. — Есть следы взлома или применения запрещенных заклинаний?       — Есть и то, и другое, — был ответ.       «Ну, началось!» — мелькнула мысль в голове Ларса, и сердце его екнуло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.