***
Гарри уселся напротив Эдварда, ухмыляясь. — Надеюсь, через пять дней у меня будет зрение на оба глаза. Эдвард наклонился вперед и поцеловал свою пару. — Это замечательно, и постарайся не волноваться, всё будет хорошо. Гарри смотрел на удивительного ребенка, которого они с Эдвардом создали. — Не могу дождаться, когда увижу её обоими глазами, — сказал он задумчиво. — Она красива одним глазом, а значит, будет вдвойне красива двумя. Эдвард грустно улыбнулся своей паре. Гарри так много пережил с момента последнего задания. Он не знал, как Гарри выжил, но был готов встать на колени и поблагодарить того, кто наверху присматривал за ним. Гарри ещё предстояло многое сделать для исцеления и победить демонов, но он поклялся никогда не покидать свою сторону, когда будет пробиваться сквозь них. — Как насчет того, чтобы пойти и отпраздновать, — предложил Эдвард. С тех пор как Гарри приехал в Форкс, он стал немного затворником. Он выходил из дома всего несколько раз и только тогда, когда это было необходимо. — Неужто вы приглашаете меня на свидание, Мистер Каллен? — спросил Гарри, хлопая ресницами. Эдвард усмехнулся. — Ну да, конечно, это я. Итак, что вы скажете? — Я бы с удовольствием погулял с тобой и Маленькой Мисс Леорой, конечно. — Конечно, как я мог забыть нашу компаньонку? — поддразнил Эдвард. — Пожалуйста, — проревел Эммет из соседней комнаты. — Меня от вас двоих тошнит. Если ты будешь продолжать в том же духе, я потеряю своего медведя. — Фу, какая гадость, — простонал Гарри. — Подожди, пока не превратишься, малыш, тебе тоже понравится Медвежья кровь. — Крикнул в ответ Эммет. — Я не думал о том, чтобы пить кровь, — сказал Гарри, морщась. — У тебя есть время, Гарри. Северус не изменит тебя до семнадцати лет, ты всегда можешь передумать. Эдвард старался не обращать внимания на болезненный укол в грудь. Одна только мысль о том, чтобы жить вечно без Гарри, причиняла ему физическую боль. — Не говори так, — огрызнулся Гарри. — Я никогда не покину тебя, даже после смерти. Я выпью все, что угодно, лишь бы быть с тобой. Эдвард улыбнулся. — Я рад это слышать, я не могу жить без тебя. — Неужели! — снова завопил Эммет. — У меня такое чувство, будто я слушаю чертову мыльную оперу. — Эммет Маккарти Каллен, если ты не будешь следить за своей речью в присутствии моей крестницы, то проспишь на диване целый месяц, — крикнула Розали откуда-то сверху. — Ой, да ладно тебе, детка, мы даже не спим. — усмехнулся Эммет. -Нет, но есть еще кое-что, чем мы занимаемся по ночам в постели, чего ты не будешь делать целый месяц. — огрызнулась Розали. — Понял, больше никаких ругательств вокруг невинных маленьких ушей, — быстро пообещал Эммет. — По-моему, твой дом такой же сумасшедший, как и мой. — К счастью, у нас нет близнецов, — сказал Эдвард. Он не мог себе представить, что будет жить в одном доме с Эмметом и Близнецами. Одна только мысль об этом заставляла его покрываться мурашками, ну, он бы так и сделал, если бы вампиры могли покрываться мурашками.***
Эдвард и Гарри вышли из кинотеатра рука об руку, толкая закутанную Леору в коляску. — Это было невероятно, — усмехнулся Гарри. — Не могу поверить, что ты никогда не был в кино, — усмехнулся Эдвард. — Ну, до того, как ты стал Эдвардом Калленом сексуальным вампиром, ты был чистокровным волшебником, который никогда даже не ступал в мир магглов, не говоря уже о том, чтобы слышать о кино. — Вот тут ты меня и поймал, — усмехнулся Эдвард. Он никогда раньше не смотрел телевизор, когда был человеком. Он жил очень уединенной жизнью со своими родителями в волшебном мире. — Ты голоден? — Умираю с голоду, — ответил Гарри. — Ну, в паре кварталов отсюда есть настоящий модный ресторан, — предложил Эдвард. Гарри закусил губу и нервно заерзал. Эдвард усмехнулся и покачал головой. — Тогда пицца, — сказал он, читая мысли своей пары. — Гарри, никогда не бойся просить меня о чём-то. — Извини, я просто не знал, считается ли пицца ужином для свиданий. — Свидание это всё, что ты хочешь. Нет никаких правил относительно того, что вы должны делать или куда вы должны идти, — объяснил Эдвард. — Ну, есть одно правило свиданий, на самом деле это скорее закон. Гарри посмотрел на Эдварда широко раскрытыми глазами. Он не знал, что существуют законы для свиданий. Он никогда раньше не ходил на свидания. Когда он впервые начал встречаться с Седриком, он тайно встречался с ним в замке, не было никакого настоящего свидания, свиданий. Эдвард схватил Гарри за плечи и серьезно посмотрел на него. — Гарри, это очень, очень важно. — Эдвард с трудом удержался от смеха, когда увидел, как его пара нервно сглотнула. — Каждое свидание должно заканчиваться поцелуем, желательно голым на моей кровати, но тем не менее поцелуем. — Эдвард подмигнул Гарри. — Эдвард, — простонал Гарри, хлопнув его по плечу. — Ты действительно заставил меня пойти туда. Что, черт возьми, я знаю о свиданиях? Эдвард рассмеялся, пригнувшись, когда его пара сделала второй замах на него. Он беспокоился не о том, что Гарри причинит ему боль, а о том, что Гарри причинит боль самому себе. Ударить его было все равно что по кирпичной стене. — Пойдем, поедим пиццы.***
Эдвард развлекал свою дорогую дочку, пока его приятель уплетал пиццу. Он не знал, куда Гарри положил его, но он был на пятом куске. Теперь он был счастлив, что сунул в сумку Леоры для Гарри пустышку от желудка. Судя по тому, как Гарри ел, ему придется вынести его из ресторана. -Это просто невероятно, — простонал Гарри. — Тот, кто изобрел пиццу, был гением. — Твой папочка сумасшедший, — сказал Эдвард дочери. — Эй! — воскликнул Гарри. — Это всего лишь второй раз, когда я получаю пиццу. Моя тётя раз в неделю заказывала пиццу для Дадли, а я никогда не получала ни кусочка. Они заставляли меня подавать им еду, а потом смотрел, как они её едят. Ничто и никогда не пахло для меня так хорошо, как пицца. Я бы все отдал за один маленький кусочек. — Гарри положил пиццу обратно на тарелку и попытался сморгнуть слезы. Он ненавидел, когда воспоминания о его ужасном детстве всплывали из ниоткуда и обрушивались на него. Эдвард выругался себе под нос: на днях он нанесет визит этим чудовищам. — Прости, милый, я просто пошутил. — Эдвард протянул руку и схватил одну из дрожащих рук свого мужа. -Я знаю, — сказал Гарри, вытирая случайно попавшую на глаза слезу. — Я в порядке. -Нет, не в порядке, — твердо сказал Эдвард. — То, что сделали эти монстры… — Пожалуйста, я просто хочу насладиться нашим первым свиданием, — перебил Гарри. — Я пережил то, что они сделали. Эдвард посмотрел на свою маленькую пару, Гарри был кем угодно, но только не из-за своего жестокого детства. Он собирался поговорить с Северусом и Карлайлом о том, чтобы Гарри получил профессиональную помощь. — Итак, ты закончил есть? — спросил Эдвард, пытаясь сменить тему разговора. — Э-э, нет, думаю, у меня хватит места еще на пять кусочков. — хихикнул Гарри. Эдвард посмотрел в сверкающие глаза дочери, которая пристально смотрела на него. — Я думаю, мы пробудем здесь какое-то время. — Эдвард усмехнулся, когда Леора с улыбкой помахала в воздухе своей маленькой ручкой.***
— Таааак, как прошло твое первое свидание? — спросила Элис, возбужденно раскачиваясь взад-вперед. — Элис, пожалуйста, — простонал Эдвард. — Это было здорово. — провозгласил Гарри. — Эдвард повел меня в кино, а потом на пиццу. — Нас выгнали из пиццерии, потому что кто-то не мог перестать есть, — пошутил Эдвард. — Нас никто не выгонял. — Я никогда не видел, чтобы один человек съел столько пиццы. — Эдвард отстегнул Леору от сиденья и осторожно поднял её. — Разве твой папа не съел больше, чем его вес в пицце? Гарри хихикнул. — Он не лжет насчет этого. Я действительно считаю, что съел больше, чем мой вес. — Гарри прикрыл рот рукой и зевнул. — Гарри, почему бы тебе не пойти наверх и не приготовиться ко сну, моя семья предложила присмотреть за Леорой вместо нас. — сказал Эдвард. Гарри покраснел, но кивнул головой. Взяв Леору из рук Эдварда, он нежно улыбнулся дочери. — Веди себя хорошо, ладно? Папа так тебя любит. — Взяв её маленькую ручку, он начал осыпать её поцелуями. Гарри хихикнул, когда её крошечные ножки начали брыкаться в одеяле. Он не мог поверить, как сильно она выросла. Она все еще была невероятно маленькой, но уже начала проявлять свою индивидуальность. Теперь она улыбалась, размахивала руками и брыкалась своими маленькими ножками. Он не мог дождаться, когда сможет как следует рассмотреть ее двумя здоровыми глазами. Пока он гнил в Азкабане, было так много случаев, когда он думал, что она умрет, все еще находясь в его животе. По меньшей мере сотню раз в день он молился, чтобы с ней все было в порядке. Он никогда не молился за себя, только за своего ребенка. Он часами обдумывал, что будет делать, когда наконец родит. Он знал, что она не может оставаться там с ним, поэтому пытался найти способ передать сообщение Близнецам. Единственный план, который он мог придумать, это предложить сексуальные услуги одному из охранников в надежде, что он передаст свое письмо Близнецам. Он был готов продать душу дьяволу, если придется, все, что угодно, лишь бы его ребенок был жив и счастлив. Он знал, что Фред и Джордж будут растить его дочь, как родную. -.рри… Гарри! Гарри вскинул голову и быстро заморгал. Почувствовав на щеках что-то мокрое, он с удивлением обнаружил, что плачет. Эдвард обнял парня и притянул к себе. Во второй раз за этот вечер у Гарри промелькнуло воспоминание. То, что он увидел на этот раз, разбило ему сердце. Гарри отчаянно нуждался в помощи, чтобы справиться со всем, через что ему пришлось пройти. — Прости, — прошептал Гарри. Выйдя из объятий Эдварда, он поцеловал Леору в щеку и передал ее Эсме. — Эдвард, я собираюсь принять ванну. Кивнув головой, Эдвард проводил взглядом свою пару. Когда он понял, что Гарри вне пределов слышимости, он повернулся к отцу. — Карлайл, я думаю, Гарри нуждается в профессиональной помощи. Дважды за сегодняшний вечер у него было воспоминание. Сначала это было воспоминание о том, как он был маленьким и жил со своими жестокими родственниками, а потом еще одно — о своем пребывании в Азкабане. Я действительно беспокоюсь за него. — Гарри через многое прошел, и у него никогда не было шанса справиться с этим. Он страдает от посттравматического стресса, и я согласен, ему нужна помощь. — сказал Карлайл. — Я поговорю с Северусом после того, как Билл вернётся. — Карлайл успокаивающе положил руку на плечо сына. — Не волнуйся, Эдвард, мы позаботимся о том, чтобы твоя пара получила необходимую помощь. Эдвард поцеловал дочь, с которой суетилась Эсме, схватил со стойки пузырек с зельем и пошел наверх к своему мужу. Он действительно беспокоился о Гарри, он не знал, сколько еще его пара сможет выдержать, прежде чем он сломается. Черт, любой другой давно бы сломался. Гарри, шаркая ногами, вышел из ванной. Он не мог поверить, что так устал. Его конечности словно отяжелели, и он едва мог держать глаза открытыми. Если бы Гарри не выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание, Эдвард набросился бы на него, наслаждаясь каждым дюймом его восхитительного маленького тела. На Гарри были только боксеры, а его волосы и кожа все еще были влажными и раскрасневшимися после ванны. Вскочив на ноги, он подбежал и подхватил свою пару, прежде чем тот успел упасть. — Я так устал, — пробормотал Гарри. Эдвард уложил Гарри на свою большую кровать и устроился рядом, накрыв их обоих одеялом. Он знал, что Гарри страдает от эмоционального истощения, а не от физического истощения. — Гарри, Я хочу, чтобы ты выпил это для меня, прежде чем заснешь. «Слишком поздно», — подумал Гарри, уткнувшись лицом в холодную шею Эдварда. — Ну же, милый. Я хочу, чтобы ты принял снотворное без сновидений. Твои эмоции сегодня зашкаливают, и я не хочу, чтобы ты страдал от ночных кошмаров. Гарри слепо протянул руку и начал искать пузырек. Он не хотел брать его, но слишком устал, чтобы спорить. Эдвард схватил Гарри за руку и вложил в неё пузырек. — Спасибо. Гарри пробормотал что-то о противных зельях и просто хотел спать, когда откупорил пузырек и выпил его. — Эдвард, не оставляй меня, — тихо попросил Гарри, погружаясь в сон. — Никогда больше, Гарри. Я обещаю никогда больше не покидать тебя. Ты и Леора — мой мир, и я не могу жить без вас обоих. Гарри издал жужжащий звук, но он был слишком глубоко под действием зелья, чтобы ответить.***
— Здравствуйте, это Эбигейл Гарнер из Службы защиты детей.» Белла усмехнулась и поднесла телефон к уху. — Я хотел бы сообщить о случае жестокого обращения с детьми. Бедняжка — всего лишь крошечный ребенок, — грустно сказала Белла. — Не могли бы вы объяснить мне, что вы видели? -Да, есть одна новая семья, которая переехала в Форкс. Это группа из шести мужчин среднего вида и одной маленькой девочки, которой, как я предполагаю, около месяца или двух. Трудно сказать, сколько ей лет, потому что она такая маленькая. Я не думаю, что они правильно кормят её, вот почему она такая крошечная. Её отцу всего четырнадцать лет, а матери нет. Я видел, как он на днях тряс ребенка, потому что она не переставала плакать. Он кричал и кричал ей в лицо, говоря, что хотел бы, чтобы она никогда не родилась, и что если она не заткнется, то он заставит её заткнуться. — Белла начала вести себя так, будто плачет. — Это было действительно ужасно, я так беспокоюсь об этой маленькой девочке. Мальчик действительно болен, я боюсь, что он может причинить ей боль…сексуально. -У вас есть их имя и адрес? Я немедленно проведу расследование. Мы очень серьезно относимся к жестокому обращению с детьми. Белла с трудом удержалась от смеха. Это был только первый шаг её плана, чтобы прогнать урода, который украл её Эдварда из города. Форкс был маленьким городком, и все они скоро услышат, как новая семья издевается над их невинным маленьким ребенком. Она сделает все возможное, чтобы избавиться от него и его маленького ребенка, даже если ей придется заплатить кому-то, чтобы убить их. Они с Эдвардом принадлежали друг другу, и она заслуживала того, чтобы стать прекрасным вампиром, который будет жить вечно.