Иная история

R
В процессе
827
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 608 страниц, 182 879 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
827 Нравится 330 Отзывы 420 В сборник

Часть 39

Настройки
– Леонард?... Мужчина напротив Тома яростнее сжал знакомую палочку и направил на Реддла. Направил на старого друга, за которого когда-то был готов отдать жизнь. – Это ты. Ты во всем виноват. – Спокойно проговорил он. – Как ты тут оказался? – Тихо спросил Том, аккуратно подходя ближе и даже не пытаясь сойти с прицела волшебной палочки – нет смысла. Когда-то, очень давно, когда он еще путешествовал, собирая всевозможные знания, он сам обучал Леонарда дуэльному мастерству и простой беспорядочной битве, а от того был абсолютно уверен, что уклониться от атаки будет, как минимум, непросто – он долго и упорно развивал в нем инстинкты. – Искал тебя. Долгие годы я искал Тома Реддла, который исчез. Исчез из моей жизни, из страны, с материка. – Нахмурив аккуратные брови, ответил он. – Не думал, что найду Лорда Гонт. – С горечью, добавил Леонард. – Леонард, мы можем просто поговорить. – Том сделал небольшой шаг в сторону, а из палочки мага напротив в тот же момент вылетел луч смутно знакомого заклинания. – Что бы ни случилось, мы можем решить это не впутывая посторонних людей. – Уже слишком много людей впутал ты в свои дела, слишком многих привлек я к своей проблеме. Без жертв уже не обошлось, Том. – Взгляд Леонарда метнулся за спину Реддла, а луч невербального заклинания ударил в пришедшего на помощь Крауча, обездвиживая. Убедившись, что Барти не пострадал, Том вернулся взглядом к старому другу. – Ты помнишь, что тогда произошло, Том? Помнишь, что оставил после себя? Лицо Реддла помрачнело под белоснежной маской, а глаза укрылись туманом воспоминаний. – Помню. – Перейдя на шепот, ответил он.

***

1953 год. Египет. Город Александрия. На тот момент Том Реддл уже посетил множество стран и городов, изучил немало заклинаний и прочел несчетное количество книг. Он встречался с Великими, действительно Великими, магами, расспрашивал их, у некоторых даже обучался, пусть недолго, но всё же... Александрия. Город, в который его привлек всего-навсего слух об огромной Александрийской библиотеке, некогда сгоревшей дотла. Во всяком случае, по официальной версии. Слухи слухами, а кое-что Том знал наверняка, об этом говорили многочисленные факты, некоторые памятки в старинных книгах... В них говорилось, что Александрийская библиотека была в разы больше известного магглам. Она хранила не только вековые знания обычных людей, но и древнейшие темномагические фолианты, артефакты, свитки... Всему этому не было цены, и всё было утеряно, – Том не верил что нечто настолько ценное могло просто сгореть. Но то, что когда-то потеряли всегда можно найти. Первые несколько дней Реддл просто изучал местные достопримечательности, общался с людьми, добывал информацию и присматривался к окружающему ландшафту. Поселился он в небольшом неприметном мотеле на окраине города – средства были весьма ограничены, а устраиваться здесь на работу было просто негде – складывалось стойкое ощущение, что магов здесь нет и не было. На самом деле, это было почти так. За прошедшие дни из всех людей, которых встречал Том, лишь двое или трое обладали магическими ядрами, и те были очень слабыми. Вот к чему ведет смешивание крови с магглами.

***

Так прошли недели. За это время Том нашел неплохое кафе, где было малолюдно, но царила спокойная умиротворяющая атмосфера. Там он спокойно изучал книги, рекламные буклеты, здесь же завтракал и ужинал. В один из таких обычных дней кое-что пошло не по привычному сценарию. На небольшой столик, почти полностью скрытый книгами, упала высокая тень, скрыв лучи полуденного солнца. – Привет. Позволишь присоединиться? – Услышал Том, нахмурившись – ломанный английский незнакомца говорил о том, что в нем сразу видно приезжего. – Прошу. – Кивнул он, убирая в сторону книги. – Вы что-то хотели? – Настороженно спросил он. Перед Томом сидел молодой парень, едва-ли старше его, но... он выглядел очень странно. Вернее, та его часть, что выглядывала из большого капюшона. Несмотря на ужасную жару, этот парень сидел в теплой на вид толстовке, да еще и с надетым капюшоном – это само по себе было дикостью здесь. Но присмотревшись, Том прищурился, сосредотачиваясь. – Вы не человек. – Произнёс Том, вопросительно вскинув бровь. – И владеете магией. – Вы правы, Том. – Улыбнулся парень, коротко кивнув. – До меня дошли слухи, что вы ищите Александрийскую библиотеку. Позвольте узнать, зачем она вам? – Спросил парень, слегка качнув головой, из-за чего лишь на долю секунды темные глаза сверкнули фиолетовым оттенком. – Вы знаете мое имя. – Том откинулся на спинку кресла, сцепив ладони в замок. – Знаете, зачем я здесь. Откуда – глупый вопрос, но вот почему я вас заинтересовал... – Я могу помочь найти ее, если мне понравятся ваши причины. – Честно ответил... он, отразив позу Реддла. – Я хочу стать сильнее. Хочу узнать, какие тайны хранились в Александрийской библиотеке и почему их скрыли даже от магов. Мне нужно это узнать. – Что ж... – Протянул парень, сильнее натягивая капюшон. – Тогда встретимся здесь через, скажем два дня, ближе к полуночи. – Он поднялся с места, собираясь уходить, но ненадолго остановился. – И возьмите с собой воды. – Я не знаю вашего имени. – Леонард. – Подумав, ответил парень и скрылся в многочисленной толпе.

***

Странное появление Леонарда, его осведомленность и странный внешний вид вовсе не внушали доверия. Но то, что он маг, и не настолько слабый, как встреченные ранее, было очевидно. Если отбросить в сторону недоверие, Леонард казался... весьма интересным. Если судить по одному-единственному разговору, конечно. Почему-то Тому казалось, что он знает гораздо больше, чем показывает. И из-за этого внутри разгорался интерес: кто такой Леонард? Почему обратил внимание именно на него, хотя, Том уверен, сотни людей пытались, пытаются и будут пытаться найти потерянную Александрийскую библиотеку. И тем не менее, интерес прикрывала здравая настороженность. ... на которую Том не обратил внимания, когда решил прийти на встречу с Леонардом, взяв с собой, как тот и советовал, только воду. Парень стоял около кафе, освещенном тускловатыми огнями вывески, которая, впрочем, не помешала Тому получше рассмотреть нового знакомого. Длинные абсолютно белые волосы спускались немного ниже плеч, на бледноватом лице выделялись яркие чароитовые глаза с зрачком, напоминающим кошачий, а вокруг них отчетливо виднелась россыпь светлых веснушек. – Ты не человек. – Повторил Том, незаметно даже для самого себя перейдя на "ты". – Так кто же? – Идем, Том, нам предстоит до-олгий путь. – Протянул Леонард, направляясь в противоположную от Тома сторону – Куда? – Спросил Реддл, следуя за ним. – Как куда? – С искренним удивлениеи, спросил Леонард, обернувшись. – В библиотеку. Ты разве не хотел туда попасть, чтобы стать сильнее? – Откуда тебе знать, где она? – С лёгкой насмешкой, спросил он. – Ну-ну, не все секреты сразу. – Рассмеялся в ответ Леонард. – Всему свое время. – Почему я? – Узнаешь, Том, скоро ты узнаешь всё, что только пожелаешь. – Мягко ответил Леонард, продолжая путь.

***

– Ты не представляешь, что мы пережили по твоей вине. Что пережил я. – Леонард вновь взмахнул палочкой, снова метко попадая в кого-то за спиной Тома – Они скоро переместятся, Леонард, и я вместе с ними. Временные портключи. – Объяснил Том. – Я не хочу убивать тебя, но то, что ты сделал... – То, что я сделал? – Мужчина тихо рассмеялся, – Те, кто находятся рядом со мной по крайней мере живы! – Повысил голос Леонард. Боль на мгновение вспыхнула в пустом взгляде, тут же сменяясь ненавистью. – Где бы ты ни был, чем бы не занимался, кем бы не притворялся, за тобой всегда стелется кровавый ручей, Том Реддл. Всегда... – Прошипел Леонард. Первое заклинание, нацеленное именно на Тома вспыхнуло внезапно и лишь благодаря удаче он смог уклониться. Том до последнего не хотел верить, что его противником станет тот, кто когда-то прикрывал его же спину.

***

– Мерлин и Моргана... – Шокированно произнёс Том, окидывая взглядом огромные стеллажи. – Это лишь первый зал маггловской литературы. Тут много полезного и для магов. Леонард не торопясь вел его по залам со стеллажами, полностью заполненными книгами. Глаза разбегались, цепляясь за непонятные слова, неизвестных авторов и странные корешки книг. Столько всего собрано в одном месте... А что, если бы Александрийская библиотека и правда сгорела? Ужасающая потеря. – Зал с магическими книгами находится за скрытой дверью. Там хранятся свитки времён Мерлина, а может и старше. Они очень хрупкие, так что... когда будешь их изучать, прошу, будь осторожен. Каждая из книг здесь уникальна и не имеет копий. И перевода, кстати, большинство тоже не имеет. – Почему все уверены, что библиотека сгорела? – Спросил Том, принимая к сведению слова Леонарда. – Нельзя доверять такие знания всем подряд, Том, это может обернуться катастрофа. А будь бы она "цела", тут толпились бы горы людей, не осознающих опасность подобных знаний. – А с чего ты взял, что я не устрою катастрофу? – Знаешь, в тебе уверен не только я. "Он принесет мрак, но осветит жизнь, уверенно оплетая свой народ силой", кажется было как-то так. – Леонард улыбнулся, тихо рассмеявшись. – Я не очень понимаю пророчества, но мне сказали найти тебя и привести сюда. – Пророчество? Обо мне? – Удивился Том, замерев на месте. – У меня очень... особенная семья. – Аккуратно произнес он. – Мама – очень сильный боевой маг, поэтому злить ее не советую. Сестра – лекарь, так что если все же разозлишь маму... – Леонард вновь рассмеялся, заметив растерянность на лице Реддла. – Не беспокойся, по настоящему навредить тебе могу только я. – Очень успокаивает. – С насмешкой ответил Том. – Мне следует знать еще что-то? – Ну, бабушка – Видящая. Она и сказала, что "грядет человек, который изменит жизнь многих людей", вроде всё... – А отец, дедушка? Может, брат? – Дедушка умер лет семьдесят назад, а где отец даже не предполагаю. – Семьдесят лет назад? – Переспросил Том. – Ну, может шестьдесят, я уже правда не помню. – Позволь спросить, сколько лет твоей бабушке, если ее муж умер так давно? – Чуть больше семиста, а что? – А тебе, в таком случае?... – Двести четыре. – С улыбкой ответил Леонард. – Если переводить в ваши года, то примерно двадцать три-двадцать пять. А тебе? – Двадцать семь. А вы года считаете также, как люди или?... – Ровно также, просто живем немного дольше. – Тихо рассмеялся Леонард. – Немного!? – Прошипел Том. – Ага. – С откровенной насмешкой ответил он. Они свернули в какой-то длинный, куда более мрачный, коридор, овивавший весь зал с древнегреческим разделом маггловской литературы. Вскоре начали мелькать большие двери, на которых были вырезаны странные символы, смысл которых до Тома не доходил из-за незнания языка. В очередной раз свернув, они остановились рядом с еще одной такой дверью, но Леонард, сделав шаг вперед, коснулся пустующей напротив двери стены и вывел на ней какую-то руну. Каменные кирпичи покрылись рябью, а вскоре и вовсе исчезли, открывая вид на большой зал, тоже забитый книгами. – А это магическая часть библиотеки. – Начал рассказ Леонард, проходя вперед. – Таких залов несколько, но попасть в них можно только через этот. – Когда библиотека еще... "существовала", кто-то знал о ее магической части? – Подбирая слова, спросил Том, пробегая взглядом по корешкам книг с уже более менее знакомыми словами и письменностью. – Лишь те, чьи труды входят в состав библиотеки. – Почему ты знаешь где она? Даже не так... Какую роль в ее истории занимаете ты и твоя семья? – Моя семья является стражами Александрийской библиотеки с момента ее основания. Мы же собираем в нее труды Великих магов и магглов, кстати, я недавно нашел несколько новых фолиантов, но плохо понимаю по-английски, поэтому они всё еще лежат без своего места. Не мог бы ты помочь? – Конечно. – Кивнул Том. – Отлично, тогда сейчас я познакомлю тебя с бабушкой, а потом покажу, где ты сможешь разместиться. И еще кое-что, даже не пытайся вынести отсюда книги. – С пугающей серьезностью, произнес Леонард. – В лучшем случае, ты больше сюда не попадешь, а в худшем – не увидешь дневной свет. Том промолчал, но невольно потянулся к палочке в кармане мантии, готовясь защищаться. Они прошли еще несколько одинаковых залов, после чего свернули в маленький коридор, ведущий к одной-единственной двери, из которой слышались тихие переругивания. Том крепче сжал палочку, но пораженно замер, когда дверь открылась, от увиденной картины. Перед ними стояли две женщины, одна из которых указывала на вторую длинной волшебной палочкой, будто собиралась атаковать, а вторая лишь взмахивала руками, тщетно пытаясь доказать свою точку зрения. – Та, что с палочкой – мама, напротив – сестра. – Тихо проговорил Леонард. – Сейчас к ним подходить не советую, пойдем к бабушке. Леонард зашел в комнату и тихо обошел ее по краю, а Том аккуратно следовал за ним. В поле зрения появилась невзрачная, слишком обычная для этого места, дверь, в которую и вошел Леонард. – Я его привел, бабушка. – Проговорил Леонард на местном языке, который Том понимал лишь частично. За большим письменным столом сидела леди, вовсе не похожая на женщину в возрасте – ей на вид было максимум лет тридцать пять. Она подняла взгляд от книги, переведя его на Тома. Глаза женщины вспыхнули зеленым и покрылись пленкой тумана. – Леонард? – Тихо спросил Том, делая шаг назад. От женщины напротив веяло огромной силой, не сравнимой ни с кем, встреченным ранее. – Какого Мордреда происходит? – Тише. – Прошептал в ответ парень, перехватывая его за талию и не давая пройти. В соседней комнате резко стихла ссора, от чего повисла абсолютная тишина. – Леонард... – Прошипел Том, открыто упирая палочку в грудную клетку парня. – Убери руку. – Подожди. Тут тебе никто не навредит, не сейчас. – Это он. – Четко проговорила женщина, сморгнув туман. – Приветствую, молодой человек. – Она говорила на английском ясно, без акцента, будто до сих пор жила в Англии. – Можешь обращаться ко мне по имени. – Извините, мэм, я его не знаю. – Аккуратно ответил Том, не отводя палочки от Леонарда. Впрочем, и он не убрал руки. – Леонард, выйди. – Строго проговорила женщина, поднимаясь из-за стола. – Но... – Попытался возразить он. – Выйди. – Терпеливо повторила она, на что Леонард лишь поджал губы, не в силах ослушаться. – Итак, молодой человек. – Она подошла ближе и заговорила лишь тогда, когда дверь за Леонардом закрылась. – Лэйла. – Том. – Настороженно ответил он, просчитывая возможности побега. Да, это действительно была Александрийская библиотека, но всё происходящее слишком сильно напоминало западню. Слишком странно разворачивались события, чтобы просто поверить в свою безопасность. – Прекрасно. – Кивнула она, возвращаясь к себе за стол. – Присаживайтесь, Том. – Я постою. – Как хотите. – Кивнула она, облокотившись о высокую спинку стула. – Перейдем сразу к делу. Вас ждут дела, Том. Великие, но ужасные. – Тихо проговорила Лэйла. – Вы превратите жизни сотен магов в ад, но спасете гораздо больших. В ваших руках судьба нашего мира, и что с ним станет в будущем, во многом зависит лишь от вас. – Извините, мэм, вы ошибаетесь. – Покачал головой Том, усмехнувшись. – Я стремлюсь к власти, это так, – Согласился он. – но не собираюсь превращать чью бы то жизнь ни была в Ад. Я хочу, чтобы маги вновь развивались, чтобы исчезли предрассудки о тёмной, такой необходимой, магии. – Я лишь сказала то, что видела. – Снисходительно улыбнулась женщина. – Но будущее изменчиво. Возможно, что-то пойдет не так и вы действительно не пойдете кровавым путем. А может наоборот – окончательно погубите Магию. Нам не дано знать наверняка. Ну, а пока у вас есть время, библиотека нашего Рода в вашем распоряжении. Леонард покажет вам ваши комнаты, расскажет о разделах библиотеки и поможет с переводом. – Благодарю. – Кивнул Том перед тем, как выйти из кабинета Лэйлы.

***

– Что сказала бабушка? – Тут же спросил Леонард, стоило Тому закрыть за собой дверь. – То, что я не хотел бы слышать. – Ответил Том, нахмурившись. – Леонард, какой дар у тебя? – Резко сменил тему он. – Я читаю мысли. Вернее, образы мыслей. – Улыбнулся он. – И ментальные щиты абсолютно бесполезны. Возможно, именно поэтому навредить тебе могу лишь я – легко предугадать следующий удар, когда видишь его в мыслях противника. Пойдем, покажу тебе комнату. – Лэйла сказала, что это ваша библиотека... – Именно. – Кивнул Леонард. – А здание целиком – семейное поместье, погребенное глубоко под землей для безопасности. Кстати, таких родовых поместий много, но они менее известные. Идем, я познакомлю тебя с мамой и сестрой. – Я не... – Не успел Том закончить фразу, как Леонард, вцепившись в его ладонь, потащил Реддла в комнату напротив. – Сестру зовут Нэйла, а маму – Мерт. – Не уверен, что... – Мама с сестрой часто ссорятся именно, потому что Нэйла постоянно шумит, а мама любит тишину. – Вновь не дослушал его Леонард. – Так что, тут очень часто можно услышать крики. Я уже говорил, что мама – боевой маг? – Спросил Леонард и продолжил, дождавшись лёгкого кивка. – Она еще и очень хороший маг в области Трансфигурации. Один раз она превратила Нэйлу в... – Леонард! – Послышался откуда-то спереди строгий голос. – Хватит забивать гостю голову ерундой. – В проходе появилась высокая женщина, Мерт, чьи волосы переливались медью, стекая ровными прядями до самых колен. – Ты слишком много говоришь. – Мам, знакомься, это Том. Он тот самый, о котором говорила бабушка. – Неужели ты не просто валял дурака в городе? – С притворным удивлением, ответила Мерт, мягко улыбнувшись. – Приятно познакомиться, Том. Полагаю, Леонард уже рассказал всё, что можно было о нас и нашей библиотеке. – Возможно. – Ответив такой же мягкой улыбкой, произнёс он. – В таком случае, прошу за стол, время завтрака. – Я не голоден, спасибо. – Покачал головой Реддл. – В таком случае, Леонард покажет тебе комнату. Располагайся, а позже он покажет тебе библиотеку.

***

Недели пролетали в библиотеке, словно часы. За прошедшее в библиотеке время, они с Леонардом весьма сблизились. Может, дело было в том, что больше общаться было особо не с кем, Нэйла всё время где-то пропадала, из-за чего Том видел ее от силы раза два за прошедшее время. В книгах было столько всего, о чем он ранее и не догадывался, что такое вообще возможно. И не предполагал, насколько слаб на самом деле. Да, в сравнении с другими магами, он невероятно силен и талантлив, но если смотреть на возможности магов в те времена... это невероятно. Они могли влиять на погоду, в некотором смысле даже воскрешать мертвых – на короткий промежуток времени, но все же. Все время, что Том изучал книги, Леонард маячил где-то неподалеку, периодически помогая с переводом или поиском дополнительной литературой.

***

Еще несколько месяцев спустя он решил покинуть Александрию, с надеждой когда-нибудь вернуться и продолжить изучение. И он вернется. Немногим позже, но вернется. – И всё-таки, кто вы такие, Лео? – Спросил он, уже собираясь покинуть ставшее домом, поместье. – Ну, думаю, нас можно назвать Высшими вампирами? Я видел, ты читал и на эту тему, так что... ты знаешь, просто хотел убедиться, верно? – Том молча кивнул, задумчиво сверля друга взглядом. – Нам не обязательно питаться кровью, Том. – Рассмеялся Леонард. – Но желательно. – Ни разу не видел, чтобы вы пили кровь. – Потому что при тебе этого не происходило. – Ясно... До встречи, Лео. – Хмыкнул Том, заметив насмешливую улыбку на лице Леонарда. – До встречи. И постарайся не притащить за собой "хвост" – тогда всему придет конец. А главное: падет библиотека.
Примечания:
827 Нравится 330 Отзывы 420 В сборник
Отзывы (7)