Изгой Императорской Семьи - Тсукико. Владыка Черной Магии.

PG-13
В процессе
5
автор
DontTochMe бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 14 793 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Пролог.

Настройки
      Эта история начинается с рождения ребенка наложницы правителя Западной Империи Юри. Новорожденный не был похож ни на одного из своих родителей. Волосы императора были светлыми и становились похожими на лучи солнца, когда то освещало их; глаза же имели насыщенный тёмно-синий цвет и напоминали глубины океана. В то время как наложница Юри обладала алыми локонами и небесными глазами неземной красоты, которыми и был пленён Император. Но ребёнок, увидевший свет утром зимнего месяца итигацу, напугал собравшихся своими слишком яркими и слишком ясными для детей глазами. Они были кроваво-красными, широко раскрытыми в немом удивлении. Именно что в немом. Ведь обычно дети кричат и плачут, но он не издал ни звук, лишь наблюдая с чуть приоткрытым ртом. Его короткие редкие волоски были темны до такой степени, что в их темноте можно было исчезнуть навеки без шансов когда-либо выбраться на свет. Его называли «Посланником демона». С самого рождения ему была уготована судьба изгоя. Новость о том, что в Западной Империи Такахаси на исходе итигацу у императора Ичиро Такахаси родился сын быстро распространилась далеко за пределы империи. Мальчика назвали «Дитя Луны». Тсукико. Её обратная сторона, тёмная, таинственная, далёкая всему земному. Брошенный всеми, нелюбимый сын императора, он ступил на тернистый путь, тропа которого была выложена лишь болью и страданиями.       И лишь один человек из Императорской семьи был добр к мальчику — мать Императора Ичиро — Императрица Сю, смелая, справедливая и величественная женщина. Ей нравились его кроваво-красные глаза, она находила в них больше, чем кто-либо другой и не боялась искать, ведь то, что она видела, её восхищала. Она говорила ему: — Никогда не слушай злые языки, они способны только обвинять, но сами ничуть не лучше тебя. Я — твоя бабушка, Тсукико, мы есть друг у друга, ты не одинок. И запомни, дитя: я вечность уже не проживу, постарайся сделать так, чтобы бабушка гордилась тобой, глядя со звезд. И каждый раз после этих слов, несмотря на то, что они были направлены на его поддержку, принц понимал, что скоро останется один. После рождение сына, Юри поддалась пагубному пристрастию к алкоголю - отец Тсукико так и не создал с ней союз, погрузившись с головой в дела государства. Место его фаворитки заняла змея Розера Сюей, молодая красивая наложница из Северной Империи, но Ичиро оставался к ней холоден. Мать во всех своих несчастьях винила маленького Тсукико, не замечая боль от слов, брошенных в порыве ярости, в глазах своего чада, презирая их цвет, надменность и пугающий холод. За воспитание Тсукико отвечала служанка Лин, она любила его как своего ребёнка и не давала другим служанкам приближаться к принцу, ведь даже они могли ранить чувства мальчика, так изощрённо наказанного жизнью. Мир всегда жесток и несправедлив к непохожим.
Примечания:
5 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник