ID работы: 9958901

Останови меня

Гет
R
В процессе
892
автор
Размер:
планируется Макси, написано 397 страниц, 56 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
892 Нравится 936 Отзывы 417 В сборник Скачать

Часть 54

Настройки текста
Каждый последующий день до омерзения напоминал предыдущий. Словно бы все они застряли в этом круговороте без шанса на выход. Гермиона устало откинулась на спинку стула, отодвигая от себя очередную книгу. Кто бы мог подумать. Шестой курс. А она больше не может представить своего будущего вне стен этой школы. Что с ней будет? Что ей делать? Сидеть дома и заниматься чем-то совершенно обыденным? Её затошнит от такого образа жизни через месяц. Пойти на работу в Министерство? Аврорат не для неё точно. Разве что отдел Тайн. Там ей могло понравиться. Даже могла бы найти применение своим талантам. Но всё равно это не то. Хочется чего-то большего. Стать частью чего-то великого. Так сложно разобраться в себе самой и своих желаниях. Конечно, она всегда может перепробовать многие варианты деятельности, однако не хочется тратить много времени на что-то безнадежное. В конце концов величия можно достигнуть разными способами. Голова начинала от всего этого болеть. - Трудный день? Слизеринка раздраженно шикнула, с презрением глядя на того, кто так бесцеремонно вторгся в её личное пространство. Однако взгляд немного смягчился, когда узнала Кристофера. Но лишь на мгновение, возвращая негодование. - Какого черта, Крис? - Гермиона смотрела, как грифиндорец расслаблено улыбался, забавно щурясь от осеннего солнца. Он будто бы и не замечал недовольства собеседницы. - Неужели я не могу просто поболтать с близкой подругой моей возлюбленной? Тебе не помешает немного отвлечься от своих книжек, а то так и до нашей свадьбы не дотянешь. Гермиона ухмыльнулась, смотря на беззаботного парня. Вот уж кто не сомневался в своем будущем, а просто наслаждался жизнью. - Ты ведь не просто так решил скрасить мое одиночество. Что тебе нужно? Только не говори, что снова нужна помощь в организации свидания с Вал. Я её подруга, но уж точно не записывалась в вашу фею крестную. Берк рассмеялся, качая головой. И эта колючая девчонка станет потом крестной его детей. Не постижимо. Пусть он и забегал слишком вперед, но ни на секунду не сомневался, что именно Гермиона Грейнджер будет выбрана на роль крестной. Ближе у Вальбурги подруг не было. Так приятно было думать о будущем, где их жизнь наконец станет размеренной и счастливой. - Просто проходил мимо. Да и слушать про то, какие слизеринцы ужасные уже достало. - ему действительно было уже тошно от всего этого. - После неприятного случая в конце прошлого года, они совсем с ума посходили. Боюсь, ещё немного и я окончательно рассорюсь со всем факультетом. Это было ожидаемо. Грейнджер могла представить, сколько всего тому приходилось выслушивать про его любимую девушку и её друзей. Именно поэтому лишь снисходительно улыбнулась, склоняя голову в бок. - Тебе стоит перестать слушать людей, если действительно желаешь построить будущее с Вальбургой. Только представь, сколько начнется разговоров, осуждений и пересудов, когда ты не только сорвешь свадьбу Блэков, но и женишься после на ней. Над этим он уже размышлял, но ничего не изменилось. Он все также не собирался отступать от намеченного пути. Вальбургу так просто не оставит. Гермиона была довольна собой. Пусть она не очень много общалась с этим грифиндорцем, однако уловить его искренние чувства труда не составляло. Тем более у львов они буквально все на поверхности. - Были бы вы осторожнее. Пусть мы и не отличаемся большой изворотливостью, однако глупости нам не занимать. Искренний смех девушки был едва заглушен ладонью. Её действительно позабавили его слова. Общение с Вальбургой не проходило бесследно для несчастного сына Годрика. Ещё немного и он на полном серьезе может собирать вещи и переезжать в подземелья. Об осторожности они не забывали никогда, особенно с учетом их деятельности. Гермиона хотела было ответить, но заметила, что тот явно что-то хочет рассказать ещё. - И хотелось бы верить, что Малфой с Лестрейнджем не собирались действительно убивать того когтевранца, а то неудобно получится. - Крис мило улыбнулся, почесав кончик носа. Гермиона неверующе смотрела на своего собеседника, пытаясь осознать сказанное. - Повтори-ка. Что ты там сейчас сказал? - Малфой и Лестрейндж на третьем этаже в западном крыле тащили паренька с синим галстуком, что был без сознания. Грейнджер подскочила с места, как можно быстрее собирая свои вещи и кидая гневные взгляды, как молнии. - Ты что, отвлекал от меня? Как тебе только совести хватило. - Свою совесть я успокоил тем, что в случае убийства просто сотру себе память и сохраню светлый образ близких друзей Вальбурги. Хватило бы времени, Грейнджер для начала пришибла бы этого гада, а потом уже отправилась за следующими своими жертвами. Но пришлось просто забрать сумку и побежать в нужном направлении. На её удачу нашлись слизеринцы достаточно быстро. Эти двое, как последние идиоты, стояли в коридоре и шипели друг на друга, о чем-то яро споря. Настолько яро, что даже не заметили появления девушки, пока та с раздражением смотрела на друзей. Её руки были скрещены на груди, а глаза опасно сверкали в свете факелов. - Вы оба! Слизеринцы вздрогнули с испугом глядя на Грейнджер, чьё выражение лица и поза не предвещали ничего хорошего. Они в который раз поразились тому, что только она могла кричать на них шепотом. Малфой попытался улыбнуться, словно ничего не происходило, однако за дверью раздалось совсем тихое мычание, полностью выдавая их с головой. - Это не то, что ты думаешь. - Абраксас ладонью провел по уже отросшим платиновым волосам, отбрасывая их назад. От его маленького бунта практически не осталось и следа теперь, когда платиновые волосы уже практически достигали плеч. - Да? Попробуй меня сейчас убедить в том, что это не вы прячете за дверью когтевранца, который явно там находится против своего желания. Лестрейндж закатил глаза на то, как Абраксас немного отступил назад, слегка прячась за спиной друга. - Этот щенок слышал то, что не должен был слышать. Том послал нас двоих решить эту проблему. - Лестрейндж пожал плечами, как ни в чем не бывало. - И вы не придумали ничего лучше, чем запихнуть его в чулан? На что вообще был расчет? Что он посидит там, все забудут о его существовании и проблема решится сама собой? Волосы Гермионы будто бы взвились вместе с хозяйкой. Она готова была проклясть этих двоих на месте. - Чья это была идея? Малфой криво улыбнулся, смотря своими щенячьими глазами в сторону лучшей подруги. - Это казалось хорошим планом! Я что, должен был стоять и объяснять ему важность держать язык за зубами и как здорово присоединиться к нашей вечеринке? Моё время стоит больше, чем имеется в хранилище этого отброса. Он сразу умолк под недовольным взглядом. - Вот поэтому тебя никогда не допускают к планированию. Твои идеи в лучшем случае всегда заканчиваются головной болью. - Гермиона подошла ближе, хорошенько ударив каждого в плечо. Её колкий взгляд всё ещё переходил от одного к другому. И надо было признать, что со стороны это выглядело весьма забавно. Двое высоких юношей в весьма спортивном телосложении виновато склоняли головы перед маленькой хрупкой девушкой. - Открывай. И Малфой поплелся открывать. За дверью стояла тишина, словно бы пленник уже смирился со своей участью смертника. Дверь открылась, показывая трясущегося ученика. В коридоре было достаточно темно, но даже от такого света он щурился, видя перед собой три силуэта. - Мерлин, он что, плачет? - Гермиона раздраженно вздохнула, доставая палочку. Лестрейндж презрительно скривился, желая остановить девушку, чтобы ей не пришлось возиться с этим жалким придурком. Когтевранец сильнее замычал, когда слизеринка опустилась на корточки перед ним. Ей нужно было сначала понять, что именно было услышано и увидено. Поэтому без малейших трудностей проникла в совершенно открытый разум, просматривая воспоминание за воспоминанием. После чего осторожно подчистила память, накладывая Обливейт. По её меркам это одно из самых отвратительных заклинаний, вызывающее в ней непонятное отвращение. Но нельзя было отрицать полезность в экстренных ситуациях. Всхлипы прекратились, а тело расслабилось, поскольку сознание отключилось. Она развязала его и отлеветировала в коридор, запирая дверь. - Это что, невербальная легилимеция? - восхищенно вздохнул Малфой. - Это же невероятно! Даже её недовольный взгляд не уменьшил его восторга и гордости за неё. Лестрейндж же как всегда молча, одним взглядом давал понять, насколько восхищен ею. Конечно, они знали, что их лучшая подруга сильнейшая ведьма их потока, однако это первый раз, когда они видят, как она использует настолько продвинутую магию, да ещё и с такой легкостью. Их настрой даже утихомирил её злость на них. Поэтому Гермиона лишь тяжело вздохнула, не в силах больше злиться на своих мальчишек. И они это моментально почувствовали, как коршуны добычу. Поэтому Алектус сразу же забрал её тяжелую сумку, а Абраксас протянул свой локоть, чтобы проводить. И от этого едва заметная улыбка тронула девичьи губы. - Да, я стерла ненужные воспоминания и заменила другими. Так что по пробуждению будет помнить, что ему было очень плохо. Вот и свалился в обморок. Никаких следов вмешательства не будет заметно. - Они уже были недалеко от Большого Зала, где ученики практически заканчивали обед. - И да, не думайте, что я так просто спущу вам это с рук! Алектус, как ты мог позволить ему придумывать план? Лестрейндж улыбнулся одним уголком губ, слегка обнажая верхний ряд зубов. - А ты хотела, чтобы я решал, что с ним делать? Гермиона могла лишь посочувствовать сама себе. И когда за столом она села рядом с Томом, то страдальчески уронила голову на руки. Реддл предусмотрительно отодвинул тарелку в сторону, а Лестрейндж уже наложил девушке немного еды. - Что-то случилось, милая Гермия? - Вальбурга с легкой усмешкой наклонила голову в бок, прокручивая в пальцах свой кубок. Гермиона выпрямилась, возводя глаза к потолку, а Малфой тут же придвинул наполненную тарелку обратно к ней. - Вот скажи, Вал, в чем таком я могла нагрешить в жизни? Том криво хмыкнул, отпивая сока. Он ощутил от неё легкий шлейф магии. С недавнего времени ему удавалось уловить рецепторами этот странный, магический запах вокруг неё, когда её эмоции были накалены и магия электризовалась в кончиках кудрявых волос. Это было таким упоительным чувством. Её собственный аромат с примесью магии. Это сводило его с ума. Заставляло задыхаться от необходимости прижать девушку к себе и каждой клеточкой пропитаться ею. Но лишь придвинулся ближе, чтобы их бедра соприкасались вплотную. Порой его пугала собственная одержимость Грейнджер. - Я просто не понимаю, за что меня жизнь окружила социальными инвалидами и эмоционально нестабильными особами? Каждый из трех слизеринцев закатил глаза, прекрасно понимая, что говорилось именно о них. Вальбурга тихо хихикнула, прикрываясь ладошкой. - Боюсь, что они прицепились бы к тебе в любом случае. Если тебе станет спокойнее, то ты ничего не могла поделать с этим. - Блэк снова слегка рассмеялась вместе с подругой. Обед прошел расслаблено. Малфой принес весть о предстоящей вечеринке. Ведь у них сегодня игра с пуффендуем, так что победа уже им обеспечена и сегодня они вернуться героями. Гермиона покачала головой с легкой улыбкой. Никогда не понимала такого восторга вокруг этой игры, но не поддержать друзей и факультет не могла. И была приятно удивлена, когда в зал вошла Эмили в окружении своих подруг со слизеринским шарфом на шее и с нарисованными на лице флагами змеиного факультета. Девушка легко нашла своего парня и немного смущенно улыбнулась ему. - Прикрой рот, блондинчик, пока своими слюнями весь стол не залил. - Блэк демонстративно скривилась, резко захлопнув ему рот, отчего послышался стук зубов. Абраксас восторженно смотрел на пуффендуйку, расплываясь в глупой улыбке. - Великий Салазар, я люблю эту девушку! - Он повернулся к своей команде, с блестящими от предвкушения и решимости глазами. - Мы выиграем этот чертов матч и сыграем лучше, чем когда-либо. Остальные поддержали его громким, согласным возгласом. Гермиона лишь усмехнулась, разделив всеобщее веселье. Казалось, её лучшему другу просто не суждено повзрослеть. *** Гостиная взорвалась громкими криками и овациями. То, как они разгромили барсуков со счетом 420:90, было просто невероятным. Капитана и остальную команду едва ли не на руках пронесли весь путь от стадиона. Даже Том снизошел до поздравлений, ведь теперь их шансы на кубок школы куда как возросли. - Принцесса, ты видела? Я самый счастливый человек в мире! Малфой налетел на слизеринку с объятиями, закружив над полом, чем вызвал искренний смех девушки. Его переполняли эмоции, которыми спешил поделиться со всеми в округе. - Видела, видела, Бракс! - Гермиона шлепнула друга по плечу, заставляя отпустить себя. - Я, между прочим, стояла рядом и имею теперь прекрасное колдофото. Грейнджер помахала перед ним копией, которую он тут же выхватил, пристально разглядывая. Поскольку Эмили в этот раз болела за противоположную команду, то Гермиона вежливо предложила присоединиться к ним, чтобы она не чувствовала себя белой вороной среди своих же. И была безмерно благодарна своей интуиции за то, что захватила свой старенький, но всё также прекрасно работающий, колдограф. Когда снитч был поймал и огласили победу Слизерина, Абраксас подлетел к ним ближе. И Эмили не удержалась и поцеловала своего победителя прямо там, под прицелом множества глаз, что и успела запечатлеть Гермиона. - О, как прекрасно! Мы с ней созданы друг для друга, правда же? Его глаза так ярко горели счастьем и эмоциями, что она просто не могла удержать от такой же улыбки. Однако всё равно закатила глаза, хоть и была безмерно горда за лучшего друга. - Да, да, по-другому и быть не может. А теперь иди и празднуй честно заслуженную победу. По такому поводу даже она не отказалась от пунша, в котором слишком явно ощущалась примесь качественного огневиски. Рядом с ней была Вальбурга. Она немного меланхолично вертела в руках бокал с легкой улыбкой на лице. Её мысли были далеки от праздника и всеобщего ликования. Хоть Гермиона и понимала причину настроя подруги, но не волноваться о ней не могла. Они были слишком близки, чтобы не уметь читать мысли друг друга без всякой магии. Эмили поступила достаточно смело так открыто поддерживая своего возлюбленного, однако это не вызывало ни у кого сильного удивления. Обычное дело, когда начинают отношения люди с разных факультетов. Однако у самой Вальбурги не было даже малейшего шанса так открыто выйти в гриффиндорских знаменах без болезненных последствий для себя и семьи. Именно поэтому Гермиона просто тепло приобняла подругу одной рукой и легко поцеловала в щеку. На этот жест Вальбурга рассмеялась, вернув искрящуюся живость глазам. Конечно, Блэк всё поняла. И была невероятно благодарна. - Он такой дурень иногда. И этой фразой Вальбурга Блэк выразила искрению радость за друга. Ей хотелось, чтобы Малфой был счастлив в этой жизни. - За это мы его и любим. Этот счастливый дурень просто не может не заряжать позитивной энергией. *** Словно в насмешку над студентами судьба давала все меньше возможности проводить время в безмятежной праздности и легкости. С каждым днем становилось все тяжелее найти повод для шуток и праздников. Искренний звонкий смех всё реже звучал в стенах. Мрачность, угнетающая сознание, успела не только полноправно освоиться в атмосфере Лондона, но и пробралась сквозь щели в самую волшебную школу Хогвартс. Политические темы практически не поднимались, а если и обсуждались, то несли за собой скандалы и драки. Напряжение и постоянное ожидание чего-то плохого довели до того, что все старались не ходить по одиночке в темных коридорах. Слизеринцы с особой осторожностью подходили к этому вопросу. Старались следить друг за другом, не выходить слишком поздно из гостиной, хотя и провоцировать не перестали. Будто бы в подобной обстановке их зубы становились длиннее, а яд ещё смертоносней. Однако Гермиона Грейнджер не была бы собой, если бы не смогла отстоять своё право на уединение. Конечно, не обошлось без хитрости, однако теперь она могла спокойно идти по коридору без чьей-либо компании. И ладно бы просто с ней постоянно находился кто-то из друзей. Так нет же. Ей, словно маленькому ребенку, была выделена целая группа телохранителей. Каждый будто бы считал своим долгом сопроводить девушку куда бы она не шла. И самое удивительное, что она прекрасно знала о их инициативности в этом плане. Реддлу даже не пришлось приказывать, они и сами прекрасно справлялись с тем, чтобы охранять её. Разумеется, это немного умиляло её. Пока не переросло в головную боль. Ещё было достаточно времени до отбоя, поэтому она не удивилась, когда увидела Друэллу вне гостиной. И даже её компания в лице профессора Маккарти не стала открытием. В конце концов Розье всей душой любила прорицания и профессора. Когда она уже подошла ближе, то смогла почувствовать и различить заглушающие чары. Вот это уже было странным. Женщина неожиданно посмотрела прямо на неё. Её проницательный завораживающий взгляд приковывал к себе. Друэлла повернулась и теперь немного удивленно смотрела. Они выглядели подозрительно настолько, чтобы Грейнджер успела насторожиться. Однако уже в следующее мгновение однокурсница распрощалась с профессором и направилась в её сторону. Скорее всего, теперь направлялась обратно в подземелья. - Здравствуй, Гермиона. - её голос был приглушен, а глаза немного нервно бегали по фигуре волшебницы. - Ты здесь одна? Гермиона не удержалась от закатывания глаз, скрещивая руки на груди. - И тебе доброго вечера. И да, я здесь одна, так что будь добра не раскрывать моего местоположения в ближайшее время, чтобы у меня было ещё немного возможности побыть в одиночестве. Розье лишь понимающе улыбнулась, немного склонив свою голову вниз. - Разумеется. Однако уверена, что тебя уже ищут по всему замку. Вероятнее всего именно так и было. Гермиона лишь хмыкнула, попрощавшись с уже уходящей девушкой. Было понятно, что профессор прорицания ждет именно её. - Доброго вечера, мисс Грейнджер. - что-то изменилось в женщине. Настолько, что от неё больше не исходила прежняя легкость и непосредственность. Было немного непривычно видеть женщину в длинной свободной юбке, а не в мужских брюках. - Пройдемте со мной. Есть разговор. Они дошли до её кабинета, где царила совершенная чистота. Настолько, что помещение казалось опустелым и немного безжизненным. Из привычного остался лишь приятный шлейф благовоний и несколько чашек на столе. - Я уже переговорила об этом с мисс Розье, как со своей лучшей ученицей. Уверена, что вы тоже в праве узнать об этом от меня. Пока что это не то чтобы секрет, просто не выносится на всеобщее известие. И так хватает поводов для волнений. - женщина не стала садиться лишь облокотилась бедром на стол, скрещивая свои стройные ноги в лодыжках. - Уже после рождественский каникул должен будет прибыть новый преподаватель прорицания, так как я приняла решение уйти из школы. Ведьма внимательно следила за ученицей, анализируя в своей голове только ей известные факты. Гермиона нахмурилась, склонив голову в бок. Её руки были сцеплены за спиной уже больше по привычке. - Но с чем связан ваш скорый уход, профессор? Что-то случилось? - Вам прекрасно известно о волнениях в стране и обостренной политической проблеме. Я не желаю вмешиваться во все это и тем более принимать сторону. Поэтому решила вернуться на родину, подальше от эпицентра. Это никак не хотелось укладываться в голове юной девушки. Ей даже и не представлялось, что профессор способна поступить таким образом. - То есть вы просто струсили, да? - с вызовом подняла голову, отчего кудри взметнулись вверх. - Решили вернуться в безопасное место и плевать что будет здесь. Женщину нисколько не задели грубые слова ученицы. Лишь взгляд стал тяжелее, а усталые тени выделились ещё ярче. - Как ты думаешь, сколько есть способов вытянуть из предсказательницы пророчество? Десятки. Десятки методов, способных спровоцировать видения, и ещё больше вариантов заставить говорить. Первое, почему я уезжаю, чтобы обезопасить и отгородить людей от моего дара. - даже рыжие волосы вдруг показались слизеринке тусклее обычного. Ей стало стыдно, что она влезла не в своё дело. В конце концов, эта женщина ничем ей не обязана. - Ко мне уже не так давно приходил Альбус. Ещё в начале прошлого года хотел узнать о тебе и мистере Реддле. Даже смешно, как много значения он придает собственной фигуре. Грейнджер насторожилась, внимательно слушая каждое слово. Конечно, Дамблдор не упустил возможности вызнать что-то через прорицателя. Профессор Маккарти устремила взгляд в окно, будто бы разглядывание девушки ей порядком уже надоело. - Я сказала ему, что стоит оставить все свои затеи и прекратить играть жизнями. Если он не прекратит и сделает то, что хочет, то Том Реддл станет его погибелью. И этого он уже не сможет изменить. - ведьма призвала к себе несколько баночек, наполненных разными травами. - И мне хотелось бы верить, что он прислушается ко мне. Я уезжаю, потому что видела, что ожидает в конце. И смею напомнить, что это не моя война. Там, дома, меня ждет семья. И ей я нужнее, чем здесь. Профессор протянула склянки девушке, что-то ещё обдумывая в своей голове. - Я дала вам, мисс Грейнджер, все необходимые основы. Дальше всё только в ваших собственных руках. А эти травы помогут. Заваривайте с ними чай. Поможет привести голову в порядок. Гермиона растерянно кивнула, убирая все в свою сумку. Ей до сих пор не верилось, что меньше, чем через два месяца эта эксцентричная, но всегда такая живая, женщина покинет Хогвартс. - Вы всё это время шпионили для Грин-де-вальда, не так ли? На мгновение появилась та самая загадочная и нежная улыбка ирландки. Она заинтересовано прищурилась, обдумывая ответ. - С чего вы так решили? - Ваш кулон. - слизеринка указала на серебряную подвеску с черным опалом. - Точно такие же он использует, чтобы связываться со своими людьми, если те уезжают на долгое время по заданию. И мы точно знаем, что в Хогвартсе есть его человек. Вы бы идеально подошли. Не британка, независимая от Дамблдора и весьма эксцентричная сама по себе, чтобы кто-то мог что-либо заподозрить. - Вы действительно умная и внимательная девушка, мисс Грейнджер. - аккуратные ноготки отбивали свой заурядный мотив по поверхности стола, как бы проверяя на прочность нервную систему. Одной этой фразой женщина подтвердила все слова Гермионы. Однако девушка нуждалась в точном ответе. - Геллерт не просто назначил меня присматривать тут, я своего рода... Куратор. Не думали же вы, что я одна могу знать, что происходит в каждом закуточке Хогвартса? Однако это ничего не значит. Моя работа в любом случае закончилась здесь. Дальше моё присутствие не обязательно. Всего доброго, Гермиона Грейнджер. И желаю удачи. Она вам понадобится. Гермиона немного натянуто улыбнулась, выходя из кабинета. Стоило признать, что она уже думала над этим. Грин-де-вальд прекрасно знал, чем именно занимаются они с Томом. А это значит, что на Слизерине имеется как минимум один его человек. Вероятно, на других факультетах тоже есть такие лазутчики. Значит, чтобы студенты не привлекали внимания, вся связь велась именно через Маккарти. Поэтому она назвала себя куратором. Других мыслей на этот счет у девушки не имелось. - Гермиона, какого черта? Ох, разумеется. Вот и её провожатые нагрянули. Абраксас был раздражен, приближаясь к девушке. С ним вровень вышагивал злой Алектус, хотя он всегда такой, так что сложно было определить был ли он зол либо же просто спокоен. Стоило отдать должное своей выдержке, ибо слизеринка просто продолжила движение, а не решила дать деру в другую сторону, сбегая от друзей. - Господа надзиратели, как счастлива видеть вас вновь. - Гермиона закатила глаза, смотря, как двое юношей встали с двух сторон от неё, недовольно пыхтя над головой. - Всего двое? Я разочарована. Алектус скривился, забирая у неё школьную сумку, наполненную всякой всячиной. Из-за книг та была в достаточной степени тяжелой, особенно для неё. - Нотт, Розье и Гринграсс рыскают в другом крыле. Двое Блэков отправились во двор школы. Тебе не стоило уходить одной, домина. И без уточнений Гермиона поняла, что под Блэками имелись в виду Альфард и Сигнус. Проигнорировав отчет действий, девушка без зазрения совести запустила руку в карман мантии Малфоя, изымая оттуда зеленое яблоко. - Эй, это моё! Но Грейнджер лишь демонстративно надкусила фрукт, не обращая никакого внимания на возмущения. - Моральная компенсация. Надеюсь, планирование по моей поимке организовывал не ты, Бракс? Абраксас лучезарно улыбнулся, подмигивая девушке. Чтобы не случилось, он всё ещё оставался непринужденным светлым мальчишкой, дарующий счастье друзьям. За что каждый был благодарен в своей мере. Он будто бы следил за их настроением, не давая утонуть в этой пучине тревоги и мрачности. - Больше никаких участий в планировании. Предполагается, что я просто буду главным красавчиком операции. Гермиона тихо рассмеялась, качая головой. Её мальчишки были воистину самыми лучшими в мире. - Неужели у вас нет никаких других дел? Я могу справиться со всем самостоятельно. - И мы в этом не сомневаемся, домина. Но нам спокойней, если будем рядом с тобой. Улыбка Алектуса многого стоила. И Гермиона ценила это, как ничто другое. - Знаешь, о чем я тут подумал на досуге, принцесса? - Малфой забавно прищурился, гордо шагая рядом. - Мороз по коже от одних предположений. - Гермиона послала ему свою лучшую улыбку, ожидая продолжения. - Больше не выйдет подарить тебе просто книгу на какой-нибудь праздник, чтобы не заморачиваться. У тебя ведь теперь в распоряжении как минимум три самые большие библиотеки Британии! Искренний смех подруги вызвал теплые улыбки слизеринцев. Они уже практически дошли до гостиной, где виднелись знакомые макушки. - Ты и так никогда не дарил мне книги, дорогой Бракс. - Да, но здесь есть личности, которые всегда предпочитали именно этот способ откупа. - его смешливый взгляд метнулся к невозмутимому Лестрейрджу. - Зато я всегда был уверен в нужности своего подарка. И книги точно не пылились бы от ненужности под кроватью. - Что? Да я всегда дарил ей только самое нужное и важное! Скажи ему, Гермиона! - Не переживай, все твои подарки были прекрасными. - А как насчет того альбома с самыми позорными фотками Абраксаса Малфоя? - видимо у Лестрейнджа было весьма и весьма хорошее настроение. Настолько, что Гермионе захотелось ударить его. - Ты что, все рассказала ему? - его обвинительный тон был немного комичным, что не могло не вызвать улыбки. - Он мой друг. Только ему, честно. - О, а я рассказал другим. Многим, многим другим. Малфой в неверии смотрел на ухмыляющегося Алектуса, переводя взгляд с него на девушку и обратно. - Если ты метишь на мое место сплетника, я тебя без зазрения совести закруциачу! - Ни в коем случае. Это так утомительно. Даже если эти двое не ставили своей целью поднять ей настроение, то у них это отлично получилось. Больше Гермиона даже не пыталась влезть, оставляя спорщиков переругиваться над её головой. Иногда всё же можно найти плюсы в своем невысоком росте. У входа их действительно ждала группа слизеринцев. Все те, кого отправили на её поиски, внимательно осматривали девушку, но не найдя ничего опасного или настораживающего, со спокойной душой разошлись. В гостиной в кресле уже сидел Том с книгой в руках. Его расслабленная поза давала ложные впечатления отрешенности и спокойствия. Однако стоило Грейнджер обратить внимание на то, как напряжены были его руки, мысль о скорой расправе над ней казалась всё реальнее. Малфой с разбега занял свое место на диване, утягивая вслед за собой Лестрейнджа. Хорошо, что они были такими разными, ибо в противном случае союз этих двоих имел бы убийственные последствия. Гермиона внимательно осмотрела слизеринскую гостиную и только после этого соизволила сесть в своё кресло рядом с Томом. - Скажи, душа моя, почему необходимо поднять на ноги весь факультет, чтобы разыскать тебя? - Реддл даже не оторвал взгляда от страниц, но девушка была уверена, что он внимательно следит за ней. - Полагаю, этот вопрос стоит задать тебе. Не помню, чтобы требовала для себя целую свиту. Она лишь повела плечом, желая отмахнуться от него, как от назойливой мухи, вытянув ноги ближе к камину. Послышался звон монет и ругань Абраксаса. Ребята снова устроили ставки на следующий матч по Квиддичу и, видимо, Малфоя не устроила чья-то позиция. - Мы это уже обсуждали. Тебе небезопасно ходить одной. - его ледяной взгляд прошибал так, что даже тепло камина не спасало. - Именно. И я уже говорила, что не стоит носиться со мной, как с неженкой! Их спор вновь не приносил нужных плодов ни одной стороне. И как в прошлый раз, просто закончили на этом разговоре. Дело ещё больше осложнялось тем, что слизеринцы терялись из-за этого, совершенно не представляя как следует поступать. С одной стороны распоряжение Тома и личное желание оберегать девушку. С другой стороны не хотелось терять расположение Гермионы и навлекать на себя её гнев. И только из жалости и сострадания к ним, Грейнджер временами меняла гнев на милость. Не было больших параноиков, чем слизеринцы в неспокойный час. Во время последнего собрания Рыцарей, Том раздал особые распоряжения по поиску тайных ходов школы, чтобы в случае чего можно было незаметно покинуть Хогвартс. В первую очередь это было сделано на непредвиденную ситуацию, чтобы суметь безопасно вывести младшие курсы и выбраться самим. Было необходимо предусмотреть любые варианты событий и быть готовыми ко всему. Так что времени на внутренние распри не было от слова совсем. - Куда ты ходила? - В библиотеку. Заодно попрощалась с профессором Маккарти. - на его немой вопрос, Грейнджер только фыркнула, вспоминая полученную информацию. - Она уезжает на родину. И в качестве прощального подарка ответила мне на вопрос, отчего Дамблдор так любезно оставил нас в покое. Её любовь тянуть с ответами, чтобы немного выбесить Реддл а со временем никуда не исчезла и всё также приносила извращенное удовольствие. Он всё ещё частенько бесил её, чтобы она могла так просто всё оставить. - Мне что же, под пытками из тебя ответов добиваться, Грейнджер? - Том сменил позу, наклоняясь к ней ближе. Его губы были поджаты в раздражении, а глаза поблескивали от внутреннего нетерпения. - Он приходил к ней за пророчеством. И она дала понять, что ему стоит оставить нас в покое, если он не хочет мучительной смерти. Не знаю уж, прислушался он к ней или просто решил забыть о нашем существовании, но это определенно послужило тому, что он оставил наши персоны в покое. Гермиона решила умолчать о его причастности к смерти Дамблдора, так же как и о наличии лазутчиков. У Реддла было и без этого достаточно забот, а явной угрозы она здесь не видела. Тем более, что шпионы Грин-де-вальда им самим не опасны. - Вот как значит... - Том задумчиво обвел взглядом комнату, а после поднялся с места, жестом давая понять Грейнджер следовать за ним. Пусть ей и категорично не хотелось покидать уютной гостиной, любопытство пересилило. Когда за ними закрылся проход и они остались совершенно одни в коридоре, Реддл собственнически притянул девушку к себе за талию, жестко впиваясь пальцами в нежную кожу. Гермиона только и успела вздрогнуть от неожиданности, когда слизеринец втянул её в поцелуй. Глубокий, словно бы обвинительный тон поцелуя обескуражил её. Тонкие девичьи пальцы сжали его плечи, а возбужденное тело сильнее ластилось к нему, желая получить хоть немного ласки. Но всё прекратилось также, как и началось. Холодные, слегка покрытые пеленой, глаза юноши колко впивались в теплые карие напротив. - Не заставляй меня волноваться. Никогда. - Хоть кто-то должен это делать. Том Реддл решил воздержаться от комментариев, лишь взял Гермиону за руку, переплетая их пальцы. Долгое время они шли молча, изредка здороваясь с теми, кто попадался на пути. - Том, куда ты меня ведешь? Ответом послужила тишина. Однако, когда они приближались уже к знакомому коридору, Гермиона и сама все поняла. Единственное, что всё еще продолжало быть для нее тайной, так это причина прихода сюда. Ей слабо верилось, что у Реддла вдруг проснулась исключительная сентиментальность для внезапного свидания в мокром, холодном и исключительно неромантичном месте. Хотя для слизеринца это было бы весьма типично. - О, так всё это время ты тайно вел меня в тайное убежище, которое совершенно не является тайным для меня. - Том лишь закатил глаза на язвительность девушки. - Ты такой милашка. - Милашка? Я изолирую тебя от Малфоя. Хотела бы она на это посмотреть. Вряд ли Абраксаса действительно что-либо было способно остановить. Он бы и из дементора душу высосал при надобности. - Может, ты уже перестанешь хранить угрюмое молчание и расскажешь мне? Но Реддл даже не потрудился ей ответить, открывая перед ними дверь. Побеспокоенный василиск с интересом поднял голову, приближаясь к гостям. Однако Том даже не повернулся в его сторону, продолжая уводить девушку в глубь помещения. Слизеринка бросила несчастный взгляд на змея. Благоговейное восхищение, граничащее с легким трепетом ужаса, заполняло каждую клеточку тела при взгляде на это невероятное творение природы. Интересно, а существуют ли где-нибудь ещё подобные ему? Было больно наблюдать за запертым в подвале василиском. Он приблизился к ним, приветственно облизывая своим шершавым языком девичью щеку. Гермиона легко засмеялась, вытирая мокрый след. - Твой хозяин сошел с ума, милый. - О, заткнись ради Салазара. Том уже завел её в темноту, где сам черт ногу сломит, но он, казалось, отлично ориентировался в темноте. - Ну если только из уважения к Салазару. В конце концов это его обитель. Из темноты донеслось недовольное цоконье, а потом тихий щелчок и звук скрежета камней. На мгновение Гермиона даже ослепла от появившегося света. Ей понадобилось время, чтобы привыкнуть, а после разглядеть небольшое помещение. Ахнув от неожиданности, она освободила руку от хватки юноши и с неверием шагнула внутрь. Это напоминало старый заброшенный кабинет. Да это и было старым заброшенным кабинетом! Добротный дубовый стол из темного дерева с резными ножками. Стеллажи, наполненные книгами и свитками, тянувшиеся к высокому потолку и распростертые на всю ширину стен. Многовековая пыль покрывала пространство, однако можно было заметить её отсутствие на столе и некоторых фолиантов. Значит, Реддл уже успел начать здесь обосновываться. Гермиона с благоговением осматривала все эти сокровища и с особой осторожностью проводила пальцами по вместилищам знаний. - Что, Грейнджер, язык отказал от такого вида? Она повернулась с искрящимися глазами на него, действительно не находя подходящих слов. - Это...я....вау... - Пошел отказ речевого аппарата. Мне стоит готовиться к реанимированию? В ответ не последовало привычной остроты. Грейнджер полностью ушла в изучение пространства, игнорируя окружающее проявление жизни. Это было просто невероятно. Ей никогда ещё не доводилось находиться среди такой обширной коллекции древних рукописей. Да ни одна библиотека чистокровных не содержит ничего подобного в таких количествах! Неизвестно даже приходили ли в это место другие наследники, или последним, кто посещал это место, был сам Салазар! - Матерь божья, святой Салазар! Том Реддл, мы остаемся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.