ID работы: 9959741

Love and justice will prevail

Слэш
NC-17
Заморожен
21
автор
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
На следующий день, после посиделок у Рональда, Сатклифф сидел на крыше Биг-Бена, пытаясь отдышаться. Неподалёку в воздухе испарялись клубы дыма, тела только что погибших демонов. Грелль откинулся на кровлю, держа руку на боку, из которого мелкими струйками стекала кровь. А все это из-за глупого Уильяма, который с утра пораньше отправил красноволосого на полевую работу, на которой как раз была парочка демонов. Может от злости за вчерашнее или просто так, но из-за этой порученной работы Сатклифф получил ранение. Естественно не летальное, но болезненное. Грелль, немного отдохнув, поднялся с кровли и осмотрел рану. Вроде обычная, но глубокая царапина. Щипало сильно, но терпеть можно. До вечера затянется. Немного отряхнувшись и вздохнув, Сатклифф аккуратно взял косу и отправился в Департамент, чтобы отчитаться перед Спирсом.

***

— Грелль, погоди! Невысокая черноволосая девушка окликнула Грелля, аккуратно перебегая на каблуках с чашкой кофе в руках. Она являлась главным бухгалтером и по совместительству заместителем Уильяма. — Лилиан? Что стряслось? - Сатклифф сложил в стопку несколько отчётов, что собирался отнести Уиллу и развернулся к жнице. — Ты не мог бы отнести мистеру Спирсу кофе? Он попросил меня занести, но меня срочно-срочно вызывает архивариус. — брюнетка быстро тараторила, явно спеша. — Конечно, я как раз шёл к нему. — Грелль улыбнулся и забрал чашку со сладким кофе. — Спасибо тебе большое! Я побежала. — Лилиан улыбнулась жнецу и убежала. Грелль вошёл в кабинет, держа в одной руке кофе, а в другой несколько бумаг. — Уилли, Лилиан просила передать тебе кофе, а я принёс пару отчётов. Спирс спокойно перебирал папки у шкафа, не обращая лишнего внимания на диспетчера. Негоже ведь тратить драгоценные минуты перерыва на какого-то идиота. — Положите все на стол и уходите, не действуйте мне на нервы. — Уильям недовольно посмотрел в сторону красноволосого, вспоминая вчерашний инцидент, — И почему мисс Лилиан сама не принесла кофе? — Она сказала, что её срочно вызвал архивариус, подробностей не знаю. И вообще, хватит так сухо и отстранённо отвечать! — Сатклифф. — прозвучало достаточно угрожающе. Грелль прищурился, когда начальник отвернулся, и показал ему язык. — Я все вижу. Просто оставьте все на столе и уходите, Вы начинаете раздражать. Грелль хмыкнул и подошёл к столу, у которого стоял Спирс. Он протянул руку чтобы поставить чашку, но конечность внезапно пронзила острая боль. Жнец дернулся, из-за чего кружка со всем содержимым опрокинулась на Уильяма и документацию. Сатклифф резко схватился за руку так, что на ней остались следы от ногтей, пытаясь утихомирить боль. Однако все произошло быстро и неожиданно, как боль резко появилась, так и прошла. — Какого черта, Сатклифф?! Спирс не тот человек, который часто показывает эмоции, но именно Сатклифф выводит его на негатив. В принципе, что и благополучно сделал это сейчас. — Ох, Уилл, извини, — жнец спохватился и быстро поднял чашку. — Вы понимаете насколько важные документы испоганили? – Спирс злобно рыкнул на диспетчера, — Я промолчу про мою форму. — Уилл, я не нарочно, моя рук— — Довольно! Хватит постоянно оправдываться! — Что? Я не постоянно оправдываюсь, Уильям, это клевета! — Грелль позабыл про неизвестную боль в руке и уже яро спорил с начальником. — Вы вечно все портите. Как же Вы мне надоели. Мне сказать сколько за эту неделю у Вас было погрешностей? Сколько раз Вы выводили меня из себя и абсолютно везде устраивали хаос? Уильям говорил все громче, подходил ближе и даже не пытался успокоиться. Он старательно умалчивал о том, что на самом деле думает о сотрудниках, однако сегодня Сатклиффу явно повезло услышать мнение о себе. Т. Спирс может и был сдержанным, но в первую очередь он был человеком, даже не бесчувственным жнецом, а имеющим собственное мнение и эмоции человеком. Он, как и любой другой, в один день все же мог сорваться и выплеснуть все эмоции. И красноволосый этому явно посодействовал. — Знаете что, Грелль Сатклифф? Раз уж Вы меня вывели, то я скажу, насколько Вы мне противны! Постоянно все портите, лезете со своим никчёмным вниманием ко мне. Я действительно не удивлён, что у Вас нет друзей и родственников. И определённо рад тому, что с Вами в детстве так обращались. Вы явно это заслужили. — Спирс договорил, резко выдохнул и как ни в чём не бывало начал снимать грязный пиджак. Грелль мог бы и дальше выслушивать оскорбления Уильяма, если бы не одно но, из-за чего он забыл все остальные слова и стоял как вкопанный с пустыми глазами. — Ты смотрел мою плёнку? — он посмотрел на Спирса абсолютно без эмоциональным лицом. — Вас только это волнует? Я имею на это полное право, не нужно закатывать истерики. — Уильям поправил рубашку и вызвал уборщика, — Уходите. Вы доставили слишком много хлопот. Грелль спокойно удалился. Без всяких споров и тому подобное. Что-то определённо было не так. Что-то неприятно задело.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.