Глава 20
5 ноября 2020 г., 14:00
Пропажу двух учеников обнаружили уже тем же вечером. Вернее, обнаружила сама мать семейства, заметившая, что на ее родовых часах-жизнеуказателях стрелок стало не девять, а очень даже семь. Она-то и начала бить тревогу, явившись в кабинет Дамблдора лично и подняв такой гвалт по округе, что жуть брала. Школьников экстренно отозвали из Хогсмида, спешно вернув в замок. Старосты факультетов, как смогли, сумели организовать своих подопечных, погнали всех в Большой Зал. Бледный, точно смерть, Дамблдор велел старостам произвести поименную перекличку - мало ли, может еще кто-то пропал - после чего, не объясняя причин, погнал всех школьников по гостиным. Проблема, однако, была еще и в том, что полотно Полной Дамы, оберегающей гостиную Гриффиндора, оказалось изрезанным, а сама хранительница факультета, подвывая от ужаса, заявила, что в замок проник никто иной, как сам Сириус Блэк.
Дамблдор велел гриффиндорцам немедленно вернуться в Большой зал. Минут через десять к ним присоединились все ученики школы, которые ничего не могли понять.
- Мы тщательно обыщем весь замок, - объявил Дамблдор, а МакГонагалл и Флитвик тем временем запирали вход в Большой зал. - Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придется провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы - отделения девочек и отделения мальчиков. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне. С донесениями посылайте привидений. - Дамблдор немного подумал и добавил: - Да, вам еще вот что нужно.
Он легонько взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, взмахнул снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки.
- Спокойной ночи, - пожелал профессор, закрывая за собой дверь.
- Блестяще... - Прокомментировал Гарри, чувствуя безграничную благодарность к собственному крестному, который решил наведаться в замок так вовремя. А значит теперь все подозрения отведены без лишних проблем.
- Ты о чем? - Поинтересовалась Гермиона.
- Да я вот тут думаю... А что старосты - собственно, такие же школьники, могут сделать с маньяком-убийцей, который в свое время угробил почти полтора десятка человек?
Гарри специально не понижал голос, но и не кричал, просто ведя обычный разговор, хотя руки у него дрожали от осознания того, что еще меньше четырех часов назад он лишил жизни двух человек, да еще и сделал это довольно жестоким образом, присущим больше Пожирателям Смерти и их прихлебателям. Нет, ему не было приятно вспоминать, как корчился на алтаре Перси и как Джинни умоляла о пощаде. Он не упивался этими страданиями. Но, что было интересно, он не испытывал также ни жалости, ни раскаяния. Как будто он не принес в жертву двух подростков, а просто раздавил пару жутко надоедливых мошек. И потому, дабы не впасть в апатию, чернокнижник решил, что надо отвлечься на другие темы, развеять мысли о всяком нехорошем. Тем более, что камни душ уже были спрятаны в специальном месте - не хранить же в доме такие мерзкие души - а пепел, оставшийся от тел, был развеян магией.
- В смысле? - Вырвал его из размышлений голос капитана команды Пуффендуя по квиддичу, Седрика Диггори.
- Здесь больше трех сотен человек. - Принялся объяснять Гарри. - Основная масса будет спать. Из охраны - только старосты, которых у нас по два на факультет плюс трое старост школы, поскольку четвертый числится в пропавших. Итого - одиннадцать человек. Это на одного меньше, чем количество людей, которых Блэк, если верить газетам, убил одним взмахом палочки.
- То были магглы. - Попытался показать гонор подошедший к ним староста Слизерина. - А мы тут все волшебники, Поттер. Или ты так боишься его, что забыл об этом?
- Блэки - прирожденные боевики. - Напомнил чернокнижник, не поведясь на провокацию. - А большая часть здесь присутствующих, будем честны сами с собой, едва ли посещали дуэльные залы, кроме того недоразумения, которое пытался организовать сэр павлин в прошлом году. - Гарри подло усмехнулся, щелкнул пальцами - и мгновением позже у него в руке оказалась палочка слизеринца, а сам староста-пятикурсник обнаружил, что Гарри стоит совсем в другом месте, прикрываясь Джеммой Фарли как живым щитом, волшебная палочка второго старосты упиралась перепуганной девушке в висок. - Вот так все и будет. Быстро, без предупреждений, невербально... Памятуя о возможностях Блэка - еще и без палочки. - Чернокнижник отпустил слизеринку, не удержавшись, чтобы не хлопнуть ее пониже спины. - На нейтрализацию двух старост у меня, третьекурсника, ушло меньше семи секунд, а ведь я, в отличие от Блэка, не воспитывался в традициях чистой крови, не проводил по десять часов в сутки в дуэльном зале, не посещал родовую библиотеку, полную секретных для всего мира семейных разработок...
- И что ты предлагаешь? - Как-то с сомнением поинтересовался Седрик, понимая, что в словах его соперника по квиддичу есть здравое зерно.
- Ничего особенного. - Пожал плечами чернокнижник. - Мы могли бы попросить оставить с нами, скажем, профессора Флитвика. Он чемпион мира по дуэлям в категории "свободный бой". Если что, думаю, такой человек может задержать Блэка куда лучше, чем одиннадцать школьников, верно?
Однако, чуда не произошло и оставлять с детьми мастера заклинаний никто не стал. Зато посреди ночи в Большой Зал заявился солнцеликий собственной персоной. В компании мрачного, будто флоббер-червя съел, профессора Снейпа.
- Должен тебе сказать, Северус, я никогда не думал, что Сириус в Азкабане окончательно слетит с катушек. - Спокойно говорил директор, стараясь не разбудить студентов. - Это нападение на детей Молли почти сразу после того, как юный Гарри только-только начал познавать в себе свет и помирился с Уизли... Как ты считаешь, мой мальчик?
- Помните, профессор, наш разговор перед началом учебного года?
- Люпин никогда бы не стал помогать Сириусу Блэку проникнуть в замок. - Уверенно сказал директор, хотя Гарри, который все еще не спал и прислушивался к их разговору, готов был поклясться, что услышал в спокойном голосе Дамблдора заминку. - Но об этом поговорим позднее... Как считаешь, стоит ли нам рассказать Гарри о том, кто такой Сириус Блэк? И удастся ли нам потом убедить его не делать глупостей?
- При всем уважении, директор... Я вам с самого начала говорил, что не нужно играть в ваши игры, не надо ходить вокруг да около. Не забывайте, он ведь и ее сын тоже... И, должен сказать, я был рад, когда после лета он перестал быть похожим на своего отца.
- Меня смущает эта резкая перемена в нем, Северус. - Пожаловался директор. - Я чувствую, что Гарри очень сильно притягивает Тьма и меня очень сильно беспокоит, что он может стать таким же, каким был Том в свои школьные годы. А уж памятуя о том, что Гарри еще и змееуст, каким был Темный Лорд... Я боюсь, что Тьма так или иначе заполучит его в свое распоряжение.
- Поттер не настолько идиот, чтобы следовать за Темным Лордом. Во всяком случае, не после того, что происходило в этом замке в течении двух прошлых лет.
Демон, слушавший весь этот разговор, тихо улыбнулся. Ну все, теперь он из учителей души вытрясет, но узнает все, о чем ему не говорили. Что-то здесь определенно было не так.
Утром его вызвали к директору. Гарри нисколько не сомневался, за каким лешим его пригласили прямо перед отправлением поезда. Сейчас начнут ему задвигать, что, мол Сириус Блэк - опасное чудовище, которого надо избегать, а потому лучше бы ему, Гарри, как и в прежние годы, остаться на каникулы в замке, под присмотром таких светочей, как Дамблдор, которых, разумеется, побоятся любые слуги Волан-де-Морта. Как демон предсказывал, так и получилось. Правда, разубедить Дамблдора, в итоге, все же вышло, поймав его на его же словах о кровной защите, которую воздвигла над домом своей сестры Лили Поттер.
- Хорошо, Гарри. - Смирился, наконец, директор, лукаво улыбаясь. - Только пообещай мне, что будешь очень осторожен и ни в коем случае не повторишь своего побега летом.
- Макгонагалл донесла вам о моем срыве на нее?
- Профессор Макгонагалл, Гарри. - Поправил его директор. - Я был, разумеется, очень огорчен твоим поступком, но, полагаю, травля собаками - это и вправду уже слишком. Полагаю, такого больше не повторится. Я написал твоей тете несколько писем, мальчик мой. Думаю, она примет мои слова во внимание. Однако, я хотел бы спросить - не хочешь ли ты что-нибудь рассказать мне?
- Нет, сэр. - Демон буквально кричал об опасности, поэтому Гарри хотелось как можно скорее уйти из-под пристального взгляда бородатого волшебника. - Ничего. Скажите, есть ли новости о поиске Джинни? Рон очень расстроился, когда узнал, что они пропали, а ведь никто ему ничего не говорит...
- Ты очень добр к мистеру Уизли, Гарри. - Улыбнулся директор каким-то своим мыслям. - Я был очень рад узнать, что ты прислушался к моим словам и помирился с ним. А что мисс Уизли... Боюсь, результаты неутешительные. Я пока не говорю ничего Артуру и Молли, их надо подготовить к этому, но, боюсь, и она, и твой прежний староста уже мертвы, а их убийце удалось скрыться.
- Жаль это слышать. - Искренне постарался сыграть одновременно разочарование и мужество Гарри. - Спасибо, сэр.
- Ступай, Гарри. Поезд вскоре отправится.
Однако же, попасть на Хогвартс-Экспресс Гарри было не суждено. На подходе к станции его уже ждала мадам Помфри, снаряженная в дорогу. В руках у целительницы, одетой в длинную серую дорожную рясу, был красивый посох с большим кристаллом в навершии, под ногами у них лежала сумка с какими-то пожитками.
- Поттер, иди сюда! - Подманила его к себе целительница.
- Да, мэм?
- Слушай внимательно и очень-очень быстро. - Понизив голос до шепота начала чернокнижница. - Возвращаться в замок тебе нельзя, Дамблдор, думаю, начинает догадываться, что что-то с тобой не так, находиться под его влиянием опасно. Поэтому мы поступаем так: сразу по прибытии мисс Грэйнджер, которую, как я вижу, с тобой связывают некие чувства, заберет с вокзала вместе с семьей один из моих хороших друзей, с которым ты позже познакомишься. Ты же должен встретиться с теткой, чтобы она, не показывая, будто знает о смерти своего муженька, а также не демонстрируя изменившегося к тебе отношения, забрала тебя, довезла до дома, где вы жили.
- А потом?
- А потом, ровно через три ночи, на дом нападут. Нам нужна батальная сцена, поэтому поколдуй что-нибудь не шибко убойное в ответ. Когда "злоумышленники" в лице меня и моего друга проникнут в дом, моментально хватаешь меня за руку - и мы трансгрессируем, а мой друг оставляет в небе метку Пожирателей Смерти, чтобы довершить картину.
- Это значит, в Хогвартс я не вернусь?
- В своем лице - точно нет. - Покачала головой леди Пенелоппа. - Мы сами вас обучим, если что. Еще лучше даже, чем могут Хогвартс, Дурмстранг и остальные школы вместе взятые.
- А потом?
- А потом, скажем, через года три, когда ты войдешь в полную силу, миру предстанут новые Мерлин и Моргана. - Криво улыбнулась чернокнижница. - Если вы с мисс Грэйнджер приложите усилия, разумеется.
- Она хотя бы знает об этом плане?
- Нет. - Покачала головой мадам Помфри. - С ней все должно быть очень натурально, потому что - я уверена - люди директора уже начали за ней присматривать. А тебя предупреждаю, чтобы ты глупостей не натворил. И уж тем более - не прибил никого.
- Я вас понял, мадам. - Склонился с уважением Гарри. - Тогда до встречи через четыре дня.
- Удачи, Поттер. - Серьезно кивнула ему волшебница, протягивая ему руку для мужского рукопожатия. Когда Гарри сжал ее ладонь, он почувствовал, как в руку ему соскальзывает крошечный пакетик. Демон моментально понял, что это - сухая форма эликсира удачи. - Уверена, в грядущие дни она нам с тобой очень пригодится...