Секрет Альбуса Дамблдора

NC-17
Завершён
123
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 26 303 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 36 Отзывы 29 В сборник

Часть 7

Настройки
*Альбус* Я проснулся от яркого света. Солнце светило прям в окно, заливая всю комнату приятным теплом. Я свесил ноги с кровати и увидел на полу письмо. Значит, мне не приснилось. Я и правда вчера заснул, в сотый раз перечитывая строчки на сухом пергаменте. «Не вините себя. Если есть хоть малейший шанс на то, что мои чувства небезответны, дайте мне знать…» Конечно же, они небезответны! Мне хотелось в сию же минуту пойти к ней и признаться во всем, мысленно крича от радости. Но я не могу. Что скажет директор Диппет, если узнает об этом? Уж точно не благословит. А родители Джорджии? Вряд ли они видели свою дочь в отношениях с сорокалетним профессором. И у меня есть все шансы потерять авторитет среди моих учеников. Не прерывая размышлений, я подошел к большому шкафу и открыл его. Рубашки, брюки, жакеты и жилетки висели, как на подбор. Идеально чистые и выглаженные. Школьные эльфы отлично справляются со своими обязанностями. Я поймал себя на мысли, что выбираю себе костюм на сегодня исходя из того, что наверняка понравится Джорджии. Ей всего семнадцать, и в следующем году наши отношения были бы абсолютно нормальными и законными. Но не сейчас… Я метался между желанием наплевать на все и просто быть счастливым с Джорджией, скрывая от всех то, что между нами происходит, и верным решением попросить ее подождать еще один год. А согласится ли она? Захочет ли она ждать? Аппетита не было, поэтому я спустился в пустой кабинет и взял книгу, которая лежала на учительском столе. -Трансфигурация как способ борьбы с садовыми гномами? Прекрасно. Поможет отвлечься от навязчивых мыслей, - тихо пробормотал я себе под нос и открыл первую попавшуюся страницу посередине книги. Закинув скрещенные ноги на стол, я устроился поудобнее. Скоро должны прийти третьекурсники на урок, поэтому я поскорее углубился в чтение. До тех пор, пока не открылась дверь, и толпа учеников не ввалилась в кабинет, громко что-то обсуждая.

***

*Джорджия* В Большом зале было очень шумно. Над столами рассекали воздух совы, доставляющие утреннюю почту, а ученики громко общались и одновременно поглощали завтраки на своих тарелках. Я с волнением всматривалась в пролетающих мимо птиц, но не замечала знакомого белоснежного силуэта. Когда последняя серая сипуха пронеслась над столами и вылетела в небольшое окошко под высоким потолком, я опустила глаза в свою тарелку. Вареное яйцо имело совсем не привлекательный вид, а кусок хлеба оказался черствым. Возможно, это просто самовнушение. Я положила себе ложку вареной фасоли и бросила взгляд на пустующее место профессора Трансфигурации за преподавательским столом. На лавку рядом со мной упала черная сумка, а вслед за ней появилась моя однокурсница Алисия Кортез, которая спит на соседней от меня кровати в гриффиндорской спальне для девочек. Золотистые волосы девушки красивыми локонами струились по спине и плечам, а с лица не сползала загадочная улыбка. -Вы знали, зачем директор вчера вызвал Дэвиса Скотта к себе? – заговорческим тоном прошептала Алисия. Она положила руки на стол и наклонилась поближе ко мне и сидящему напротив пятикурснику Фреду Уилдфрику. Парень равнодушно оторвал взгляд от своей тарелки. -Третьекурсницы со Слизерина сегодня шептались в туалете. Говорят, его поймали за воровством какого-то зелья из кабинета зельеварения, - девушка испуганно посмотрела по сторонам, боясь быть услышанной кем-то еще. – Видимо, ничего серьезного, раз Скотт остался безнаказанным. -Думаю, он снова прикрылся своим папашей, - сказала я, раскладывая фасолины по разным частям тарелки. Есть совсем не хотелось. -Да, слышала, мистер Скотт был здесь ночью с министром магии. Они были по другому вопросу. Вряд ли бы министра дергали за проделки школьников, - Алисия протянула руку, схватила еще горячую булку с общего блюда и откусила большой кусок. Я почувствовала, как кровь стынет в жилах. Первой мыслью было то, что Дэвис рассказал отцу про меня и Альбуса. Толком рассказывать и нечего, но от мерзкой натуры Скотта можно было ожидать все, что угодно. -Ты знаешь что-нибудь об этом? – я задала вопрос Алисии, а та, запив булку какао, покачала головой. -Нет, но думаю, это связано с отстранением Лорейн от должности преподавателя травологии. -Отстранением Лорейн? Ты шутишь? – я уставилась на девушку. -А ты не знала? Больше половины ее учеников получили оценку «ниже среднего» по СОВ, а тридцать человек не сдали совсем. Дети работников министерства магии массово жаловались на Лорейн в том году. Она и тебя завалила, верно? -Если бы не директор… - я посмотрела в сторону профессора Диппета, который пристально разглядывал кусок мяса на вилке, держа ее перед собой. -Профессор Дамблдор же просил за тебя, - Алисия удивленно посмотрела на мое недоумевающее лицо. -Что ты сказала? -После того, как ты завалила травологию, Дамблдор ходил к Диппету и ручался за тебя, чтобы тот повлиял на твою отметку. -А ты… - я не успела договорить. -Я тогда сидела у директора и писала объяснительную на три страницы за прогулы занятий, - закончила за меня светловолосая девушка. Я была благодарна ей, что она не стала задавать лишних вопросов и молча принялась за свой завтрак. -У тебя сейчас Заклинания же? Хочешь пойти вместе? – спросила я Алисию, и та кивнула с набитым ртом. Я попыталась скрыть свое настроение, которое заметно улучшилось, но довольная улыбка на моем лице предательски меня выдавала.
Примечания:
123 Нравится 36 Отзывы 29 В сборник