***
Накануне, в 8 часов вечера, Гринграсс-Мэнор Дафна сидела на лестнице, когда увидела, как ее родители вышли из дома через парадную дверь. Точно так, как она приказала им, в точно назначенное время. На самом деле она была слишком добра к ним, с горечью подумала она. Тем не менее, Дафна бросилась вверх по лестнице и поспешила в свою комнату, откуда она могла видеть своих родителей, идущих по тропинке к ближайшей маггловской деревне. Она позволила себе соскользнуть вниз и теперь сидела, прислонившись спиной к стене, дрожа всем телом. Ей пришлось зажать рот рукой, чтобы не расхохотаться вслух, но она не смогла подавить все свои чувства. Она сжала колени, чувствуя, как верхняя часть ее тела дрожит от смеха. Если бы кто-то увидел ее в этот момент, он, вероятно, подумал бы, что она сошла с ума, но Дафна чувствовала себя более комфортно и счастливо, чем когда-либо в своей жизни. И эти другие моменты всегда были связаны с Гарри. Этот день, однако, был посвящен только ей и ее так называемым родителям, которые сегодня вечером в последний раз будут ходить по земле. Скоро они будут гореть в аду, и, надеюсь, пройдет много десятилетий, прежде чем Дафна снова увидит их там. Воспоминания вернулись к ней. Сколько раз она видела их поднятые палочки, направленные на нее? Красные вспышки, вылетающие из кончиков их палочек? Сколько раз она видела ненависть на лицах родителей, радость, когда они видели ее агонию, слышали ее крики? Сколько раз она чувствовала боль, которая пронзала ее плоть, сердце и душу, пока не осталось ничего от человека, которым она могла бы быть? Сколько раз она пробовала собственную кровь и жаждала смерти? Много раз. Слишком много раз, чтобы маленькая девочка могла сосчитать; маленькая девочка, которая просто не могла понять, почему ее родители так с ней поступили. Дафна гадала, как сложилась бы ее жизнь с любящими родителями. Станет ли она совершенно другим человеком? Без холода и ненависти внутри нее? Была бы она счастлива? Но такие мысли-пустая трата времени, напомнила она себе. Она была тем человеком, каким сделала ее жизнь, существом жестокости этого мира. Она не оглядывалась. Эта часть ее прошлого умерла сегодня. Она будет двигаться вперед и создавать свою собственную жизнь! Ей просто хотелось, чтобы Гарри был сейчас рядом и обнял ее. Ей было так одиноко и холодно... Накануне, в 11 часов вечера, Гринграсс-Мэнор Дафна ходила взад и вперед по комнате. На самом деле, ей следовало бы поспать, чтобы сохранить видимость, но она просто не могла успокоиться, ее сердце бешено колотилось в груди. Конечно же, их должны были найти, верно? В конце концов, церковная башня находилась в центре деревни. О, какое это было великолепное зрелище! Кровь Дафны вскипела. Ее родители все еще имели слишком большую власть над ней, сердито подумала она. Это было ее прошлое. Она должна двигаться вперед! Вдруг она услышала звонок в дверь. Наконец - то они пришли! Накануне, незадолго до полуночи, Министерство магии Дафна сидела в комнате для допросов в Министерстве магии. Напротив нее сидела сурового вида женщина с седой короткой прической и моноклем в правом глазу, который сверкал в искусственном освещении комнаты. Какая честь, рассмеялась про себя Дафна, быть допрошенной самой главой ДМЛЕ. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица. Хорошо, что за первые одиннадцать лет своей жизни она научилась скрывать свои истинные чувства. -Я также хотела бы выразить вам свои соболезнования, мисс Гринграсс, - спокойно сказала мадам Боунс. - Спасибо." - Конечно, я понимаю, что все это должно быть ужасно для вас. Но доказательства, собранные в начале расследования, являются самыми важными." -Спасибо за сочувствие, - холодно ответила Дафна. - Но я понимаю вашу точку зрения. Ты просто делаешь свою работу, - мадам Боунс коротко кивнула в ответ на слова Дафны. Дафна продолжала: - Вы сказали-расследование? - Значит, вы думаете, что..." - Да, что твоих родителей могли убить. Это, конечно, только одна возможность. До сих пор мы не нашли никаких доказательств этого. Но мы не можем исключить ни одной возможности на данный момент, вы же понимаете это, верно? Вы кажетесь довольно зрелой и яркой девушкой." Дафна положила руки на стол и ничего не сказала. -У ваших родителей были враги? - спросила мадам Боунс. - Они не говорили со мной ни о чем подобном." - Они с кем-нибудь ссорились в последнее время?" - Я не знаю." - С кем твои родители имели дело в последнее время?" - Я не знаю." - Вы думаете, что ваши родители могли покончить с собой? Мы не нашли ни предсмертного письма, ни чего-либо подобного ни в их документах, ни в завещании." - У моего отца были проблемы с алкоголем. Мама много плакала. Но я их почти не видел. Не могу сказать, что творилось у них в голове." - Мы видели в завещании ваших родителей, что с января вы единственная наследница и что ваши родители также освободили вас в случае их смерти. До этого ваша сестра Астория и другие родственники считались наследниками. О вас, однако, не упоминалось. Как вы это объясните?" - Мои родители всегда были строгими и требовали от меня высоких стандартов. Они сказали, что я должен больше стараться в школе после того, как они не были довольны моей успеваемостью во время моего первого года в Хогвартсе. На втором курсе, однако, я был одним из лучших студентов своего курса. Они были довольны этим. Они хотели убедиться, что я смогу продолжить семейное наследие Гринграссов." - Что ты собираешься делать теперь? Ты собираешься переехать к родственникам? Насколько мне известно, никто из них не живет в Великобритании." "нет. Я позабочусь о своем наследстве и наследстве моих родителей." - Совсем одна?" - Я буду не одна. Мой лучший друг поддержит меня. Я сейчас же напишу ему, что мне нужна его помощь. У него также есть домовой эльф, который может мне помочь. Я позабочусь о наследии семьи Гринграсс." - Ты имеешь в виду Гарри Поттера, не так ли? Я слышал, что вы не просто друзья." - Вы хорошо информированы." Наступила странная тишина, оба смотрели друг на друга, пытаясь уловить малейшую трещинку в маске. -Ну, - наконец сказала мадам Боунс. - Спасибо за помощь. Пожалуйста, будьте готовы к любым дальнейшим вопросам, которые у нас могут возникнуть. Мы свяжемся с вами в ближайшие дни, если что-нибудь выясним. Теперь нам остается только проверить твою палочку. Стандартные процедуры. Ты получишь его позже." Дафна протянула свою палочку мадам Боунс. - Когда я смогу уехать?" - Мы связались с вашей тетей, Кристиной Делакруа. Она скоро будет здесь и сможет позаботиться о тебе и твоей сестре Астории. Знаешь, все это сильно бьет по твоей сестре. Но вы реагируете совершенно спокойно." - Я была воспитана как наследница старинной чистокровной семьи. С детства я научился подчинять собственные чувства благополучию семьи." Мадам Боунс бросила на нее почти сочувственный взгляд, когда Дафна встала и вышла из комнаты для допросов. Сегодня, 9:50 утра, Литтл Уингинг Дафна вышла из автобуса "Найт", который остановился прямо перед ее пунктом назначения, подавив зевок, потому что она все еще чувствовала себя очень усталой, потому что они вернулись домой только в два часа ночи. Тетя Кристина немедленно отправила их спать, как будто она, а не Дафна была теперь хозяйкой дома, но Дафна долго не могла заснуть из-за своего беспокойства. А потом Дафна встала еще раньше всех. Ее ждал долгий день. В 8 часов утра Гринготтс открыл свои ворота, и Дафна была первой покупательницей, снявшей деньги. Затем она набросилась на новый гардероб мадам Малкинс. На самом деле это был первый раз в ее жизни, когда она могла сама выбирать себе одежду! Дафна улыбнулась воспоминанию. Это было освобождающее чувство, проявление настоящей поворотной точки в ее жизни. Второй поворотный момент, который произошел в том магазине одежды, поняла Дафна. В конце концов, она тоже впервые встретила там Гарри. Какой была бы ее жизнь, если бы они случайно не столкнулись там? В любом случае она не будет стоять перед этим ничем не примечательным домом на Тисовой улице в графстве Суррей. Дом перед ней выглядел точно так же, как и все остальные дома на улице: тот же бессмысленный фасад, та же лужайка, ни на миллиметр не выше. Единственной деталью, отличавшей этот дом от других, был номер дома. Маленькая четверка поблескивала на солнце. Гарри вырос в такой безрадостной местности? Закрыв глаза, Дафна несколько раз вдохнула и выдохнула, чтобы успокоить колотящееся сердце. Когда она снова открыла глаза, то почувствовала жгучую решимость и энергичными шагами направилась к входной двери, позвонив в колокольчик. Через несколько секунд дверь открыл толстый уродливый мальчишка. Дафна сразу поняла, кто этот мальчик, и почувствовала, как в ней поднимается волна жгучего гнева. Дадли Дурсль, однако, бесстыдно пялился на нее, и все, чего ему не хватало, так это того, что он начал пускать слюни. Его поросячьи глазки скользнули по ее губам, что еще больше разозлило Дафну. Она загладила вину за Гарри, а не за этого мерзавца! -Даддерс, кто у двери? - раздался пронзительный женский голос, от которого у Дафны заболели уши. Как Гарри терпел это все эти годы? Рядом с сыном появилась тощая женщина с лошадиным лицом. Гарри рассказал ей о своей тете, так что Дафна без труда узнала бы Петунию Дурсль, даже если бы та не стояла перед ее домом. - Это ваш друг, Даддерс? - спросила женщина, прежде чем заметила дорожный плащ Дафны, который, очевидно, не получил ее одобрения. Ее глаза пренебрежительно блуждали по Дафне. -Меня зовут Дафна Гринграсс, - сказала Дафна с едва сдерживаемым гневом. - Я здесь, чтобы поговорить с тобой о Гарри." - Ты один из них! - прошипела женщина, и глаза ее сына испуганно расширились. Вот и все, подумала Дафна. У него были все основания бояться. - Если ты имеешь в виду под "одним из них", что я ведьма, то ты права. Но разве вы не предпочли бы обсудить это внутри? Или ты хочешь, чтобы нас слушали все соседи?" Женщина нахмурилась и быстро оглядела улицу. Она была такой предсказуемой. В конце концов она неохотно освободила место, и Дафна вошла в дом, увидев шкаф под лестницей. Ее кровь вскипела, а сердце превратилось в ледяную глыбу. Она заставила себя дышать спокойно. Она должна успокоиться! Слишком много людей видели ее в Рыцарском автобусе! Женщина позвала мужа, и вскоре в коридор вошел настоящий морж. Дафне стало дурно при виде его одного. -Кто ты?- сердито крикнул он. Дафна не была впечатлена, хотя весила, вероятно, всего пятую часть его тела. - Как я уже сказала, меня зовут Дафна Гринграсс. Я здесь, чтобы поговорить о Гарри." - Мы не хотим иметь с вами ничего общего, уроды! - Убирайся из моего дома!" Дафна ожидала этого. Вздохнув, она сунула руку под плащ, достала маленький мешочек и бросила его к ногам мужчины. Золотые монеты рассыпались по всему полу. - Теперь я привлекла ваше внимание?" Мужчина на мгновение уставился на золотые монеты, прежде чем броситься на землю и схватить их своими толстыми пальцами. Какой жадный, отвратительный ублюдок, подумала Дафна. -Тогда я присяду, - сказала Дафна голосом, полным отвращения, и вошла в гостиную. Женщина и мальчик последовали за ним со смесью страха и недоверия, в то время как толстяк все еще подбирал золотые монеты. Дафна села в кресло, стараясь как можно меньше прикасаться к этому дому, который ей действительно хотелось сжечь дотла. Она постоянно напоминала себе, что должна контролировать свои эмоции, чтобы все не рухнуло. Наконец мужчина вошел в гостиную, прижимая к груди золотой мешочек. - Чего ты хочешь?" - спросил он с наигранной вежливостью. Что может сделать кусочек золота. Этот мир и люди в нем вызывали у Дафны отвращение. Теперь ей хотелось поскорее покончить с этим делом. - Я хочу, чтобы ты подписал это, чтобы Гарри мог остаться со мной на каникулы." С этими словами Дафна снова сунула руку в карман плаща и достала оттуда кусок пергамента. - А зачем мне это делать?" Женщина и мальчик, по-видимому, решили позволить Вернону Дурслю вести разговор, потому что оставались на заднем плане. Дафна, однако, все еще замечала, как разинул рот мальчик, и почти слышала, как скрипят зубы женщины. - Если ты сделаешь это, то сможешь оставить золото себе. И если мы когда-нибудь снова что-то подпишем, ты получишь больше золота." Поросячьи глазки мужчины светились жадностью. Действительно, так предсказуемо, подумала Дафна. - А иначе мы тебя больше никогда не увидим?" Дафне становилось все труднее сдерживать свой гнев. Эти болваны были семьей Гарри? Это были сестра и шурин Лили Поттер, которая умерла за своего сына? Она с удовольствием заметила, как вздрогнул Вернон Дурсль, заметив выражение ее лица. - Ты должен молиться, чтобы никогда больше нас не увидеть, - прошипела Дафна с неприкрытой ненавистью. Ее угроза, похоже, сработала вместе с подкупом, потому что вскоре после этого документ был подписан. Дафна глубоко вздохнула, когда снова вышла на свежий воздух, оставив позади запах дома. Часть ее надеялась, что ей никогда больше не придется возвращаться сюда, но другая часть надеялась на обратное. Родственники Гарри сбежали слишком легко! Как бы ей хотелось увидеть, как Дерсли извиваются перед ней! Как бы ей хотелось услышать их крики! Дафна покачала головой. Она больше не хотела об этом думать. Она хотела смотреть вперед и наслаждаться новым будущим, которое открылось сегодня. Но для этого ей еще нужно было забрать Гарри из Хогвартса. У нее было достаточно времени, чтобы позвонить в автобус "Рыцарь", подойти к Дырявому котлу и вовремя шагнуть в камин. Дрожа от предвкушения, она подняла палочку в воздух. Дафна замолчала. Гарри заметил остатки сомнения и страха в ее прекрасных голубых глазах, но у нее не было причин для беспокойства! Гарри наклонился вперед и нежно поцеловал Дафну в губы, чувствуя, как она улыбается в ответ. Потом Дафна прижалась лбом к его лбу. - Ты серьезно говорил об этом раньше, я имею в виду?" Ее теплое дыхание ласкало его лицо. - Что вы имеете в виду?" - Что ты никогда не покинешь меня?" Гарри убрал прядь волос с ее лица, потерявшись в ее сверкающих глазах. - Да, я говорил серьезно. Мы ведь теперь семья, не так ли? Семья, которую мы сами выбрали." Лицо Дафны сияло от радости, ее губы нашли его для еще одного любовного поцелуя. Так супруги провели долгое время, разговаривая обо всем, что хотели, прерываясь лишь редкими поцелуями. Прежде всего, они просто наслаждались тем, что были вместе, забыв обо всех заботах и ограничениях мира на несколько, слишком коротких мгновений. Однако в какой-то момент их веки опустились, когда они устали, поэтому они прижались друг к другу и погрузились в свои сны, в которых их ждала знакомая пылающая птица.…Семейные узы
16 октября 2022 г., 08:57
Примечания:
Небечена! Тапки кидайте, очень люблю. А если серьезно это последняя часть. Я навереное потерял так сказать стимул, и стало лень. Так что всем удачного пути и хорошего настроения.
(WARNING: Настолько не бечено что может вызвать рвоту)
Вдыхая приятный прохладный утренний воздух, Гарри бросал камни в спокойные воды озера. Хотя он начал эти утренние прогулки только из-за Дафны, он продолжал эту привычку и без нее. Это успокаивало его душу и давало столь необходимый отдых перед долгим и изнурительным днём, ибо он каждый божий день тренировался до предела. Такое унижение, как та схватка с воспоминанием Волан-де-Морта в Тайной комнате, больше никогда не должно повториться!
Однако была и другая причина, по которой Гарри уже встал рано утром, в то время как остальные обитатели замка, вероятно, еще спали; он очень ждал особенного письма от Дафны. Прошла неделя с тех пор, как они попрощались друг с другом на платформе Хогсмида. Дафна сдержала свое обещание и писала ему каждый день, даже если писать было ничего, окромя банальностей. Они слишком волновались, что их письма могут попасть не в те руки. Хотя это скоро изменится, и не только потому, что Гарри приложил много усилий, чтобы подарить Дафне подарок на день рождения, который должен был решить эту проблему. Нет, он ожидал сегодня сообщения Дафны о том, что ее план сработал, и они снова смогут увидеться.
Гарри уже чувствовал, что начинает трепетать от предвкушения, но он должен был быть терпеливым! Он выжил в событиях последних нескольких дней, еще несколько минут или часов не имеют значения - пытался успокоить он себя. Он также пытался игнорировать беспокойство, которое преследовало его всю неделю. Это просто должно было сработать! Он был полностью уверен в Дафне и ее навыках! И сегодня он смог ненадолго почувствовать ее во сне!
Он нервно ходил взад и вперёд. Время словно застыло. Но вот на горизонте появились первые лучи солнечного света. Ночное небо уступило им место, и вскоре весь пейзаж окунулся в теплый, оранжевый свет.
Вдруг Гарри услышал знакомый крик совы. Без колебаний, он посмотрел в сторону крика, и тут же зажмурил глаза от боли, так как их нещадно обжёг восход солнца. Ещё раз громко крикнув, Хедвиг приземлилась на плечо Гарри. Видимо, в последнее время Клэри совершенно не желала доставлять столько писем, тем более что Гарри не угостил ее ни совиным печеньем, ни даже маленьким кусочком бекона.
"Хедвиг, ты лучшая!" - сказал он, взяв маленькое письмо с ее ноги с трясущимися пальцами. Хедвиг издала самодовольный звук, прежде чем подняться снова, вероятно, чтобы побаловать себя заслуженным сном.
Гарри, однако, было уже не до неё, так как он открыл письмо Дафни и начал нервно читать:
"Гарри, случилось нечто ужасное. Я не хочу сейчас быть одна. Я прибуду в Хогвартс в 11 утра. Пожалуйста, сообщи профессору МакГонагалл, что я воспользуюсь ее камином для этого. Тогда я расскажу вам все.
Навечно твоя, Дафна."
Гарри дрожащими руками скомкал письмо. Ему пришлось взять себя в руки, дабы не начать прыгать от радости. Это сработало! Все прошло так, как планировала Дафна! Ибо именно на этом они и обусловились.
Он произнес заклинание, понимая, что у него еще есть несколько часов до 11 утра. До этого он должен был передать сообщение профессору МакГонагалл. Он вытащил из кармана лист бумаги и нацарапал на нем несколько слов, после чего трижды постучал по нему палочкой, чем заставил его согнуться в бумажный самолет и лететь в сторону замка. Теперь ему осталось только собрать вещи, но это не должно занять много времени, с его немногочисленным скарбом. С колотящимся сердцем и широкой улыбкой он поспешил обратно в замок.
Незадолго до 11 Гарри постучал в дверь кабинета профессора МакГонагалл, и сразу же был приглашен внутрь. Там он увидел профессора МакГонагалл, сидящую за своим столом, ее руки дрожали, когда она читала текущий выпуск Ежедневного пророка.
- Доброе утро, профессор, - поприветствовал ее Гарри. МакГонагалл подняла глаза, и Гарри показалось, что он увидел слезы в ее глазах. - что-то случилось?
- Ты... Ты не знаешь?
- Что не знаю?
МакГонагалл протянула ему газету, и Гарри взял ее из все еще дрожащих рук прфессора. С любопытством он начал читать:
" Гринграссы найдены мертвыми
Морфеус и Роксана Гринграсс были найдены мертвыми вчера вечером. Пожилая маггловская пара нашла их повешенными на церковной башне маленькой деревушки на юге Англии, недалеко от загородного поместья семьи.
Предыстория неясна
Насколько нам известно, предыстория этого ужасного события до сих пор неясна. Самоубийство исключать нельзя. Однако эта газета узнала от хорошо информированных кругов в Департаменте магического правопорядка, что также ведутся поиски возможных улик, указывающих на убийство. Возможно, вы помните, дорогие читатели: Морфеус и Роксана были сторонниками Сами-Знаете-Кого во время войны, но смогли избежать тюремного заключения благодаря обширным свидетельским показаниям. С тех пор Гринграссы полностью отошли от общественной жизни, вероятно, чтобы защитить себя от враждебности и мести. Возможно, кто-то хотел свести старые счеты.
Однако на телах Морфея и Роксаны Гринграсс не было обнаружено никаких следов внешнего насилия или проклятия Империуса, хотя такое проклятие вполне могло быть наложено давным-давно. Кроме того, результаты таких магических процедур часто чреваты неопределенностью.
Нам также стало известно, что были допрошены властями две их дочери, Дафна (12) и Астория (10). Также, уже стало известно содержание завещание Гринграссов, оно вызвало большое удивление. Согласно завещанию, Морфеус и Роксана Гринграсс назначили свою старшую дочь Дафну единственной наследницей оставшегося имущества и загородного поместья, а также досрочно эмансипировали ее. Все это крайне подозрительно, дорогие читатели. Тем более, мы узнали, что до начала года младшая дочь Астория была назначена главной наследницей. Однако она больше не упоминается в нынешнем завещании, как и другие члены семьи с континента.
Так что же происходит в семье Гринграссов? Расследование этой газеты предвкушает страшную правду. Хотя с Дафной и Асторией не удалось связаться для получения интервью, студентка Хогвартса Пэнси Паркинсон согласилась пообщаться с нами. Мисс Паркинсон - одноклассница и соседка по комнате Дафны Гринграсс. Поэтому она знает ее достаточно хорошо. По словам мисс Паркинсон, Дафна Гринграсс - одна из самых тихих и сдержанных учениц Хогвартса. У нее очень мало друзей, и, похоже, у нее не очень хорошие отношения с родителями. Кроме того, по неподтвержденным данным, она была причастна к трагическим событиям в прошлом учебном году, в результате которых погибла 11-летняя Джинни Уизли; к событиям, в которых, по слухам, был замешан Гарри Поттер, с которым часто виделась Дафна Гринграсс. Эта газета также узнала, что Альбус Дамблдор, директор Хогвартса и главный колдун Визенгамота, безуспешно пытался лишить Морфеуса и Роксану Гринграсс опеки над дочерьми.
Все это, конечно, делает ситуацию еще более подозрительной, поскольку отношения между Дафной Гринграсс и ее покойными родителями судя по всему не складывались. Это также заставляет эту газету беспокоиться о физическом и психическом состоянии мисс Гринграсс. Мы можем только надеяться, что она получит всю необходимую поддержку и что ужасные слухи о том, что она может быть причастна к смерти своих родителей, окажутся вымыслом. Однако "Пророк" и вся редакция полностью уверены в аврорах, если подозрение в убийстве подтвердится - они найдут виновного и привлекут его к ответственности.
Офелия Паркинсон
Читать далее:
Морфеус и Роксана Гринграсс как информаторы Авроата.
Трагические события в Хогвартсе - Какую роль играют Гарри Поттер и Дафна Гринграсс?
Краткое введение в магическое наследственное право."
Гарри фыркнул. Они надеялись, что слухи - вымысел? С этой статьёй они раздуют слухи в большой информационный пожар!
Рядом с ним профессор МакГонагалл вытирала слезы носовым платком. Гарри посмотрел на настенные часы. Было ровно 11 часов, и как раз в этот момент в камине вспыхнуло ядовито-зеленое холодное пламя. Гарри мгновенно обернулся, увидев, как Дафна вышла из пламени и стряхнула пепел с плаща.
Ошеломленный, Гарри посмотрел на Дафну. На ней был дорогой темно-синий дорожный плащ и коричневые кожаные перчатки. Гарри никогда прежде не видел её такой элегантной. И он мог бы поспорить, что она накрасилась; ее красные губы соблазнительно блестели. Казалось, яркий ореол сияющего света окружал её, воздух вокруг мерцал. "Вот как выглядят люди, освободившиеся от тяжкого бремени", - подумал Гарри, чувствуя, как тепло и гордость заполняют его душу.
Дафна подняла глаза, и их взгляды встретились, яркие голубые глаза Дафны смотрели в изумрудные глаза Гарри. Этот короткий взгляд сказал Гарри все, что ему нужно было знать. На губах Дафны играла легкая улыбка, которую можно было заметить, только если знать её так же хорошо, как Гарри.
Бросив газету, Гарри двумя быстрыми шагами подошел к своей подруге, крепко обнял Дафну и зарылся лицом в ее длинные волосы, скрыв широкую улыбку. Их тела дрожали от радости. Наконец-то они были свободны!
Однако им снова пришлось расстаться, профессор МакГонагалл поднялась со своего места за столом и грустно посмотрела на них обоих.
Гарри отпустил Дафну, но взял ее правую руку в перчатке. Кожа была мягкой и теплой. Он нежно поигрывал с её пальцами.
- Мисс Гринграсс... Дафна, - сказала МакГонагалл заботливым голосом. - Мне ужасно жаль. Как твои дела?
Дафна теперь тоже играла с пальцами Гарри, её взгляд скользнул по лежащему на полу номеру "Ежедневного пророка", и спокойно ответила:
- Допросы были не не особо суровы, а вот недостаток сна - это стресс. И все же мне удалось вздремнуть пару часов.
МакГонагалл выглядела удивленной. Очевидно, это был не тот ответ, которого она ожидала. Гарри понадобились все его навыки самоконтроля и окклюменции, чтобы сохранить спокойное лицо.
Следующей фразой Дафна решила исправить положение и произвести подобающее впечатление. Печальным голосом, с которым она могла бы соперничать со многими актрисами, она добавила:
- Спасибо. Это действительно много значит для меня. Все так... ужасно. Поэтому мне очень хотелось увидеть Гарри. Я просто не хочу сейчас оставаться одна…
Профессор МакГонагалл вытерла еще одну слезу:
- Ну конечно! Я вас полностью поддерживаю. Если я могу вам помочь...
- Благодарю вас, профессор. Но мы не задержимся надолго. Вообще-то я приехала только за Гарри. На самом деле мы сейчас уйдем.
Они обменялись взглядами, и Гарри согласно кивнул.
- Но мистер Поттер не может просто пойти с вами! - сказала МакГонагалл, которая, как обычно, соблюдала правила. - Его законные опекуны должны согласиться. Или, по крайней мере, вы должны спросить профессора...
- В этом нет необходимости, - сказала Дафна, сунув руку в карман плаща. - Я была у родственников Гарри сегодня утром. Они дали мне письменное согласие, что Гарри может провести каникулы со мной. - С этими словами Дафна протянула МакГонагалл листок бумаги, который заместитель директора тут же внимательно изучила. - Это стоило целое состояние! - пробормотала Дафна так тихо, что только Гарри мог ее услышать. Он обнял ее и поцеловал в макушку.
- Все правильно? - нетерпеливо спросил Гарри. Ему не терпелось выбраться отсюда.
МакГонагалл снова подняла глаза:
- Гм... да, кажется все правильно. Я сообщу директору позже. А как же ваш багаж?
- Я пришлю Добби позже. Он заберет все мои вещи.
- С каких пор у вас появился домовик? - удивленно спросила МакГонагалл.
- Он не мой домовик, профессор. Он свободный эльф, который работает на меня. И он мой друг.
- Я... понимаю. - однако, по лицу Макгонагалл, было видно, что она хотела бы узнать больше о том, как это произошло.
- Значит, теперь все прояснилось, - снова заговорила Дафна. - Еще раз спасибо, профессор. За все.
Обернувшись, она схватила горсть черного порошка, стоявшего на каминной полке.
- Ты следишь за мной, да, Гарри? - Гарри кивнул, и Дафна вошла в камин, бросив порошок на землю и выкрикнув "Гринграсс Мэнор". Она исчезла, а зеленое пламя осталось.
Гарри повернулся к профессору Макгонагалл и сказал с легкой улыбкой:
- До свидания, профессор. Встретимся в новом учебном году.
- До свидания, мистер Поттер. Я желаю вам обоим много сил, чтобы пережить следующие месяцы.
Гарри благодарно кивнул и последовал за Дафной. Последнее, что он увидел перед тем, как холодное зеленое пламя окутало его, был последний печальный взгляд его любимого учителя.
Какое-то мгновение вокруг него не было ничего, кроме черноты, но затем он увидел яркий свет и знакомую миниатюрную фигуру, прежде чем потерял равновесие и упал головой вниз на землю.
- Будь осторожен, Гарри, - услышал он смеющийся голос Дафны. Сразу же после этого он почувствовал, как ее руки схватили его, помогая встать. Как только Гарри снова поднялся, он тут же обнял Дафну, которая тут же обвила его шею руками. Его губы нашли ее, и их тела, казалось, слились. Он почувствовал, как тело Дафны затрепетало от радости. Она слегка приоткрыла рот, и их языки нашли друг друга. Гарри никогда раньше не испытывал ничего подобного. Теплая дрожь пробежала по его спине. Одной рукой он гладил Дафну по спине и прижимал к себе, если это вообще было возможно, а другой вцепился в ее длинные и мягкие волосы. Он хотел, чтобы этот момент никогда не кончался.
Однако не всем желаниям суждено сбыться. Громкий кашель вырвал их из мира грез в реальность. Они неохотно оторвались друг от друга, и Гарри впервые получил возможность оглядеться.
Похоже, они находились в какой-то гостиной. Перед камином стояло несколько высоких кресел. По бокам стояли шкафы, полные пустых бутылок из-под спиртного, а в углу он увидел покрытое пылью пианино, на котором уже давно никто не играл. А в коридоре, ведущем в остальную часть дома, стояла высокая женщина средних лет с заколотыми каштановыми волосами и смотрела на них, приподняв брови.
- Тетя Кристина, разве вы не собирались уже уезжать? - спросила Дафна, все еще слегка задыхаясь.
- Твоя сестра хотела попрощаться с тобой, - холодно сказала женщина. - Честно говоря, мы были очень удивлены, когда вы исчезли сегодня утром. Но я вижу, тебе пришлось взять с собой своего... друга. А вы кто такой, молодой человек? - с этими словами она обратилась уже к Гарри, которому показалось, что взгляд женщины просвечивает его рентгеном.
Прежде чем Гарри успел ответить, он почувствовал, как Дафна сжала его руку, прежде чем она заговорила снова:
= Тетя Кристина, это мой парень Гарри Поттер. Гарри, это моя тетя Кристина Делакруа, двоюродная сестра моей матери.
- Приятно познакомиться, миссис Делакруа, - вежливо сказал Гарри.
Женщина перевела взгляд с него на Дафну и обратно.
- Я тоже рада, мистер Поттер, - наконец произнесла она без всякого смысла. - Интересно видеть вас во плоти и крови, учитывая многочисленные газетные статьи о вашей персоне в последнее время, и я думаю, что сей интерес к вашей персоне только усилится в будущем благодаря вашей... связи с моей племянницей… Ну что же, Дафна, ты действительно приняла решение?
- Да, тетя, - твердо сказала Дафна - в этом отношении ничего не изменилось.
- Тогда я прощаюсь с вами. Я не знаю, когда мы снова увидимся. Это ваша жизнь и только вы несете за нее ответственность… Я думаю, твоя сестра хочет попрощаться. - с этими словами миссис Делакруа исчезла из комнаты.
Гарри вопросительно посмотрел на Дафну. Она вздохнула, прежде чем ответить:
- Она хочет, чтобы я тоже уехала во Францию. Но я, конечно, отказалась. Я...
Она остановилась на середине фразы, когда в комнату вошла маленькая девочка. У нее были более светлые волосы, чем у Дафны, почти серебристые, и бледное лицо. Если обратить внимание, то можно бы действительно заметить, что они с Дафной были наполовину сестрами. Однако, если Гарри сразу же заметил бы Дафну, даже если бы тогда увидел её в большой компании, эта девочка была совершенно неприметной. В большой толпе он, вероятно, вообще бы не заметил её. Однако сейчас она стояла в дверном проеме совершенно одна.
Дафна бросила небрежный взгляд на сестру:
- Ах да, прощай, Астория. - Затем она снова повернулась к Гарри. - Сейчас я тебе покажу.
Гарри краем глаза заметил, как дрожит тело Астории, и как на глаза наворачиваются слезы.
- Ты просто отсылаешь меня, Дафна? - спросила она дрожащим голосом. Дафна удивленно повернулась к сестре.
- Да что с тобой такое?
- Ты просто хочешь быстро отослать меня! Ты бы даже не попрощалась...
- У меня были важные дела.
Гарри почувствовал, что Дафна неправильно поняла, что имела в виду Астория. Он тоже чувствовал себя очень неуютно и хотел бы покинуть комнату, но единственный выход был заблокирован Асторией.
- У тебя всегда были важные дела! - воскликнула Астория, и из ее глаз полились целые ручьи слёз. - Всегда! Я всегда была одна. Ты всегда игнорировала меня. А теперь ты просто прогоняешь меня. Что я тебе сделала? Почему ты ненавидишь меня, Дафна?
В этот момент ее голос сорвался, и больше ничего не было слышно, кроме ее мучительного плача. Астория рухнула на землю.
Дафна, похоже, наконец поняла. Глубоко опечаленная, она подошла к сестре.
- Я не ненавижу тебя, Тори, - мягко сказала Дафна, опускаясь на колени перед сестрой и убирая волосы с ее лица, чтобы посмотреть ей прямо в глаза. - Кажется, теперь я понимаю. Мы с тобой жертвы наших родителей. Они были чудовищами, которые не могли жить в нищете собственного существования. Они не могли любить. У меня ненависть, а у тебя полное безразличие. - Гарри гадал, что хуже.
- Ты меня тоже не замечала! - сказала Астория сквозь рыдания.
Гарри видел только затылок Дафны, когда она ответила спокойным голосом:
- И даже сейчас не могу... может быть, в другой раз... Нет, для этого уже слишком поздно. Я бы хотела любить тебя больше, но... Иди с тётей Кристиной, Тори. У тебя появился уникальный шанс забыть свою жизнь здесь. Теперь ты можешь начать новую жизнь. Иди и будь счастлива. Оставь все это позади... Для меня уже слишком поздно... Прощай, Астория. Я очень хочу, чтобы ты нашла свое счастье!
С этими словами Дафна снова встала, подозвала Гарри, и они вместе покинули гостиную и все еще плачущую Асторию.
- И что ты этим хотела сказать? - тихо спросил Гарри, когда они поднимались по лестнице.
- У неё появился шанс на другую, лучшую жизнь. Но в своей ненависти я зашла слишком далеко. Будь всё по другому, будь я другим человеком, наверное, мы стали бы любящими сёстрами. Но Морфеус и Роксана всё испортили... Я же поступила правильно, не так ли, Гарри?
- Да, Дафна, - сказал Гарри, сжимая руку своей возлюбленной.
Дафна провела его через весь дом. Большая часть комнат была совершенно пуста и покрыта толстым слоем пыли, паутина блестела на полуденном солнце. Гарри был потрясен тем, как обезличено выглядела спальня Дафны. Никаких картин, книг или других украшений; даже его спальное место в шкафу под лестницей выглядело более обитаемым.
Когда они вернулись на первый этаж, Астории уже не было. Должно быть, они с тетей Дафны наконец забрала её во Францию. Он мысленно пожелал девочке всего наилучшего в жизни. Пусть она найдет свое счастье.
Дафна вывела его наружу, и они увидели обширные зелёные сады, которые, по-видимому, давно не видели садовника. Как и дом, сад выглядел заросшим и заброшенным.
- Похоже, Добби надолго не останется без работы, - усмехнулся Гарри.
Дафна удивленно посмотрела на него:
- Ты можешь позвать его в ближайшее время. Я уже составила трудовой договор. - с этими словами она подняла палочку, и вскоре из окна мэнора вылетел большой кусок пергамента и приземлился точно в протянутую ладонь.
Дафна указала на каменное здание чуть поодаль, украшенное многочисленной мраморной гравировкой и великолепными статуями ангелов:
- Это - фамильный мавзолей Гринграссов. Самое безопасное место на этом участке, так как оно имеет множество защитных заклинаний. Я думаю, что мертвые и великолепие прошлого были более важны для семьи, чем будущее их потомков. И посмотрите, где сейчас семья Гринграсс.
- Ты так говоришь, словно больше не считаешь себя частью семьи.
- Я позабочусь о том, чтобы на мне и Астории эта семья закончилась. Но я всё равно должна носить эту фамилию. Разве что у тебя уже есть кольцо для меня? - Дафна озорно улыбнулась Гарри.
На лице Гарри появилась широкая улыбка:
- Нам пока не стоит подливать масла в огонь слухов и привлекать к себе внимание, не так ли? - Он рассмеялся. Дафна тоже засмеялась, но крепче сжала его руку.
Они добрались до мавзолея, и действительно, в отличие от остального имущества, он выглядел чистым. Это были заклинания, упомянутые Дафной?
Дафна положила правую руку на входную арку, после чего каменные блоки раздвинулись, открывая широкую лестницу, ведущую в глубину. Стены были освещены факелами. Они спустились по лестнице и оказались в большой круглой комнате, с несколькими небольшими коридорами. Каменные саркофаги были встроены в стены, и настроение в склепе царило мрачное .
- Ты похоронишь здесь своих родителей? - тихо спросил Гарри.
- Нет!- горячо возразила Дафна. - Я вообще не буду их хоронить. Пусть их трупы гниют в Министерстве или где-нибудь еще.
- Но тебе не кажется, что это только даст больше пищи слухам?
- Мне все равно! Разумеется, я не стану отдавать последние почести этим ублюдкам. Они ушли и больше не являются частью моей жизни. Они больше не имеют власти надо мной. Они никогда больше не будут...
Гарри обнял ее, успокаивающе поглаживая по спине. Дыхание Дафны снова успокоилось, и Гарри поднял ее голову, чтобы нежно поцеловать в губы, заставив Дафну благодарно улыбнуться ему. Им не нужны были слова, чтобы выразить свои чувства.
- Тогда лучше позвать Добби прямо сейчас, не так ли? - спросил Гарри. Когда Дафна коротко кивнула, он громко прокричал имя домовика.
Раздался громкий хлопок, и перед ними появился подпрыгивающий от радости эльф, одетый в ту же цветастую одежду, что и в прошлый раз, но теперь на нем была еще и ярко-желтая шапочка. Здесь, в склепе, было прохладнее, чем снаружи, но, учитывая гнетущую жару почти повсюду, Гарри подумал, чувствует ли эльф вообще температуру.
- Гарри Поттер позвал, и Добби пришел!
- Привет, Добби,- ухмыльнулся Гарри. - Рад снова тебя видеть. Как поживаешь?
- Не сказать, чтобы хорошо, Гарри Поттер, сэр. Несмотря ни на что, Добби все еще домовой эльф и нуждается в работе.
- Мы можем это изменить, - сказала Дафна, протягивая кусок пергамента. - Вот трудовой договор между тобой и Гарри. Прочти его внимательно, а потом можешь подписать. Ты, конечно, можешь отменить его в будущем, если захочешь, Добби. В качестве оплаты я назначила 10 галеонов в месяц, но, разумеется, мы можем пересмотреть любые условия.
- Это много! Это слишком много! - громко запричитал Добби пронзительным голосом.
- Это не слишком много, Добби, - энергично ответил Гарри. - Боюсь, тебе предстоит много работы. И ты нам очень помог в прошлом. Мы не можем заплатить за это слишком много. - С этими словами он взял перо, которое протянула ему Дафна, и нацарапал свое имя внизу контракта.
- И, конечно, контракт включает в себя обязательство хранить тайну, - добавила Дафна. - Это тоже записано в контракте. Что бы ты ни узнал или ни увидел у нас, ты никому не должен рассказывать.
- Добби никогда не предаст Гарри Поттера!
Добби нерешительно написал свое имя на пергаменте заглавными буквами, и Гарри почувствовал, как у него защемило в груди. Уши Добби, как у летучей мыши, затряслись от радости.
- Потрясающе! - сказала Дафна. - Теперь, когда все улажено, я думаю, у Гарри уже есть для тебя первое задание.
- Точно, - подтвердил Гарри. - Не мог бы ты принести все книги и свитки из пещеры, где мы были в прошлый раз? И две фигуры тоже? - Гарри почувствовал, что дрожит от возбуждения.
Уши Добби поникли:
- Добби сделает это, чего бы это ему не стоило. - и с очередным громким хлопком он исчез.
Гарри подошел к Дафне и обнял ее за талию. Она прижалась к нему. Однако им пришлось немного подождать, прежде чем Добби снова появился с очередным грохотом. Домовой эльф вытянул руки, направляя большую фиолетовую мерцающую сферу, в которой виднелось множество книг и свитков.
- Просто поставь их в угол, Добби! - крикнула Дафна.
Домовик сделал, как ему было сказано, и сразу же после этого снова исчез. Гарри и Дафна нетерпеливо подошли к книгам, но Добби снова появился, снова направляя большой шар. Внутри сферы были две загадочные фигуры, которые Гарри и Дафна так часто видели в последние дни в школе. Они по-прежнему выглядели совершенно неподвижными. Добби осторожно опустил их на землю посреди комнаты.
- Добби сохранил заклинание свежести, - сказал домовой эльф. - Добби сейчас же уходит. Добби больно находиться так близко... к этому. Что еще Добби может сделать для Гарри Поттера?
Гарри мягко улыбнулся Добби:
- Сначала отдохни, Добби. Должно быть, это было утомительно. - Он взглянул на Дафну, которая смотрела на мужчину и женщину. По-видимому, она больше не замечала окружающего, по крайней мере, не реагировала на взгляд Гарри, поэтому Гарри продолжил: - Я думаю, Дафна не будет возражать, если ты выберешь одну из свободных комнат в доме.
Добби посмотрел на него широко раскрытыми глазами:
- Комната?
- Конечно. Где ты спал до сих пор?
- Добби спал в чулане. Или за печкой.
Гарри почувствовал прилив симпатии к домовому эльфу. В каком-то смысле они не так уж сильно отличались друг от друга. Он подумал, хорошо ли поладили бы Дурсли и Малфои, и тут же рассмеялся над этой абсурдной идеей.
- Выбери себе комнату, Добби, - ответил он с улыбкой. - Какую захочешь. А потом отдыхай. Дел в доме и саду более чем достаточно. Боюсь, что так быстро ты не останешься без работы.
Добби навострил уши:
- Я люблю работать, Гарри Поттер, сэр. Добби начнет прямо сейчас. - С этими словами он ушел.
Гарри покачал головой. Домовики были действительно странными существами, и Добби, вероятно, был самым странным домовым эльфом из всех.
Он повернулся к Дафне, которая все еще смотрела на две неподвижные фигуры, словно в трансе. Стоя рядом с ней, он взял ее за руку, и Дафна вздрогнула. Она медленно повернула голову к Гарри, и он увидел мечтательный взгляд в ее глазах.
- Это кажется таким нереальным, - сказала она. - Что... что мы сейчас делаем?
Гарри задумался. Они говорили только о том, что хотят докопаться до сути этой тайны летом, но не о том, как именно им это удастся.
- Давай сначала осмотрим их,- ответил он. - Может быть, удастся что-нибудь обнаружить.
Они подошли к двум фигурам, и Гарри осторожно протянул руку, чтобы коснуться безжизненного человека. Ему было очень холодно.
Он увидел, как Дафна дотронулась до женщины.
- Она теплая, - тихо сказала она. - Интересно...
Внезапно огненная вспышка молнии осветила склеп, и Гарри с Дафной были отброшены назад. Глаза Гарри были открыты, но он ничего не видел.
- Дафна, где ты? - в панике закричал он.
- Я в порядке, - услышал он голос Дафны. - Гарри, посмотри на это.
Гарри почувствовал облегчение от слов своей возлюбленной. Она была в порядке! Ему пришлось несколько раз моргнуть, чтобы снова что-то увидеть. От того, что он увидел, у него перехватило дыхание.
Фоукс кружил над их головами, воздух все еще дымился и тлел там, где он появился со вспышкой молнии. Фоукс издал душераздирающий вопль, и зазвучала волшебная мелодия, похожая на ту, которую Гарри слышал в Тайной комнате перед тем, как потерять сознание. Если это вообще можно было назвать музыкой, потому что его уши ничего не слышали. Вместо этого, музыка непосредственно коснулась его сердца так, как только пение феникса могло. Только на этот раз пение было не ободряющим, а выражением глубокой, страшной печали. Гарри почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы, а он просто не мог отвести взгляд от величественной пылающей птицы.
Дафна подошла к нему и прижалась заплаканным лицом к его груди. Гарри покровительственно обнял ее, и они вместе слушали траурную песню.
Гарри не знал, сколько прошло времени; это могли быть минуты или часы. В конце концов, однако, Фоукс приземлился на плечо женщины, обнимая головы пары своими крыльями, слезы падали из глаз феникса на две фигуры и пол. Гарри было больно видеть горе Фоукса, что бы это ни значило.
Он чувствовал, что своим присутствием оскверняет интимный и священный акт. Дафна, видимо, чувствовала то же самое, потому что оторвалась от него и кивнула на лестницу, как будто не осмеливалась шуметь. Гарри кивнул в ответ, но потом посмотрел на стопку книг в углу, чувствуя, как что-то сжимается в груди...
Двумя быстрыми шагами он добрался до книг и схватил ту, что лежала наверху, когда его тело пронзило короткое, жгучее чувство. Он снова повернулся и вместе с Дафной вышел из склепа.
И только когда они снова оказались на улице и каменные ворота за ними закрылись, печальная музыка, окутавшая сердце Гарри черным туманом, затихла. Ему пришлось несколько раз вдохнуть и выдохнуть, чтобы прояснить голову. Внезапно Дафна бросилась в его объятия, дрожа всем телом.
- Это было прекрасно. - её голос был очень тихим, но это было странное чувство-снова слышать его ушами.
- Так оно и было, - тихо сказал он.
- Как может быть красота в печали? - Дафна смотрела на него широко раскрытыми глазами.
- Давай никогда этого не узнаем.
Гарри взял ее за руку, и они вместе пошли через большой сад, видя, как Добби моет окна и машет ему.
- А что будет, если Добби раскроет наши секреты?" - с любопытством спросил Гарри.
- Последствия будут... неприятно, - ответила Дафна. - Но я надеюсь, и не думаю, что это произойдет. Он обожает тебя.
Некоторое время никто из них не произносил ни слова, пока Дафна вдруг не остановилась и не посмотрела на Гарри непостижимым взглядом. - Во что мы вляпались, Гарри?
Гарри на мгновение задумался, глядя на ярко-голубое небо:
- Я не знаю. Чтобы это выяснить, нам придется как-то связаться с Фоуксом. Но только мне показалось… - Гарри заколебался, пытаясь подобрать нужные слова.
- Показалось? - сказала Дафна. - Именно так я себя и почувствовала. Нам там не было места.
- Да, тогда мы чувствовали то же самое.
Они продолжали идти. В какой - то момент они достигли опушки густого леса.
- Это все еще часть собственности? - спросил Гарри.
- Все на этой обширной территории является частью семейного поместья Гринграссов, - ответила Дафна. - Когда-то они были влиятельной и богатой семьей...
Когда Дафна, казалось, погрузилась в свои мысли, Гарри заметил, что он все еще держит книгу в другой руке. Он отпустил руку Дафны, чтобы открыть книгу. Однако персонажи, которых он видел в книге, были ему совершенно чужды. Он осторожно погладил страницы кончиками пальцев, когда странное покалывание распространилось по всему его телу. Казалось, что он произносит мощное заклинание.
- Это руны, - внезапно услышал он голос Дафны рядом со своей головой, заставив его на мгновение вздрогнуть. Теперь она тоже гладила страницы книги, и в ее глазах горела тоска. - Ты тоже чувствуешь магию?
- Да, - сказал Гарри. - Это не обычные книги. Ты можешь прочесть, что там написано?
- К сожалению, нет. - В голосе Дафны слышалось явное сожаление. - Ты выбрал Древние руны?
- Нет. Мертвый язык показался мне слишком скучным, - засмеялся Гарри. - А ты?
На лице Дафны появилась легкая улыбка.
- Я подумала так же, как и ты. Может быть, нам стоит написать профессору МакГонагалл и выбрать Древние руны.
- Дафна, я разочарован твоей академической необразованностью!
- Идиот. - Дафна с притворным негодованием отвесила ему пощечину.
Гарри листал книгу, а Дафна внимательно наблюдала за ним. Каждая страница была заполнена рунами, которые он не мог расшифровать. Однако через несколько страниц Гарри остановился. Вместо рун там были другие символы, но они были не менее нечитабельны для него, как курица с чернилами на когтях, бегущая по бумаге. Однако, когда он смотрел на символы, ему казалось, что они начинают мерцать перед его глазами. Казалось, весь мир вращается вокруг него.
Вдруг он понял, что там написано! Он никогда не смог бы его записать, но он мог читать буквы перед собой. Однако они не имели смысла, потому что отображали не слова, а звуки. Только так Гарри мог описать то, что видел.
- Дафна, ты тоже это видишь?" - пробормотал он, подняв глаза и увидев, что Дафна тоже смотрит на книгу в его руках.
-Я могу это прочесть,- сказала она. - Вернее, я знаю, что это значит." Она задумчиво посмотрела на Гарри. - И ты тоже?" Гарри кивнул, после чего Дафна взяла книгу из его рук, нежно поглаживая пальцами буквы. - Мне кажется, я знаю, что это такое."
- И что?"
Дафна снова посмотрела на него. - Ты когда-нибудь задумывался, а умеешь ли ты еще и писать на парселтанге?"
- Ты имеешь в виду ... это Парселтонг?"
"Когда я представляю, как произношу эти символы, это звучит ... как шипение. Как тогда, когда мы говорили на парселтанге."
- Дай мне еще раз взглянуть!" Книга снова перешла из рук в руки. Гарри зачарованно смотрел на странные буквы, которые все еще казались какими-то расплывчатыми, сосредоточившись на том, как они будут звучать, если он произнесет их. И действительно, он услышал шипение в своей голове. Плюс опьяняющее ощущение власти.
-И что?- спросила Дафна.
- Ты прав, - пробормотал Гарри, словно в трансе. - Интересно ... - С этими словами Гарри поднял палочку, направив ее на следующий ряд деревьев.
- Гарри, подожди!" - крикнула Дафна, но он уже начал читать иероглифы вслух. Он услышал свой собственный шипящий голос и теплое чувство, которое распространилось от его сердца по всему телу, тепло выстрелило через его руку прямо в палочку. Гарри почувствовал, как его палочка дернулась вперед, но он сжал ее. Он не сдастся! Он стиснул зубы так сильно, что хрустнула челюсть. Вдруг он услышал громовой рев и хотел заткнуть уши. Рядом с ним Дафна упала на землю от боли. Паника захлестнула Гарри, но затем огромная ударная волна вырвала из него его палочку. Гарри увидел, как несколько дубов вырвали с корнем и взлетели в воздух, оставив после себя поле разрушения.
Рев утих, жар остыл, и Гарри опустился на колени. Все его конечности болели, и он чувствовал себя ужасно измученным. В саду воцарилась мертвая тишина, и Гарри слышал, как кровь стучит у него в ушах. Почувствовав, как из носа потекло что-то теплое, он потрогал лицо пальцами; они были в крови. Он бросил последний взгляд на Дафну, которая смотрела на него с чистым страхом в широко раскрытых глазах, прежде чем потерять сознание.
Первое, что заметил Гарри, проснувшись, было громкое дыхание. Затем он заметил что-то мягкое, но тяжелое, лежащее на его туловище. Все его тело болело, и он едва мог двигаться. Напрягшись, чтобы открыть глаза, он узнал перед собой знакомую белокурую шевелюру. Дафна лежала, положив голову и руки на его торс, казалось, что она спит, ее волосы стояли дыбом, а следы слез блестели на ее лице в свете свечей. Судя по всему, он лежал в ее постели на втором этаже особняка Гринграссов.
-Гарри Поттер снова проснулся, - услышал он голос Добби слева. Слегка повернув голову, он увидел Добби, сидящего на табурете рядом с кроватью.
- Добби, что со мной?" - спросил Гарри грубым голосом. Он выпрямился, стараясь не разбудить Дафну.
-Гарри Поттер рухнул. Мисс Дафна и Добби привезли вас сюда. Мисс Дафна была не в себе и никогда не отходила от Гарри Поттера. Добби пришлось наложить на нее сонное заклинание."
Слова Добби вызвали у него чувство вины. Он был слишком беспечен. Опять!
-Спасибо, Добби, - прошептал он.
Однако их короткий разговор, казалось, разбудил Дафну. Застонав, она слегка приподнялась, заставив Гарри посмотреть прямо в ее покрасневшие глаза, заметив глубокие следы, оставленные ее ногтями на лице и ладонях. Дафне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, где она находится, но, наконец, ее глаза прояснились. Когда она узнала Гарри, в ее глазах появился отчаянный блеск.
-Гарри!- воскликнула она, обнимая его. Она прижалась лицом к его груди и теперь дрожала всем телом. Гарри услышал ее приглушенные рыдания. Внезапно она снова выпрямилась, чтобы посмотреть ему в лицо, и в ее глазах вспыхнуло пламя. -Ты глупый, глупый ИДИОТ! - закричала она, колотя его кулаками в грудь. Гарри, однако, почти не чувствовал их. Что-то еще причиняло ему гораздо большую боль. - Ты такой ублюдок! Я так волновалась! Ты идиот! Ты глупый, глупый идиот! Вы –"
- Мне очень жаль, - сказал Гарри, но Дафна его не слышала.
- Ты хочешь, чтобы я покончил с собой? Ты хочешь этого? Если бы вы умерли, что –"
- Прости меня, Дафна!" - повторил Гарри на этот раз громче, сжимая руки Дафны, что потребовало немалых усилий. Его глаза встретились с ее глазами, и он увидел в них ужасный страх.
Дафна остановилась, все еще дрожа всем телом, Гарри сжал ее руки. -За что ты извиняешься? - спросила она.
- Что я сделал это с тобой. Что тебе пришлось беспокоиться обо мне. Я была такой дурой…"
- Да, был!" Дафна снова обняла его и уткнулась головой ему в шею. Гарри вдыхал запах ее волос, успокаивающе поглаживая ее по спине.
- Я снова в порядке, Дафна. Я больше никогда так не сделаю, обещаю."
Дафна повернула голову; одинокая слеза скатилась по ее щеке. - Пожалуйста, Гарри. Я... Не знаю, что бы я без тебя делала ... Мне было так страшно…"
Гарри большим пальцем вытер ее слезы. - Я никогда не покину тебя, Дафна. Это я тебе обещаю."
Супруги долго лежали в постели. В какой-то момент Добби пришел, чтобы принести им что-нибудь поесть и попить. У Гарри действительно не было аппетита, но Дафна и Добби заставили его проглотить целую миску супа и большой стакан воды, и он действительно почувствовал себя лучше и сильнее после этого. Зелья, которые дал ему Добби, сделали все остальное. На следующий день он вернется к нормальной жизни. Однако при мысли о том, что могло бы случиться, если бы ему повезло чуть меньше, холодная дрожь пробежала по его спине. Он был слишком глуп и переоценил себя. Еще раз. Это было немного похоже на его заклинание Дьявольского Огня, но гораздо более отвратительно и демонически...
В какой-то момент Дафна неохотно позволила ему пойти в ванную. Надев пижаму, он вернулся в спальню, где Дафна уже ждала его, готовая ко сну, одетая в длинную ночную рубашку, которая все еще открывала большую часть ее тела. Гарри не мог не заметить, что за последние несколько месяцев ее грудь начала расти. Он почувствовал, как его голова покраснела, что Дафна признала с озорной улыбкой.
Потом они легли спать. Гарри был измотан, но также знал, что еще не может заснуть, слишком много мыслей все еще гудело в его голове. Очевидно, у Дафны была та же проблема. В результате, в отличие от первого раза, когда они спали в постели и сразу же заснули, на этот раз они лежали бок о бок. Впервые за все время, понял Гарри. Дафна прижалась к нему, положив голову ему на грудь. Он играл с ее прядями, погруженный в свои мысли.
- Сумасшедший день, не правда ли?" - спросил он, улыбаясь.
- Можешь повторить это еще раз, - ответила Дафна, и Гарри увидел, что она тоже улыбается. - Я редко чувствовал себя таким живым, как вчера и сегодня."
-Ты можешь рассказать мне, как это случилось? - спросил Гарри.
Дафна подняла голову и посмотрела на него своими теплыми льдисто-голубыми глазами, в которых отражался свет свечей. - Ты действительно хочешь знать?"
Когда Гарри кивнул, Дафна начала говорить тихо, не отрывая взгляда.
Примечания:
"Всем до скорых времен"