***
Через десять минут, когда компания в составе Элизабет, Гермионы, Рона, Невилла и Гарри наконец заперлась в классе для практики заклятий, последний поделился с друзьями тем, что произошло с ним ночью. Рон, Невилл и Гермиона ужаснулись от подобных новостей, в то время как Элизабет находилась в раздумьях. — Так, Гарри, — первой начала задавать вопросы Гермиона, — ты хочешь сказать, у всех нас пятерых была стёрта память? — Не стёрта, а изменена, — поправил парень. — И я потихоньку начал вспоминать, что на самом деле тогда было. — А почему только к тебе стала возвращаться память? — спросил Рон. — У меня есть одно предположение… — Зелье по снятию магических эффектов, — произнесла Элизабет. — Когда мы сдавали по нему зачёт, часть зелья попала тебе в рот. — Верно, Элиза, — щёлкнул пальцами Гарри. — Я думаю, что дело в этом. После того, как я случайно принял это зелье, с меня спало действие Обливиэйта. — Обливиэйта? — не понял Невилл. — Заклинание по изменению памяти, — пояснила Гермиона. — Но мы сдавали зачёт больше недели назад, почему зелье возымело эффект только сейчас? — Та доза, которую я принял, вероятно, была недостаточной для рассеивания чар, — ответил Гарри. — Тем более зелье было третьего уровня, а для Обливиэйта, насколько я помню, оно не подходит. Вообще, это чудо, что оно хоть как-то подействовало на меня. Хотя я вам кое-что не рассказывал… — И что же? — нахмурившись, поинтересовался Рон. — Как раз с того самого дня и вплоть до вчера мне снился один и тот же кошмар. Предполагаю, что мне снилось именно то, что случилось с нами в январе на самом деле. — Что ты видел? — с обеспокоенным лицом задала вопрос Гермиона. — Ничего такого… Я там бежал по коридору замка, кидал какие-то заклинания, вокруг ещё дым был. А, ну и мне постоянно какие-то красные огоньки кажутся. Вот прям перед глазами иногда всплывают. — Я думаю, нам стоит всем выпить зелье по снятию магических эффектов, причём в нужной дозе. Нужно докопаться до истины. — Нет времени на это! — воскликнул Гарри. — Для приготовления зелья где-то ещё нужно достать для него ингредиенты, что сделать в нашем положении довольно проблематично. Поэтому я предлагаю сейчас вернуться к тому плану, который я перед рождественскими каникулами озвучил в «Хогвартс-экспрессе». — Какому плану? — уточнила Элизабет. — Ах, точно, вы же не помните. Да и я это не со всеми из вас обсуждал. — Так что за план-то? — с нетерпением ждал ответа Рон. — По разоблачению Квиррелла. Я практически полностью уверен, что вор и приспешник Волан-де-Морта — это он. — Подожди, — остановила брата Элизабет. — А Полумну ты в свои планы посвящал? — Да, а что? — Тогда почему за всё время переписки она ни разу и словом не обмолвилась об этом? Гарри с удивлением смотрел на сестру. Действительно, а ведь он даже не подумал об этом. Тогда что это всё значит? Он не прав, и всё, что он видел сегодня ночью, — ложь? Или же есть какая-то другая причина упорного игнорирования Полумной ситуации с Квирреллом? — Я не знаю, — честно сказал Гарри. — Быть может, я в чём-то заблуждаюсь. — Хорошо, — промолвила Гермиона. — Вы пока разработайте все детали плана, а я пойду в библиотеку искать какую-нибудь информацию про обмен телами. Хочу побольше узнать об этом. Может, найду чего, и мы узнаем наверняка, правда ли с тобой приключилось подобное или нет. Так и поступили. Гермиона отправилась в библиотеку, а остальные остались в классе, где принялись обсуждать детали предстоящей «спецоперации». — Влезать в учительскую — огромный риск, — начал Гарри. — Кто бы в этом сомневался… — произнёс Рон. — Риск этот связан с большой вероятностью нахождения там хотя бы одного преподавателя. Поэтому пробираться туда лучше всего тогда, когда все они будут, например, на обеде. Можно было бы даже ночью, конечно, так даже меньше рисков… — Ночью мы можем наткнуться на Филча или Квиррелла, — сказала Элизабет. — Однако днём по коридорам постоянно шастают другие студенты… — В это-то и проблема. Так когда будем действовать: днём или ночью? — Я предлагаю днём, — внезапно голос подал Невилл. — Ночью мы точно привлечём к себе внимание, если нас заметят, а днём на шум реагировать все будут не так остро. Главное всё быстро сделать. — Согласен с тобой, — кивнул Гарри. — А вы? — Возможно… — неуверенно ответил Рон. — Как по мне, оба варианта одинаково безбашенные. — Именно поэтому я за любой из них, — улыбнулась Элизабет. — Я за. — Хорошо, с этим определились, — вздохнул Гарри. — А теперь давайте решим, кто что будет делать.***
Гермионе удалось откопать примерно тридцать книг по нужной теме. Были, конечно, и те, где тема обмена телами была не основной, но там объём информации был настолько незначителен, что умещался всего в паре предложений. Так что в читательский зал девочка села с намерением быстро и внимательно пролистать все три десятка толстых томов, которые она притащила туда. За полчаса она смогла бегло пройтись по двум частично художественным книгам, в которых обмен телами подаётся как нечто фантастическое, невозможное. Там способом обмена служил специальный артефакт, который при произнесении определённых слов его владельцем переселял его душу в тело любого другого находящегося поблизости человека, а с тем делал ровно то же самое. Это мало чем помогло Гермионе в раскрытии правды, но всё же этот способ она на всякий случай записала. — Грейнджер, ты что, живёшь в библиотеке? — послышался чей-то нахальный голос. Девочка подняла голову. В двух метрах от стола, за которым она сидела, стоял Малфой, с ухмылкой глядевший на неё. — Чего тебе? — бросила она, уткнувшись обратно в книгу. — Да вот просто хотел узнать у тебя, как тебе жизнь здесь? Нормально? Ты книги как подушки используешь, а свитки в качестве одеяла? — Малфой, вот тебе заняться что ли нечем? Раз пришёл в библиотеку, значит, пришёл читать, так? Уж очень сомневаюсь, что ты сюда заглянул только ради того, чтобы докопаться до меня. — Ещё бы я ради тебя сюда пришёл, ага, щас, разбежалась! — Выходит, всё-таки читать пришёл? Похвально, но не знала, что ты умеешь. — Следи за языком! Да я читать научился раньше, чем ходить, а ты в это время ни то, ни то ещё делать не умела. — Спасибо за ненужные факты из твоего детства, буду знать, что у тебя язык развит лучше, чем ноги. Малфоя фраза Гермионы несколько смутила. Он даже не мог конкретно сказать, в чём именно была причина, но одно он знал точно — её слова его сильно задели. — А ты чего такая дерзкая? — парень подошёл поближе и положил руки на стол. — Как ты со мной разговариваешь, так и я с тобой, — ответила девочка. — А последствий не боишься после таких высказываний? — Умоляю тебя, Малфой, какие тут могут быть последствия? Что ты мне сделаешь? — Я смотрю, под защитой Поттера ты чувствуешь себя в безопасности. Так уверяю тебя, не стоит полагаться на такого жалкого очкарика, как он. — Не смей так говорить о Гарри! — встав из-за стола, воскликнула Гермиона, чем привлекла внимание мадам Пинс. — Сиди дальше со своими книжками, грязнокровка, — произнёс Малфой, сделав пару шагов назад. — Даже твой дружок Поттер не захотел с тобой тусоваться сегодня. Наверное, считает тебя настоящей занудой. Так тебе и надо. Платиноволосая голова парня скрылась за ближайшим стеллажом и больше его ехидный голос не беспокоил Гермиону. В то же время сама она сидела молча, с опущенным лицом, а по щекам её текли слёзы. Нет, она, безусловно, понимала, что Малфой просто пытается её спровоцировать, обидеть, оскорбить. Но его грубые слова так ранят, что она не могла с собой ничего поделать. Всё же ему удалось довольно больно уколоть её. Вытерев слёзы и высморкавшись, Гермиона взяла себя в руки и, вздохнув, потянулась к третьей книге.***
После обсуждения всех деталей плана компания вернулась в гриффиндорскую башню. Рон сел играть в шахматы с каким-то второкурсником, с которым это делал обычно, а Невилл удалился в спальню, где занялся своей любимой Травологией. Близнецы же остались в гостиной и, усевшись вместе с Клариссой на диване напротив камина, продолжили говорить про предстоящую авантюру. — Какие чувства ты испытывал, когда оказался в теле Полумны? — поинтересовалась Элизабет. — Хотелось ведь пощупать её тело, да? Там, где мальчикам нельзя… — Элиза! — покраснев, воскликнул Гарри, чем привлёк внимание нескольких сидящих рядом студентов. — Ты что такое говоришь? Конечно нет! — А ты не врёшь случаем? — Разве сейчас есть время на подобные разговоры? Нужно быть серьёзней, понимаешь? — Да мы уже всё решили, что мне теперь, до разрешения ситуации с тобой только про это говорить? Хотя попадание в Полумну тоже является частью этой темы… Короче, ты дурак! — Прекрасно, я ещё и дурак! — Ну не я ведь, — Элизабет расслабила плечи и шею и откинулась на спинку дивана. — Так что, что за чувства ты испытал? — Ничего особенно, — спокойно ответил Гарри. — Я даже сначала не понял, что произошло. Только потом, увидев, во что я одет и… — И? Парень осёкся. Он вспомнил прошедшую ночь. Конечно, подозревать что-то в тот момент он начал ещё тогда, когда услышал собственное дыхание, которые звучало совсем иначе. Но понимание пришло к нему в тот момент, когда он увидел совсем небольшую, почти незаметную и слегка выпирающую грудь. Как он может сказать про это сестре, тем более после всяких подколов с еë стороны на похожую тематику? — Ау, ты чего замолчал? — Элизабет начала водить руками перед глазами брата. — Да задумался просто… — отмазался он. — О пошлостях каких-то подумал? — Элиза, блин, ты с каких пор стала шутить на столь низкие и постыдные темы? Внезапный стук. Казалось бы, что удивительного в обычном стуке? Но этот стук был не по столу, не по двери и даже не по стене. Постучали по стеклу. Взгляды студентов, в том числе и Поттеров, сразу устремились к окну. Увидев того, кто привлёк всеобщее внимание, Гарри сразу встал и впустил незваного гостя внутрь. — Барния, ты так не пугай людей, — поглаживая сову произнёс мальчуган. — Ты мне письмо от Полумны принесла? Барния ухугнула и вытянула вперёд левую лапку, к которой был привязан небольшой конверт. — Спасибо, — сказал Гарри и, забрав письмо, выпустил сову обратно на волю. — Что там? — подбежала к брату Элизабет. — Я тоже хочу знать, — присоединился к друзьям Рон. — Да мне самому интересно, что такое там написано, — заявил Гарри, начав распечатывать конверт. — Я ведь ей письмо только ночью отправил, оно ещё, скорее всего, даже не дошло до неё, ну или как раз Букля где-то на подлёте сейчас. — Может, просто соскучилась? — Ага, вот и любовное письмо тебе присылает, — усмехнулась Элизабет. — Ты прекратишь уже свои глупые шутки или нет? И вообще, на любовных письмах, как правило, сердечки имеются. — Ну да, тебе виднее. Закатив глаза, Гарри взял в руки распечатанный кусок пергамента, где небрежным почерком было написано: «Гарри! Я только что видела странный сон. Не знаю точно, сон ли это, но он был настолько реалистичным, что я не могу поверить в то, что это было невзаправду. Я уверена, ты мне поверишь. Может, это дело рук нарглов, они в последнее время сильно распоясались. В общем, Гарри, буквально на минуту я оказалась в твоём теле. Я не знаю, как это произошло, но я внезапно проснулась ночью и обнаружила себя в какой-то спальне с пятью кроватями. Увидев на соседней Рона, я быстро догадалась, кем оказалась: твою руку легко распознать по ожогам. Не знаю, что это всё значит, хочется верить, что ты мне внесёшь хотя бы немного ясности. Жду ответ как можно скорее. Твоя Полумна». — «Твоя Полумна», — процитировала конец письма Элизабет. — После этого даже не смей отрицать, что вы парочка.