ID работы: 9962082

Нашествие нарглов

Джен
NC-17
В процессе
82
автор
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 114 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 30: Неизвестная опасность

Настройки текста
      По удивительному стечению обстоятельств в доме Люпина следующим утром после приезда из Хогвартса близнецов все проснулись почти одновременно. Соответственно и завтракать все пошли вместе. Люпин с горем пополам наложил какой-то купленной в магловском магазине каши себе и детям, после чего все сели за стол.       — Ну что, ребята, как вам школа? — с улыбкой на лице поинтересовался Люпин. Похоже, он находился в приподнятом настроении.       — Дядя Римус, мы уже первый курс окончили, а ты только сейчас решил у нас об этом спросить? — ответил вопросом на вопрос Гарри.       — Лучше поздно, чем никогда!       — Мы ожидали подобного вопроса первого сентября, однако Лояла мы весь год не видели, — сказала Элизабет. — Ты ни разу нам не написал!       — Зато вот от Полумны мы получили столько писем, что и не сосчитать, — добавил Гарри.       Полумна слегка покраснела, но ничего не сказала. Она продолжила не спеша есть кашу и слушать разговор Поттеров и Люпина, не встревая в него.       — Я всё, что мне нужно, узнавал от Полумны, — промолвил Люпин и кивнул в сторону девочки. — А что-то мне рассказывал Дамблдор.       Последнее предложение он произнёс с некоторым напором, как бы пытаясь пристыдить близнецов.       — Дядя Римус, я же сказала, не нужно про это говорить… — прошептала Элизабет, коротко взглянув на помрачневшего брата.       — Если вам не напоминать про эту выходку, вы будете продолжать делать подобные безрассудные вещи, — серьёзно ответил Люпин. — Вы должны понять, что ваши действия могли сорвать всю операцию мракоборцев. Удивительно, что вы вообще живыми и невредимыми остались.       — Дядя Римус…       — Нет, Элиза, он прав, — подал голос Гарри. — Я действительно поступил опрометчиво. Не стоило мешать мракоборцам выполнять свою работу, они бы прекрасно справились и без нас. Я только лишний раз подверг нас опасности.       — Хватит твердить об этом, в случившемся твоей вины нет! — разозлившись, крикнула Элизабет и стукнула по столу.       — А кто в итоге дал Квирреллу сбежать?       — Если бы не мы, он бы ещё раньше удрал! Мы его сумели на некоторое время задержать!       — И после этого пострадал ещё и Дамблдор. Может, всё-таки было бы лучше дать Квирреллу уйти?       — Не говори ерунды!       — Ладно, дети, перестаньте, — встал из-за стола Люпин, решив утихомирить своих опекаемых. — Похоже, и правда не стоило начинать этот разговор…       — Это уж точно, — садясь обратно на своё место, проронила Элизабет.       — Полностью согласен, — бросил Гарри.       Такое быстрое примирение Поттеров и объединение их против него изрядно удивило Люпина. Он после этого ещё несколько секунд в замешательстве смотрел за тем, как те молча едят кашу, а затем перевёл взгляд на сидевшую слева от него Полумну. А сделал он это, потому что та невинно смеялась.       — Ну вы меня и насмешили! — воскликнула она, давясь от хохота.       Люпин и близнецы с недоумением уставились на девочку, но никак комментировать её странный приступ смеха не стали. Они просто спокойно продолжили есть, будто ничего сейчас не произошло.       — Кстати, мы же защиту на дом установили, — вспомнил Люпин. — За вами сейчас наверняка будет Волан-де-Морт охотиться, поэтому лишней эта мера безопасности не будет.       — Знаешь, дядя Римус, тебе повезло, что мы дети не пугливые, — прокомментировала эту новость Элизабет.       — Ага, — кивнул Гарри. — Любые другие дети нашего возраста, скорее всего, испугались бы, узнав, что за ними ведёт охоту величайший тёмный волшебник.       — Да ладно вам, — махнул рукой Люпин. — Я потому вам и говорю об этом прямо, что вас так легко не запугать. Вы уже дважды с ним столкнулись, и всё в порядке.       — Да, вот только мы оба раза проиграли, и нас спасли случайности. И к слову, виделись мы с Волан-де-Мортом уже трижды, если считать детство.       — Будто вы сейчас не в детстве… И вообще, там даже сражения не было!       — Гарри, будешь пудинг? — внезапно спросила Полумна.       — Что? — опешил парень.       — Пудинг будешь, спрашиваю? — повторила Полумна. — Я вчера такой вкусный приготовила и не могу с тобой не поделиться!       — А мне можно пудинг? — поинтересовалась Элизабет.       — А мне? — захотелось сладкого и Люпину.       — Нет, вам нельзя, — вздохнула Полумна.       — Почему? — не поняла Элизабет. — Это несправедливо!       — Дело в том, что рецепт пудинга мне подсказали нарглы и сказали, что поделиться им можно только с одним человеком. Они будут злы, если я дам и вам пудинг.       — Ясно… — закатил глаза Люпин.       — Странное у них условие… — подметила Элизабет. — А никак с ними договориться нельзя?       — Боюсь, что нет, — ответила Полумна. — Нарглы — существа очень упёртые, как кентавры. С ними так просто не договоришься.       — Элиза, действительно, ты чего тупишь? — присоединился к разговору Гарри. — Раз Полумна сказала, что не получится, значит, не получится.       — Да всё, всё, не пристаю я! — воскликнула Элизабет, вставая из-за стола и хватая лежащий на нём апельсин. — Приятного вам, жадины, аппетита!       Надувшись, девочка, громко стуча о деревянный пол ногами, зашагала к лестнице и так же громко поднялась по ней на второй этаж, после чего демонстративно хлопнула дверью.       — Мда, пойду-ка я прогуляюсь, — сказал Люпин и, выйдя из-за стола, покинул дом.       Полумна, оставшись с Гарри наедине, с улыбкой взглянула на него и произнесла:       — Так что, пудинг?

***

      Вопреки ожиданиям, каникулы шли спокойно. Никаких нападений, никаких странностей, никаких слухов о действиях Волан-де-Морта. Тишь да гладь. Гарри проводил лето так же, как и обычно — за книгами. Если бы не запрет на колдовство вне Хогвартса для несовершеннолетних, он бы практиковался в заклинаниях, но приходится довольствоваться тем, что есть. Элизабет же в большинстве своём бездельничала: бегала по улице с Роном и Джинни, играла с Клариссой и подшучивала над братом или Люпином. В общем, занималась она ровно тем же, чем и обычно.       — Гарри! — сказала Элизабет, лёжа на верхней кровати. — Мне скучно!       — Поделай домашнее задание тогда, — ответил расслабившийся на нижней кровати парень, держа в руках подаренную Гермионой на день рождения книгу.       — Это тоже скучно!       — Может, порисуешь? — предложила сидящая за письменным столом Полумна, создавая на очередном листе пергамента новый пейзаж.       — Можно попробовать… — прошептала Элизабет, соскакивая на пол. — Дай-ка один листочек.       Полумна протянула подруге чистый пергамент, и та, взяв свои перо и чернила, уселась на подоконник. Пару минут она задумчиво глядела на взятый лист, а потом спросила:       — Что нарисовать?       — Нарисуй Хогвартс, — посоветовала Полумна. — Мне очень интересно посмотреть, как он выглядит.       — А неплохая идея… А тебе что именно нарисовать?       — Начни хотя бы снаружи. Я хочу сначала узнать, как замок выглядит со стороны.       — Ладно, попробую. Только знай — художник из меня паршивый, нифига не разберёшь же потом мои каракули.       — У меня хорошее воображение, я додумаю все недостающие детали, — улыбнувшись, сказала Полумна.       — Тогда поехали!..       Пока девочки были заняты рисованием, Гарри заканчивал читать книгу. Вообще, Гермиона выбрала для него самую удачную литературу для чтения — пособие по замещению тела. Здесь были перечислены все возможные способы изменения человеческого тела путём магии — от самых банальных, простых и известных по типу оборотного зелья или метаморфоза и вплоть до самых редких, тёмных и запрещённых. Гарри удивляло, что Гермионе удалось достать книгу с подобным содержимым, да ещё и в магловской среде. Тем не менее подарку он был рад, хоть и разгадать загадку их с Полумной обмена телами у него не вышло.       Элизабет тоже достался от Гермионы достойный подарок — волшебный гребень, который по желанию владельца меняет ему причёску, и идущие с ним в комплекте ободки и резинки для волос. Девочка сразу же принялась опробывать приобретение и теперь каждые пару часов меняла свою причёску. Вот сейчас, например, у неё большая часть волос была распущена, а меньшая — собрана в две маленькие тонкие косички, ложащиеся прямо на уши. Гребень же находился у неё с правой стороны. А вот буквально двадцать минут назад её причёска напоминала каре, только сзади ещё красовался пучок волос, собранных с помощью гребня. Короче говоря, игралась Элизабет с подарком как могла.       — Кстати о Хогвартсе, — захлопнув книгу и повернувшись к девочкам, произнёс Гарри. — Полумна, на какой факультет планируешь поступать?       Услышав вопрос, фантазёрка прекратила рисовать и, видно задумавшись, уставилась в стену. Парень же, не получив ответа, вздохнул и продолжил:       — Конечно, было бы неплохо, если бы ты поступила на Гриффиндор, — честно признался он.       — Это было бы просто опупительно, я бы сказала! — добавила Элизабет.       — Однако, как я помню, твои родители учились на Когтевране, верно?       — Угу, — грустно кивнула Полумна.       — А чего ты сама хочешь?       — Я не знаю, так как без понятия, что из себя представляет каждый из факультетов. В чём между ними разница?       Хороший вопрос, на который очень сложно дать ответ. А сложность эта состоит в том, что Гарри и не знал ответа на этот вопрос. Он и сам обладал крайне малым объёмом информации о различных факультетах и значимых отличий между ними не заметил. Действительно, а в чём разница между, например, Пуффендуем и Гриффиндором? А между Слизерином и Когтевраном? Что ярко отражает каждый факультет?       — Так… — вспоминая всё, что слышал и читал по данной теме, промолвил мальчуган. — Скажу сначала самое известное: на Гриффиндоре учатся смельчаки, на Пуффендуе — трудоголики, на Когтевране — умники, на Слизерине — хитрецы. По крайней мере распределяющая шляпа говорит так.       — Исходя из этого, я делаю вывод, что у студентов разных факультетов разные предметы преподаются, да? — предположила Полумна.       — Нет… — запнувшись, ответил Гарри. — Все студенты учатся по одной и той же программе, а на уроке ходят вместе с каким-то одним другим факультетом.       — Странно… А зачем тогда вообще нужно это разделение?       — Не знаю… Но я вычитал в «Истории Хогвартса», что это началось ещё со времён основателей.       — То есть тысячу лет назад какие-то дяди и тёти что-то между собой не поделили, а мы теперь из-за этого должны мучиться? — подытожила Полумна.       Поттеры удивлённо посмотрели на подругу, застыв на несколько секунд. Несмотря на то, что у Полумны не всё было в порядке с головой и она выдумывала различных фантастических тварей, соображала она ничуть не хуже зубрилы Гарри. Остроумие и рассудительность всегда восхищали в ней парня, потому он и боялся, что она ускользнёт от них на другой факультет.       — Да, с таким умом и такой догадливостью тебе, Полумна, действительно место в Когтевране, — будто прочитав мысли брата, проронила Элизабет.       — Да ладно тебе, я же просто констатировала очевидные вещи, — смутившись, отмахнулась Полумна.       — Не стоит скромничать, — сказал Гарри. — Ты и правда мыслишь довольно верно. Когтевран с радостью примет такую умницу к себе.       — Спасибо, конечно, но я даже не знаю…       — В общем, у тебя ещё есть месяц, чтобы подумать, на какой факультет ты планируешь поступать, — сообщила Элизабет. — Запомни: мы с радостью воспримем любое твоё решение, поэтому не стоит волноваться. Иди туда, где хочешь учиться сама. Не оглядывайся на нас.       — Хорошо…       На этом разговор завершился. Все медленно вернулись к своим занятиям, но не прошло и минуты, как дверь в комнату отворилась и в проёме показался радостный Люпин.       — Дети! — крикнул он. — Представляете, меня взяли на очень хорошую работу!       — На хорошую? — удивилась Полумна.       — Тебя? — недоумевала Элизабет.       — Взяли на работу? — засомневался Гарри.       — Эй! — улыбка тут же сползла с лица Люпина. — Могли бы и порадоваться за меня.       — А чему тут радоваться? Хорошая работа — не значит хорошая зарплата.       — В этом случае как раз значит. Мне будут платить довольно приличную сумму, так что вполне возможно, что через год мы сможем себе позволить сделать в доме ещё одну комнату!       — А вот это прекрасная новость! — произнёс Гарри. — А то мне уже надоело постоянно выходить в коридор, когда они переодеваются.       — Знаешь ли, твоё общество тоже меня не шибко радует, — ответила Элизабет. — Мне не нравится жить в компании двух влюблённых голубков!       — Что?! — покраснев, в один голос воскликнули Гарри и Полумна.       — А то, что ваши ночные воркования вместо сна меня порядком уже достали. Уснуть не даёте!       — Так ты всё это время не спала? — ошеломилась Полумна.       — Представляете, не спала! Так что завязывайте давайте!       — Эй, дети, я вообще-то перед вами работой хвастаюсь!.. — напомнил о себе Люпин.       — Да, дядя Римус, мы тебя услышали, можешь идти, — не глядя на опекуна, бросила Элизабет.       — Ну и ладно, я ухожу.       Люпин, будто обидевшись, надул губы и вышел из комнаты. Ребята же мигом забыли, о чём был разговор, а потому Гарри перешёл к другой теме.       — Печально, что эта книга не помогла нам в нашем вопросе, — сказал он.       — Да, грустно, — согласилась Полумна. — А что, там прям вообще никакой информации нет?       — Практически ничего. Разве что упоминают про то, что обмен телами может стать контролируемым. Тут подробностей нет, разве что сказано, что для этого связанным необходимо каким-то образом договориться и добиться какого-то там единства.       — Сложно, скучно и неинформативно, — прокомментировала Элизабет.       — Так и есть, — пожал плечами Гарри. — Но это всё, что мы пока можем нарыть.       — Быть может, стоит обратиться к преподавателям? Может, к Дамблдору? — предложила Полумна.       — Возможно… Но я не уверен, что стоит обременять его нашими проблемами. И сами разберёмся.       — Верно! — поддержала брата Элизабет. — Мы, дети, сильные и независимые! Со всем способны справиться и самостоятельно!       — Тем более что обмен телами пока был только один раз. Вполне ведь вероятно, что такое больше и не повторится.       — Да, вполне, — вздохнула Полумна. — Но вдруг это не так?       — Ничего страшного, мы же быстро вернёмся назад.       — А если нет? Что если в следующий раз мы поменяемся телами на более длительное время?       — С этим мы тогда будем разбираться потом, сейчас в этом нужды нет, — высказала мнение Элизабет.       А далее случилось нечто необычное: в середине комнаты из воздуха возникло маленькое гуманоидное существо с заострёнными ушами. Дети быстро догадались, кто предстал перед ними. Это был домовой эльф, использующий вместо одежды потрёпанную наволочку. Лицо у него выглядело измождённым и невероятно напуганным. Он обеспокоенно переводил взгляд с одного присутствующего на другого, а затем, продолжая смотреть по сторонам, начал:       — Гарри и Элизабет Поттеры! Для Добби большая честь познакомиться с вами! Добби просит прощения за то, что без разрешения ворвался к вам в дом, Добби просто обязан вас кое о чём предупредить!       — Как тебя зовут? — с беспокойством на лице поинтересовалась у домовика Полумна и медленно провела рукой по его щеке. — Тебе нужна помощь? Может, целителя вызвать?       — Добби, мэм. Простите, боюсь, что Добби не может надолго задержаться, Добби вынужден отказаться от помощи.       — Так что ты, Добби, хотел нам рассказать? — спросил Гарри.       — Вам не стоит возвращаться в Хогвартс в этом году, Гарри и Элизабет Поттеры! Грядёт нечто ужасное, и вам грозит опасность! Добби умоляет вас, останьтесь дома, не рискуйте своими жизнями!       Эльф сел на коляни и, склонив голову, принялся молить не ехать первого сентября в школу. Сам он начал быстро заливаться слезами и почти срываться на крик. Дети обеспокоенно глядели на него, не зная, что сказать. Его появление — уже удивительный случай, а его слова — ещё более удивительная вещь. Домовик, казалось, говорил искренне, но сомнения в его правоте, очевидно, возникали в головах у ребятишек.       — Постой, Добби, но в чём состоит эта опасность? Как мы можем верить тебе? — произнёс Гарри, немного подумав.       — Добби запрещено говорить больше, Гарри Поттер! — воскликнул эльф. — Но, пожалуйста, не возвращайтесь в Хогвартс!       — У тебя же есть хозяин, так? — предположила Элизабет и, слезши с подоконника, наклонилась к домовику. — Хотя бы поделись, кто твой хозяин.       Глаза Добби снова наполнились слезами, и сам он принялся вновь рыдать.       — К сожалению, Добби не может, Элизабет Поттер! — кричал он. — Прошу, простите Добби за его беспомощность и бесполезность! Добби вызывают обратно, Добби должен идти. Добби хочется верить, что Гарри и Элизабет Поттеры послушаются его и не вернутся в школу.       Сопя, эльф встал с пола, на котором осталось большое мокрое пятно от его слёз, и, вновь окинув обречённым взглядом присутствующих, исчез. Комнату резко охватила тишина, которая после воплей домовика казалась настоящей идиллией.       — Это, блин, что сейчас было? — не оправившись от шока, сказала Элизабет.       — Домовой эльф, — невозмутимо ответила Полумна. — Весьма нервный, но добрый.       — Я не думаю, что он врал, — поделился своим мнением Гарри, задумчиво водя пальцами по щеке. — Но всё равно странно это…       — Раз нам этот Добби чётко не сказал, чего следует опасаться, мне наплевать, я еду в Хогвартс, и ничто меня не остановит! — решительно произнесла Элизабет.       — Безусловно, я тоже. Но всё же нужно постараться быть начеку. Добби был сильно напуган, потому-то мне и кажется, что нависшую угрозу нельзя недооценивать.       — Полностью с вами согласна! — улыбнулась Полумна. — Поедем в Хогвартс! Покажем, какие мы смелые!       Спустя несколько секунд девочка уже вернулась к рисованию, но на сей раз она решила изобразить на пергаменте недавнего гостя. Элизабет также снова взялась за перо, однако по ней было видно, что думает она совсем о другом. Гарри же лёг на кровать и уставился в потолок, размышляя над тем, что его может ожидать страшного в замке. И ни одно из предположений не пугало его так, как пугали красные, будто прожигающие насквозь, глаза Волан-де-Морта. И если нет ничего страшнее их, то ему нечего бояться. Любая другая опасность по сравнению с Тёмным Лордом покажется парню мелкой мандрагорой, с которой он с лёгкостью справится. Всё будет хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.