безоговорочно и необратимо.

Перевод
R
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написана 1 страница, 353 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

глава 1: предисловие.

Настройки
      Я бы соврала, если бы сказала, что почти не задумывалась о том, как умру, — в конце концов, Америка не такое уж безопасное место. Школьные перестрелки, угоны машин, убийства, изнасилования, люди, которые следуют философии Волдеморта, но я никогда не думала, что конец моей жизни будет таким.       Я смотрела, затаив дыхание и крепко сжимая палочку в потной руке, в темные глаза моего похитителя, который садистски улыбался мне сверху вниз. Все, что я знала о вампирах, вылетело у меня из головы, моя палочка была просто бесполезной палкой в этот момент. Работает ли Protego против вампиров? Сомневаюсь, ведь против оборотней это не сработало.       Я думала, что если уж мне суждено умереть, то эта смерть ничуть не хуже какой-либо другой. Не обращая внимания на мучительную боль от укуса вампира, умереть за того, кого любишь, — это не самый худший вариант, ничуть не хуже других. Просто, если бы мне пришлось умереть, я хотела бы ни о чем не жалеть, но была одна вещь, о которой я действительно сожалела. Просто незначительная вещь на самом деле. Я сожалею, что не сказала Эдварду правду обо мне. Я знала, что он вампир, спасибо «Защите от темных искусств», но он не знает, что я колдунья. Никто из Калленов не знал этого, с тех пор, как я подправила воспоминания Эдварда, чтобы он ничего не помнил. Увы, в МКСША, Магическом Конгрессе Соединенных Штатов Америки, были более строгие правила, чем в Британском Министерстве Магии, в отношении раскрытия другим своей личности и своей магии. Даже если этот другой сам является темным существом.       Я могла бы сказать, если бы знала, что никогда не вернусь в Форкс, если бы осталась с матерью или уехала в Ильверморни, и сейчас мне не грозила бы смерть. Могла бы, но я не хочу заставлять себя сожалеть о возвращении. В Форксе я могла спокойно заниматься магией, не выходя из собственного дома. В Форксе я смогла пойти в немагическую школу и завести друзей. В Форксе я смогла влюбиться в Эдварда. Когда тебе дается шанс на счастье, каким бы мимолетным оно ни было, неразумно сожалеть о поступках, которые привели тебя туда.       Мой похититель улыбнулся и неторопливо двинулся вперед, чтобы убить меня. Моя рука сжала палочку, а глаза закрылись.
Примечания:
11 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (4)