ID работы: 9964030

Красавица и звери

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
61
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 14 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Паркер и Бай Цинцин вернулись в деревянный дом. Дрова в костре выгорели, и нижняя часть волчьего мяса сгорела. Паркер недовольно позвал Бай Цинцин:  — Пойдем, поедим там. Бай Цинцин возбужденно рассматривает приправы. Услышав это, она сразу же идет к огню:  — Есть прямо вот так? Паркер подозрительно посмотрел на Бай Цинцин и достал каменную чашу, наполненную белым порошком.  — Конечно же, нужно есть с солью. Почему ты такая глупая? Это не просто глупость, Паркер чувствует, что его женщина, похоже, не знает даже элементарных вещей. Должно быть, соплеменники растили ее в неволе. Да, ее явно держали на руках, а еду подносили ко рту. Бай Цинцин тупо уставилась на солонку. Окунуть мясо в соль? Паркер боялся, что Бай Цинцин не понимает его. Он оторвал кусок мяса своими острыми ногтями, обмакнул его в соль и отправил в рот Бай Цинцин: — Вот, ешь. Бай Цинцин проглотила кусочек ощущая незнакомый вкус. Ну, мясо очень сухое. Она посмотрела, как Паркер макает его в соль. Вообще-то, оно просто соленое. И соль, кажется, с примесями. Мясо с более выраженным вкусом и необычным ароматом. — А почему здесь такой аромат? — Бай Цинцин подумала, что это специфический запах волка. Она видела как готовит Паркер — он не использовал приправ вообще. Нет, разве Паркер не спрашивал ее про вкус, какой она хотела, когда принес дрова для костра? Бай Цинцин посмотрела на огонь и дрова в комнате. В глазах Паркера отразилось восхищение. Да, хотя его женщине не хватало здравого смысла, она была достаточно умной. Она действительно была обезьяной. — Это аромат сандалового дерева. В следующий раз попробуем другой. Бай Цинцин округлила глаза, культура питания здесь действительно необычная! Но если подумать, в этом есть смысл. Разница между китайской и Западной едой очевидна, когда нет связи между разными частями мира, создавались различные методы приготовления пищи. А у мира зверолюдей вообще нет никакой связи с ее миром, так что разница гораздо больше. Она снова откусила кусочек мяса — вкусно. Когда Паркер увидел, что Бай Цинцин понравилось, он с энтузиазмом начал отрывать мясо. — Попробуй запечь мясо с этим. Так делают мои люди. Это очень вкусно. — Бай Цинцин дала Паркеру приправы. Паркер тут же сказал: — Это лекарство. Его нельзя есть. — Попробуй, просто доверься мне! Бай Цинцин смотрела на Паркера с серьезным выражением лица. Высохшая глина на ее лице отвалилась, оставив практически чистое лицо. У нее были красивые черты лица. Когда любимая женщина, да к тому же красивая, так просит тебя — отказать просто невозможно. Сердце Паркера учащенно забилось, а лицо покрылось румянцем.  — Хорошо. Давай попробуем. — Сначала он попробует сам, и если это будет не опасно, тогда даст самке. Он всегда смотрел свысока на мужчин, которые готовы были на изнанку вывернуться лишь бы угодить своей женщине. И только сейчас, когда у него самого появилась женщина, он все понял и без объяснений. Не говоря уже о том чтобы готовить с лекарствами, если так хочет его самка, он сделает это для нее не моргнув и глазом, даже если мясо после этого придется выбросить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.