ID работы: 9964030

Красавица и звери

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
61
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 14 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Бай Цинцин научила женщин племени жарить мясо с имбирем, чесноком и другими приправами. Но варить еду ей учить было некого. Из-за траты соли она даже Еву учила только наедине. Какое-то время в племени царило повальное увлечение едой. Зверолюди дали полную волю своему воображению и приготовили много странных вещей и неопознанных объектов. Например, если зверолюдям нравился аромат аниса и корицы, они измельчали их в порошок, смешивали с солью, и обмакивали в него мясо. По словам зевак, у мужчины было нежное выражение лица, когда он ел, говоря, что это вкусно. А некоторые люди растирали листья деревьев и запекали темно-зеленое мясо, настолько горькое, что его с трудом можно было проглотить. Зверолюди не переводили еду, поэтому мужчина за это время съели много горького мяса. Такого рода подвиги были бесконечными. Бай Цинцин не могла удержаться от смеха и слез. Через несколько дней ее месячные наконец закончились. Но Паркер и Бай Цинцин все еще были в тупике. Бай Цинцин чувствовала, что Паркер готов к спариванию, когда она остаётся дома. Ради собственной безопасности она поступила мудро. — Я пойду поищу что-нибудь съестное. Я не могу каждый день есть только мясо. Бай Цинцин, в конце концов, не леопард. Через несколько дней возникли этнические различия. Ей срочно нужны были витамины. Паркер грустно посмотрел на Бай Цинцин. Он внезапно снял юбку из шкуры животного. Бай Цинцин в шоке отступила на шаг. Пока не услышала, как Паркер сказал: — Я на охоту! Паркер принял форму животного и вышел из комнаты. Бай Цинцин почувствовала облегчение и с улыбкой помахал ему: — Счастливого пути. Паркер обернулся и пристально посмотрел на нее своими золотыми глазами. Бай Цинцин ушла сразу после ухода Паркера. Вместо того чтобы искать Еву, она пошла к озеру за пределами племени, одна. Она вспомнила, что видела там много съедобной зелени. Температура в каньоне намного ниже, чем снаружи, потому что солнце здесь светило только в полдень. Выйдя из каньона, Бай Цинцин почувствовала жару и поспешила к тенистой стороне озера. Здесь росло много листового салата. Бай Цинцин подпрыгнула от радости, тут же сорвав зелёные и красноватые листья. Бай Цинцин на четвереньках собирала салат, не переставая попутно его жевать. Внезапно под ногами она почувствовала пустоту и упала. — А… Бай Цинцин оказалась в темной пещере с резким затхлым запахом. Запах немного напоминал рыбный, только насыщенней. На улице лето и жара, но здесь было холодно и сыро, как поздней осенью. Кожа покрылась мурашками. Посмотрев вверх, из травы и лиан снаружи проникал слабый свет. Было непонятно как такая огромная пещера здесь оказалась. Со стен пещеры проступала озёрная вода, так что ноги Бай Цинцин были мокрыми по щиколотку. Бай Цинцин попыталась найти что-нибудь, на что можно взобраться. Она оглянулась. Свет в пещере был тусклый. Она едва различила очертание большого камня и подошла к нему. Вода плескалась с каждым ее шагом, эхом разносясь в закрытом пространстве. Это действительно был камень. Бай Цинцин хотела переместить его, но заметила, что на нём что-то лежало. — А? Откуда здесь ткань?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.